Translation of "Attendait" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Attendait" in a sentence and their japanese translations:

L'avocat attendait Ben.

弁護士はベンを待っていた。

L'Amérique attendait que quelqu'un

アメリカは待っていた

Exactement ce qu'elle attendait.

‎この時を待っていた

Il attendait son tour.

彼は自分の順番を待った。

Elle attendait devant le bâtiment.

彼女はその建物の前で待っていた。

Qui était l'homme qui attendait dehors ?

外で待ってた人って誰?

On s'y attendait tous, n'est-ce pas?

誰もが予想できたことじゃない?

Toute la classe attendait le nouvel instituteur.

クラス全員が新しい先生を待った。

L'Amérique attendait un politicien qui ose dire la vérité.

アメリカは待っていた 本当のことを言える政治家を

Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.

ミッションコントロールのスタッフは神経質にニュースを待っていました。

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.

期待どおり、彼は賞を得た。

Franck attendait avec plaisir son rendez-vous du soir.

フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。

- Il attendait son tour.
- Il a attendu son tour.

彼は自分の順番を待った。

L'Amérique attendait quelqu'un faisant preuve d'une réelle aptitude à diriger.

アメリカは待っていた 本当のリーダーシップを示せる人を

Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari.

彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。

Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.

船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。

Beth attendait avec impatience de le voir, mais il ne se montra jamais.

べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。

Mais le «maréchal de fer», comme on l'appelait maintenant, sauvait ses hommes pour ce qu'il savait qui les attendait.

しかし、彼が現在知られているように、「鉄の元帥」は、彼が前にあると知っていたもののために彼の部下を救っていました。

Masséna attendait à l'extérieur de Lisbonne des renforts qui ne sont jamais venus, tandis que la maladie et les

マセナはリスボンの外で援軍が来るのを待っていたが、病気とゲリラの

Au printemps, quand les jours rallongent et que le soleil chauffe plus, elle attendait le premier rouge-gorge revenant du sud.

春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。

Comme maman renarde attendait, inquiète, le retour de son petit en frémissant d’impatience, elle fut si heureuse lorsqu’il arriva qu’elle eut envie de pleurer et lui fit un gros câlin.

お母さん狐は、心配しながら、坊やの狐の帰ってくるのを、今か今かとふるえながら待っていましたので、坊やが来ると、暖かい胸に抱きしめて泣きたいほどよろこびました。