Translation of "Absolument" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Absolument" in a sentence and their japanese translations:

Absolument.

もちろん

Absolument !

絶対!

Absolument incroyable.

実にすばらしい発想です

Oui, absolument.

ええ結構です。是非どうぞ。

- C'est absolument impossible.
- Ce n'est absolument pas possible!

それはとてもできない相談だ。

C'est absolument scandaleux,

本当にあきれたことです

C'est absolument impossible !

- 絶対無理だね。
- 絶対違う!
- 絶対いや!
- ありえない!

C'est absolument impossible.

- そんなことは絶対に不可能です。
- それは全く不可能である。

- Ta conduite est absolument honteuse.
- Votre conduite est absolument honteuse.

君がしたことは全く恥ずかしいことだ。

Absolument, j'ai fait ça.

もちろん 私もやりました

J'en suis absolument sûr.

絶対だよ!

J'en suis absolument sûre.

絶対だよ!

Est-ce absolument nécessaire ?

これって絶対に必要なの?

Je suis absolument contre.

わたしは全然それには反対です。

Je ne trouvais absolument rien.

‎答えが見つからないことも

Ce n'est pas absolument certain.

それはまったく確実というわけではない。

Venez absolument avant cinq heures.

必ず5時までにきなさい。

Ce n'est absolument pas possible!

絶対無理だよ!

Elle n'a absolument aucun ennemi.

彼女には敵が全くいない。

Je déteste absolument l'écriture formelle !

堅い書き物は大嫌いだ。

Je dois atteindre absolument l'objectif.

どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。

Je n'ai absolument rien étudié.

私は全く勉強しなかった。

Je n'en sais absolument rien.

そのことについては何も知りません。

Je ne mens absolument jamais.

私は決してうそは申しません。

- J'en suis absolument sûr.
- J'en suis absolument sûre.
- J’en suis sûre et certaine !

- 絶対だよ!
- 間違いない!

Je n'ai absolument rien à dire.

全くもって 話すことなどありません

N'a absolument pas causé de dégâts.

喉への損傷が全くないということ

« Tu es fatigué ? » « Non, absolument pas. »

「疲れたか」「いいや、ちっとも」

Meros n'est absolument pas un menteur.

メロスは、決してうそつきではない。

Ce qu'il dit est absolument exact.

彼の言うことは絶対正しい。

Je ne suis absolument pas surpris.

少しも驚いていないよ。

- C'est absolument impossible.
- C'est complètement impossible !

そんなことは絶対に不可能です。

Je ne suis absolument pas inquiet.

私は少しも心配していない。

Un ordinateur est désormais absolument indispensable.

コンピューターは現在では絶対的な必需品である。

- Êtes-vous certains que ceci soit absolument nécessaire ?
- Es-tu sûre que ça soit absolument nécessaire ?

本当にこれって絶対必要なの?

Elle voulait absolument une poupée pour Noël.

彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。

Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.

妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。

Elle n'est absolument pas une chanteuse banale.

彼女はけっして並みの歌手ではない。

Il était absolument approprié qu'elle fît cela.

彼女がそうしたのは全く妥当であった。

Je ne veux absolument pas le rencontrer.

私は彼に絶対に会いたくありません。

Je veux absolument manger du yogourt glacé.

フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。

Il faut absolument perdre ce genre d'habitude.

このような習慣は廃止すべきだ。

À midi, vous devez absolument être un constructeur.

正午になる頃には 建設業者にならなくてはなりません

Ses menaces ne me font absolument pas peur.

- 彼のおどしなどちっともこわくない。
- 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。

Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.

愛のない人生など全く無意味だ。

C'est le livre que je voulais absolument lire.

これはまさに私が読みたかった本だ。

- Ils se détestent absolument.
- Ils se détestent suprêmement.

彼らはお互いに心の底から憎んでいる。

Il ne faut absolument le dire à quiconque.

他の人には絶対言わないでね。

- Bien sûr !
- Oui, certainement !
- Évidemment !
- À l'évidence !
- Absolument !

もちろん!

Je ne pense absolument pas que tu t'égares.

君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。

Tout ce que tu dis est absolument correct.

君の言うことはすべて完全に正しい。

- Ce n'est absolument pas possible!
- C'est complètement impossible !

絶対無理だよ!

La confidentialité et la vie privée sont absolument essentielles.

機密性とプライバシーは 非常に重要ですが

Il écrit absolument tous les mois à sa mère.

彼は毎日必ず母親に手紙を書く。

Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée.

私は一日中全く何も食べなかった。

Je n'ai absolument pas pu dormir la nuit d'hier.

ゆうべはちっとも眠れなかった。

Il n'y avait absolument aucun mobilier dans la pièce.

- その部屋には家具がまったくなかった。
- あの部屋には家具が全然なかった。

Qu'est cette chose ? Je n'en ai absolument aucune idée.

さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。

Je ne comprends absolument pas sa façon de penser.

彼女の思考回路がまったく理解できない。

- Impossible !
- C'est hors de question.
- C'est absolument impossible !
- Il n'en est pas question.
- Absolument pas.
- En aucun cas.
- En aucune manière.

絶対無理だね。

- Ce que vous avez dit n'a pour moi absolument aucun sens.
- Ce que tu as dit n'a pour moi absolument aucun sens.

あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。

Et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

これは世界的な規模で効果を生むために 絶対不可欠なことです

Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie.

彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。

- J'en suis absolument sûr.
- J'en suis absolument sûre.
- J’en suis sûr et certain !
- J’en suis sûre et certaine !
- C’est obligé !
- C’est sûr et certain !

絶対だよ!

Une des choses que l'on veut absolument comprendre est la surface,

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.

どの学校を出たかは大したことではない。

Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.

その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。

Ce n'est absolument pas le genre d'homme à voler de l'argent.

彼は決して金を盗むような人ではない。

Ayant étudié le japonais, Jenny n'était absolument pas gênée au Japon.

日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。