Translation of "Vues" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Vues" in a sentence and their hungarian translations:

Nous les avons vues partir.

Láttuk őket elutazni.

- Ils nous ont vus hier.
- Ils nous ont vues hier.
- Elles nous ont vus hier.
- Elles nous ont vues hier.

Tegnap láttak minket.

Combien de personnes as-tu vues dans le parc?

Hány embert láttál a parkban?

Les nouvelles technologies nous permettent de révéler des créatures rarement vues...

az új technika... elénk vetíti a ritkán látott teremtményeket...

- Je les ai vues.
- Je les ai vus.
- Je les vis.

Láttam őket.

- Tom les a vus.
- Tom les voyait.
- Tom les a vues.

Tom látta őket.

Une des trois conditions, c'est que les deux personnes se sentent vues

Ami viszont igen, hogy mindketten láthatónak érezzék magukat,

Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois.

Régen láttuk egymást utoljára.

Nous avons choisi deux maisons que nous avons déjà vues dans ces pays,

Kiválasztottunk két családot, akiket már láttunk ezekben az országokban,

- Je ne les ai vus nulle part.
- Je ne les ai vues nulle part.

Sehol sem láttam őket.

- Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps.
- Nous ne nous sommes pas vues depuis longtemps.

Régen nem láttuk egymást!

- Je vous y ai vu.
- Je vous y ai vue.
- Je vous y ai vus.
- Je vous y ai vues.

- Láttam önt ott.
- Láttam önöket ott.

- Nous vous avons vu.
- Nous vous avons vue.
- Nous vous avons vues.
- Nous vous avons vus.
- Nous t'avons vu.
- Nous t'avons vue.

Láttunk.

- Je les vis ensemble à plusieurs occasions.
- Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions.
- Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions.

Több alkalommal láttam őket ketten együtt.

- Je t'ai vu au parc, hier.
- Je t'ai vu dans le parc, hier.
- Je t'ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vu dans le parc, hier.
- Je vous ai vues dans le parc, hier.
- Je vous ai vu au parc, hier.
- Je vous ai vues au parc, hier.

Láttalak tegnap a parkban.

- Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
- Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois.

Rég találkoztunk.

- Je t'ai vu hier.
- Je t'ai vue hier.
- Je vous ai vus hier.
- Je vous ai vues hier.
- Je vous ai vu hier.
- Je vous ai vue hier.

Láttalak tegnap.

- Je vous vis.
- Je te vis.
- Je t'ai vue.
- Je t'ai vu.
- Je vous ai vues.
- Je vous ai vus.
- Je vous ai vue.
- Je vous ai vu.

Láttalak téged.

- Je vous y ai vu.
- Je vous y ai vue.
- Je vous y ai vus.
- Je vous y ai vues.
- Je t'y ai vu.
- Je t'y ai vue.

Láttalak ott.

- Je t'ai vu dehors.
- Je vous ai vu à l'extérieur.
- Je t'ai vue à l'extérieur.
- Je vous ai vues dehors.
- Je vous ai vue dehors.
- Je vous ai vus dehors.

Láttalak odakint.

- Je ne t'ai pas vu.
- Je ne t'ai pas vue.
- Je ne vous ai pas vu.
- Je ne vous ai pas vue.
- Je ne vous ai pas vus.
- Je ne vous ai pas vues.

Nem láttalak.

- Je ne t'ai jamais vu.
- Je ne t'ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vu.
- Je ne vous ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vus.
- Je ne vous ai jamais vues.

Sosem láttalak.

- Je t'ai vu au parc, hier.
- Je t'ai vu dans le parc, hier.
- Je t'ai vue au parc, hier.
- Je t'ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vu dans le parc, hier.
- Je vous ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vus dans le parc, hier.
- Je vous ai vues dans le parc, hier.
- Je vous ai vu au parc, hier.
- Je vous ai vue au parc, hier.
- Je vous ai vus au parc, hier.
- Je vous ai vues au parc, hier.

Láttalak tegnap a parkban.

- Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vue depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vus depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vues depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vue depuis longtemps.

Régóta nem láttalak.

- Je ne t'avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne t'avais jamais vue ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vus ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vues ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vue ainsi auparavant.

Régebben még soha nem láttalak ilyennek.

- Je me rappelle t'avoir vu l'année passée.
- Je me rappelle t'avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vues l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vus l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vu l'année passée.

- Emlékszem rád tavalyról.
- Rémlik, hogy láttalak tavaly.

- Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vu depuis des lustres.
- Je ne t'ai pas vue depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vue depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vus depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vues depuis des lustres.

Évek óta nem láttalak!

- Je ne t'ai jamais vu cuisiner. Sais-tu vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vu cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne t'ai jamais vue cuisiner. Sais-tu vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vue cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vues cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?
- Je ne vous ai jamais vus cuisiner. Savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ?

Sohasem láttalak főzni. Tudsz te egyáltalán főzni?