Translation of "Compter" in German

0.007 sec.

Examples of using "Compter" in a sentence and their german translations:

- Commencez à compter.
- Commence à compter.
- Commence par compter.
- Commencez par compter.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

Sans compter

nicht zählen

- Vous pouvez compter dessus.
- Vous pouvez compter là-dessus.

Sie können darauf zählen.

- Tu peux compter sur lui.
- Vous pouvez compter sur lui.

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Du kannst auf ihn zählen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.
- Sie können auf ihn zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

- Puis-je compter sur vous ?
- Puis-je compter sur toi ?

Kann ich auf Sie zählen?

- Tu peux compter sur lui.
- On peut compter sur lui.

Du kannst dich auf ihn verlassen.

Tu peux compter dessus.

Du kannst darauf vertrauen.

- Sais-tu aussi compter en italien ?
- Sais-tu également compter en italien ?

- Kannst du auch auf Italienisch zählen?
- Können Sie auch auf Italienisch zählen?
- Könnt ihr auch auf Italienisch zählen?

Tu peux compter sur elle.

Du kannst dich auf sie verlassen.

Tu peux compter là-dessus.

- Du kannst darauf vertrauen.
- Worauf du dich verlassen kannst.

On peut compter sur lui.

Man kann auf ihn zählen.

Vous pouvez compter sur lui.

- Ihr könnt auf ihn zählen.
- Sie können auf ihn zählen.

Nous devons compter chaque sou.

Wir müssen mit spitzem Bleistift rechnen.

Pouvons-nous compter sur toi ?

- Können wir auf euch zählen?
- Können wir auf Sie zählen?

On peut compter sur elle.

Man kann sich auf sie verlassen.

Tu peux compter sur lui.

Du kannst dich auf ihn verlassen.

Je sais compter jusqu'à cent.

Ich kann bis hundert zählen.

Sais-tu compter en français ?

Kannst du auf Französisch zählen?

Peut-on compter sur lui?

Ist er vertrauenswürdig?

Tu peux compter sur Jack.

Du kannst auf Jack zählen.

Je vais compter jusqu'à trois.

Ich werde bis drei zählen.

Il ne sait pas compter.

Er kann nicht zählen.

Sami peut compter sur Layla.

Sami kann mit Layla rechnen.

Puis-je compter sur vous ?

Kann ich mit Ihnen rechnen?

- Est-ce que tu sais compter en Italien ?
- Sais-tu compter en Italien ?

Kannst du auf Italienisch zählen?

- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
- Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.

- Tu sais compter jusqu’à dix, en chinois ?
- Savez-vous compter jusqu'à dix, en chinois ?

- Kannst du auf Chinesisch bis 10 zählen?
- Kannst du auf Chinesisch bis zehn zählen?

Cet enfant sait compter jusqu'à 20.

Das Kind kann bis zwanzig zählen.

Sais-tu aussi compter en italien ?

Kannst du auch auf Italienisch zählen?

Tu peux toujours compter sur moi.

- Du kannst immer auf mich zählen.
- Du kannst dich immer auf mich verlassen.

Peux-tu aussi compter en français ?

Kannst du auch auf Französisch zählen?

- Est-ce que je peux compter sur ton aide ?
- Puis-je compter sur votre aide ?

Kann ich auf Ihre Hilfe zählen?

- C'est un homme sur qui vous pouvez compter.
- C'est un homme sur qui tu peux compter.

- Er ist ein Mann, auf den du rechnen kannst.
- Er ist ein Mann, auf den man sich verlassen kann.

- J'espère que je peux compter sur ta discrétion.
- J'espère que je peux compter sur votre discrétion.

- Ich hoffe, ich kann auf Ihre Diskretion bauen.
- Ich hoffe, dass ich mich auf Ihre Diskretion verlassen kann.

- As-tu déjà essayé de compter les étoiles ?
- Avez-vous déjà essayé de compter les étoiles ?

- Hast du schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?
- Habt ihr schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?
- Haben Sie schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?

- Je savais que je pouvais compter sur toi !
- Je savais que je pouvais compter sur vous !

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!

Ils sont trop nombreux pour les compter.

Es sind zu viele, um sie zu zählen.

Tu peux me compter dans le nombre.

- Zähl mich dazu.
- Ich bin dabei!
- Ich mache mit!

Mon fils ne sait pas encore compter.

Mein Sohn kann noch nicht zählen.

Elle sait compter de un à dix.

Sie kann von eins bis zehn zählen.

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

Mein Sohn kann schon bis hundert zählen.

Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.

Sais-tu compter jusqu'à cent en français ?

Kannst du auf Französisch bis hundert zählen?

Tu sais compter jusqu’à dix, en chinois ?

Kannst du auf Chinesisch bis zehn zählen?

- Vous ne pouvez pas compter sur l'aide de Tom.
- Ils ne peuvent pas compter sur l'aide de Tom.
- Elles ne peuvent pas compter sur l'aide de Tom.

Sie können nicht mit Toms Hilfe rechnen.

- Vous pouvez me compter au nombre de vos amis.
- Tu peux me compter au nombre de tes amis.

- Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.
- Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
- Ihr könnt mich als einen eurer Freunde ansehen.

Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.

Der Junge kann bis zehn zählen.

Il parle allemand et français, sans compter l'anglais.

Er beherrscht Deutsch und Französisch, ganz zu schweigen von Englisch.

On ne peut pas compter sur son aide.

- Du kannst nicht mit seiner Hilfe rechnen.
- Du kannst dich nicht auf seine Hilfe verlassen.

Tu ne devrais pas compter sur les autres.

Du solltest dich nicht auf andere verlassen.

Elle a dû compter sur sa propre force.

Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt.

Il a plus d'argent qu'il ne peut compter.

Er hat mehr Geld, als er zählen kann.

Tu ne peux pas compter sur leur aide.

Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.

Je savais que je pouvais compter sur toi !

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!

Vous pouvez compter sur moi à tout moment.

Ihr könnt jederzeit auf mich bauen.

C'est un type sur qui on peut compter.

Er ist einer, auf den man zählen kann.

Je savais que je pouvais compter sur vous !

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!

Je ne peux compter que sur moi-même.

- Ich kann mich nur auf mich selbst verlassen.
- Ich kann nur auf mich selbst zählen.

C'est un homme sur qui on peut compter.

Das ist jemand, auf den man zählen kann.

Le petit garçon sait déjà compter jusqu'à huit.

Der kleine Junge kann schon bis acht zählen.

Pour votre entreprise sur laquelle vous pouvez compter.

auf Ihr Geschäft, auf das Sie sich verlassen können.

- Puis-je me fier à toi ?
- Je peux compter sur toi ?
- Est-ce que je peux compter sur toi ?

Kann ich mich auf dich verlassen?

- Tu pouvais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans.
- Tu pouvais compter jusqu'à dix lorsque tu avais deux ans.

Du konntest bis zehn zählen, als du zwei Jahre alt warst.

- Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix.
- Tu savais compter jusqu'à dix, quand tu avais deux ans.

Du konntest mit zwei Jahren bis zehn zählen.

Maintenant on ne peut pas tous les compter ici

Jetzt können wir hier nicht alle zählen