Translation of "Nouvelles" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Nouvelles" in a sentence and their hungarian translations:

- Comment sont les nouvelles ?
- Quelles sont les nouvelles ?

Mi újság?

J'ai des nouvelles.

Híreim vannak.

- J'attends de vos nouvelles.
- J'espère avoir de tes nouvelles.

Várom, hogy halljak rólad.

- Ce sont d'excellentes nouvelles.
- Ce sont là d'excellentes nouvelles.

Ez nagyon jó hír.

- J'ai des nouvelles pour vous.
- J'ai des nouvelles pour toi.
- J'ai de bonnes nouvelles pour toi.

Híreim vannak a számodra.

- Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
- Les mauvaises nouvelles vont vite.
- Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement.

A rossz hír gyorsan terjed.

Grâce aux nouvelles technologies,

Csúcstechnikával felszerelve

Elle écrit des nouvelles.

Novellákat ír.

Ces nouvelles sont intéressantes.

Ezek az újságok érdekesek.

J'ai de bonnes nouvelles.

Jó hírem van.

Quelles sont les nouvelles?

Mi újság?

Les nouvelles l'agaçaient beaucoup.

Az újdonságok nagyon felbosszantják őt.

- Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
- Les mauvaises nouvelles vont vite.

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

- As-tu eu de ses nouvelles ?
- Avez-vous eu de ses nouvelles ?

Hallottál róla?

- On a de très bonnes nouvelles.
- Nous avons de très bonnes nouvelles.

- Igazán jó híreink vannak.
- Pompás hírekkel szolgálhatunk!

De nouvelles opportunités sont apparues :

új utak nyíltak:

Vous savez, les nouvelles technologies --

Minden új technológia...

Grâce à de nouvelles caméras,

A legmodernebb kameráknak köszönhetően...

Pour combattre ces nouvelles bactéries.

az új baktériumok ellen.

Je prendrai de ses nouvelles,

időnként megkérdem, mi van vele,

Les nouvelles se répandirent rapidement.

A hírek gyorsan terjednek.

Les nouvelles l'emplirent de chagrin.

A hírek szorongást keltettek a hölgyben.

Ces nouvelles l'ont rendu content.

A hírek boldoggá tették.

Les nouvelles m'ont rendu heureux.

Megörültem a híreknek.

Les nouvelles se diffusent vite.

Gyorsan terjedtek a hírek.

Elle aime les nouvelles expériences.

Szereti az új tapasztalatokat.

Ce sont de bonnes nouvelles.

Ez jó hír.

Ce sont de mauvaises nouvelles.

Ez rossz hír.

J'ai des nouvelles pour toi.

Híreket hoztam neked.

Ces nouvelles sont-elles vraies ?

Igaz ez a hír?

Entendre ces nouvelles me ravit.

Örömmel hallom ezeket a híreket.

Je déteste ces nouvelles bottes.

Utálom ezt az új csizmát.

Vous m'en direz des nouvelles !

- Sorold a híreket!
- Mondd, mi újság?
- Meséld, miket lehet hallani!

Commençons par les bonnes nouvelles.

Kezdjük a jó hírrel!

J'ai besoin de nouvelles chaussures.

- Új cipőre van szükségem.
- Szükségem van új cipőre.

J'aime essayer de nouvelles choses.

Szeretek új dolgokat kipróbálni.

Ce sont des nouvelles encourageantes.

- Ezek lelkesítő hírek.
- Az bíztató hír.

Tom a de nouvelles chaussures.

Tomon új cipő van.

J'espère avoir de vos nouvelles.

Remélem, hallok még felőled.

- Nous fûmes surpris d'entendre les nouvelles.
- Nous avons été surpris d'entendre les nouvelles.

Meglepődtünk a hírek hallatán.

Apprennent moins bien des mauvaises nouvelles

tanultak legkevésbé a rossz hírekből,

Mais maintenant, grâce aux nouvelles technologies,

De most, új technológia segítségével...

Tout ceci apporte de nouvelles questions.

Mindez új kérdéseket vet fel.

J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.

Van számodra néhány jó újságom.

Betty semblait surprise par les nouvelles.

Úgy tűnik, Bettit meglepték a hírek.

Les nouvelles ont confirmé mes soupçons.

