Translation of "Rarement" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Rarement" in a sentence and their turkish translations:

- Elle sort rarement dehors.
- Elle sort rarement.

- O nadiren dışarı gider.
- O nadiren dışarı çıkar.

Il abandonne rarement.

O nadiren vazgeçer.

Nancy sourit rarement.

Nancy nadiren gülümser.

Elle sort rarement.

O nadiren dışarı gider.

Je m'enrhume rarement.

Ben nadiren soğuk algınlığı olurum.

Ça arrive rarement.

Bu nadiren olur.

Je sors rarement.

Nadiren dışarı çıkıyorum.

- Nous mangeons rarement dehors.
- On mange rarement au restaurant.

Biz nadiren dışarıda yeriz.

- Je commets rarement des erreurs.
- Je me trompe rarement.

Ben nadiren hata yaparım.

- Je le fais rarement seul.
- Je le fais rarement seule.

Onu nadiren yalnız yaparım.

On en voit rarement.

Çok nadir görülürler.

Un assassin rarement vu...

Nadiren görülebilen bir suikastçı.

rarement joué aux pauses

tenefüslerde nadiren de olsa oynanır

Mon père fume rarement.

Babam nadiren sigara içer.

J'écoute rarement la radio.

Nadiren radyo dinlerim.

Je le vois rarement.

Ben onu nadiren görürüm.

Notre institutrice rit rarement.

Öğretmenimiz nadiren güler.

Tom parle rarement français.

Tom nadiren Fransızca konuşur.

Je la vois rarement.

Onu nadiren görürüm.

Notre chien mord rarement.

Bizim köpek nadiren ısırır.

Je n'étudie que rarement.

Kırk yılda bir çalışırım.

Je fais rarement cela.

Ben onu nadiren yaparım.

- Il va rarement à l'église.
- Il se rend rarement à l'église.

O nadiren kiliseye gider.

- Je suis rarement invité aux fêtes.
- Je suis rarement invitée aux soirées.

Ben nadiren partilere davet edilirim.

Je parlais rarement à l'école,

Okulda çok az konuşurdum

Peu souvent vus, rarement filmés...

Filme almak şöyle dursun, nadiren görülen...

Il vient rarement me voir.

O nadiren beni görmeye gelir.

Il lit rarement, sinon jamais.

Nadiren, kırk yılda bir, bir kitap okur.

Il va rarement à l'église.

Kilisiye nadiren gider.

Je ne téléphone que rarement.

Nadiren telefonda konuşurum.

Je vais rarement au cinéma.

Sinemalara nadiren giderim.

Tom est rarement en retard.

Tom nadiren geç kalır.

Il y est rarement allé.

O, nadiren oraya giderdi.

Je promène rarement mon chien.

Köpeğimi hemen hemen hiç yürüyüşe götürmem.

Je commets rarement des erreurs.

Ben nadiren hatalar yaparım.

Tom porte rarement une cravate.

Tom nadiren kravat takar.

Il vérifie rarement sa monnaie.

- O para üstünü nadiren kontrol eder.
- O para üstünü nadiren sayar.

Je regarde rarement la télévision.

Nadiren televizyon izlerim.

Il est rarement chez lui.

O nadiren evdedir.

Je regarde rarement des documentaires.

Nadiren belgesel izlerim.

Il ne vient que rarement.

Nadiren gelmez.

Tom sort rarement le lundi.

Tom pazartesi günü nadiren dışarı çıkar.

Je mange rarement au restaurant.

Ben ender olarak dışarıda yerim.

Tom est rarement à l'heure.

Tom nadiren vaktinde gelir.

Je mange rarement chez moi.

Ben nadiren evde yerim.

Je porte rarement un chapeau.

Ben nadiren şapka takarım.

Je parle rarement le français.

Ben nadiren Fransızca konuşuyorum.

Je ne pleure que rarement.

Ben nadiren ağlarım.

Je mange rarement du dessert.