A hírek megerősítették a gyanúimat.

Elle vint avec de bonnes nouvelles.

Jó hírekkel érkezett.

Ce sont vraiment de bonnes nouvelles.

- Ez tényleg jó hír.
- Ez valóban jó hír.

Tom a besoin de nouvelles chaussures.

Tomnak kell egy új cipő.

Nous avons besoin de nouvelles chaussures.

Új cipőre van szükségünk.

Il nous faut des idées nouvelles.

Új elképzelésekre van szükségünk.

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.

Jó híreim vannak a számodra.

J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.

Rossz híreim vannak a számodra.

Que de poser de nouvelles questions.

új kérdéseket vetnek fel.

Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles.

- Attól félek, rossz híreim vannak.
- Sajnos rossz híreim vannak.

J'étais très heureux d'entendre les nouvelles.

Nagyon megörültem a hírnek.

Il est plein de nouvelles idées.

Tele van új ötletekkel.

Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.

Az új körülményekhez lassan alkalmazkodom.

Je suis heureux d'entendre ces nouvelles.

Örömmel hallom ezeket a híreket.

- À quand ta prochaine livraison de nouvelles phrases ?
- Quand livrerez-vous de nouveau des phrases nouvelles ?
- Quand livrerez-vous à nouveau de nouvelles phrases ?

Mikor hozol újabb mondatokat?

- Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.
- Je suis lente à m'adapter à de nouvelles situations.
- Je suis lent à m'adapter à de nouvelles situations.

Nehezen alkalmazkodom az új körülményekhez.

« Pourquoi investissez-vous dans de nouvelles idées ?

"Miért fektet új ötletekbe?

Cohh : Génial ! content d'avoir de vos nouvelles.

Cohh: Csodás! Jó hallani rólatok, fiúk.

Demande que nous utilisions des technologies nouvelles.

új technológiák alkalmazását igényli.

Et développer de nouvelles idées et perspectives,

megosztva ötleteket és perspektívákat,

J'ai été très surpris de ces nouvelles.

- Nagyon meglepődtem a híren.
- Igen meglepődtem a hírek hallatán.

La société décida d'employer deux nouvelles secrétaires.

A vállalat két új titkár alkalmazásáról döntött.

Il est content de ses nouvelles chaussures.

Meg van elégedve az új cipőjével.

Nous avons joué selon les nouvelles règles.

Az új szabályok szerint játszottunk.

N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.

Ne félj kipróbálni új dolgokat!

Tom est toujours ouvert aux nouvelles idées.

Tomi az új ötletekre mindig nyitott.

J'ai acheté de nouvelles lunettes de soleil.

Vettem új napszemüveget.

- Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
- Je croyais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

- Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
- Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses.

- Azt gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.
- Arra gondoltam, hogy te szívesen megtanulnál új dolgokat.
- Azt gondoltam, te szeretnél új dolgokat tanulni.
- Arra gondoltam, hogy szívesen tanulnál új dolgokat.

- Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles.
- Je me suis senti très soulagée lorsque j'ai entendu les nouvelles.
- Je me suis senti très soulagé lorsque j'ai entendu les nouvelles.
- Je me sentis très soulagée lorsque j'entendis les nouvelles.

Nagyon megkönnyebültem, amikor meghallottam a hírt.

Cela m'a néanmoins conduit à de nouvelles idées.

Mégis ez vezetett el néhány új gondolathoz.

Je pensais : « Arrête ! J'essaie d'inventer de nouvelles métaphores !

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

J'ai reçu des nouvelles d'une adolescente en Floride

Üzenetet kaptam egy floridai tinédzserlánytól,

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

Az új technológia segítségével most mi is betekinthetünk a feketeségbe.

Mais dans le noir, de nouvelles menaces émergent.

de a sötétség új veszélyeket hoz magával.

De façon intéressante de lancer de nouvelles séries.

hogy miként kell új sorozatokat érdekes módon elindítani.

J’ai peur qu'il y ait d’autres mauvaises nouvelles.

Sajnos van még rosszabb hírem is.

Cette invention-ci a ouvert de nouvelles perspectives.

Ez a találmány új távlatokat nyitott.

Je ne vous annonce pas de bonnes nouvelles.

Nincs semmi jó hírem a számotokra.