Ben nadiren tatlı yerim.

Et je manque rarement de distractions.

ve kendimi eğlence seçeneklerinden yoksun görmüyorum.

Qui font rarement l'objet de discussion,

ve bunlar kamuoyu gündemine nadiren geliyor.

C'est pourquoi on le voit rarement

az görülmesinin sebebi de budur aslında

Bob écrit rarement à ses parents.

Bob anne ve babasına nadiren yazar.

Il mange rarement avec sa famille.

Ailesiyle çok nadir yemek yer.

Il regarde très rarement la télé.

O, neredeyse hiç tv izlemez.

Il écrit rarement à son père.

O, babasına nadiren yazar.

Il se met rarement en colère.

O, nadiren sinirlenir.

Je suis rarement autant en colère.

Nadiren bu kadar öfkelenirim.

Tom porte rarement sa chemise noire.

Tom siyah gömleğini nadiren giyer.

L'occasion se présente rarement deux fois.

Fırsat kapıyı nadiren iki kez çalar.

Tom porte rarement des couleurs sombres.

Tom nadiren koyu renkler giyer.

Nos réunions commencent rarement à l'heure.

Toplantımız nadiren zamanında başlar.

Il se rend rarement au cinéma.

O, nadiren sinemalara gider.

J'ai rarement du temps pour lire.

Nadiren okuma için zaman bulabilirim.

Je mange rarement de produits laitiers.

Ben nadiren süt ürünleri tüketirim.

Je mange rarement de la viande.

Ben nadiren et yerim.

Je suis rarement à la maison.

Ben nadiren evdeyim.

Je bois rarement du café lyophilisé.

Nadiren hazır kahve içerim.

- Ils mettent rarement du sucre dans leur café.
- Elles mettent rarement du sucre dans leur café.

Nadiren kahvelerine şeker atarlar.

- Tom a dit que Mary faisait rarement cela.
- Tom a dit que Mary le faisait rarement.

Tom, Mary'in bunu nadiren yaptığını söyledi.

Je finis rarement après dix-sept heures.

hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım.

Avec une personne qu'ils ont rarement vue :

neredeyse hiç görmedikleri bir şeyle karşılaştırıyoruz:

Dans un moment de magie rarement observé.

Ender görülen büyüleyici bir an bu.

Rarement vue, son existence est peu connue.

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

Il reste rarement chez lui le dimanche.

O, Pazar günleri nadiren evde kalır.

Il vient rarement, voire pas du tout.

O nadiren, kırk yılda bir, gelir.

On a rarement de la neige, ici.

Burada nadiren kar yağar.

Vous avez rarement du temps pour lire.

Okumak için nadiren zaman buluyorsunuz.

Tom quitte rarement la maison le lundi.

Tom pazartesi günü nadiren evden ayrılır.

Les mots ont rarement un seul sens.

Kelimelerin nadiren sadece bir anlamı vardır.

Tom mange rarement des fruits de mer.

Tom nadiren deniz ürünü yer.

Je suis rarement en retard à l'école.

Okula nadiren geç kalırım.

Tom pose rarement des questions en classe.

- Tom nadiren sınıfta soru sorar.
- Tom nadiren sınıfta sorular sormaktadır.

- Ils parlent rarement, voire jamais, en français.
- Ils parlent rarement français, si tant est qu'ils le fassent.

Nadiren, kırk yılda bir, Fransızca konuşurlar.

Rarement vus, et jamais filmés sous l'eau auparavant.

Bu, nadiren görülür ve daha önce hiç su altında filme alınmamıştır.

Les Vikings offraient rarement ou attendaient leur miséricorde:

Vikingler nadiren merhamet teklif ediyor veya bekliyorlardı:

Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.

- O, nadiren, kırk yılda bir, sinemaya gider.
- Nadiren, kırk yılda bir, sinemaya gider.

Il se rend rarement, sinon jamais à l'église.

Çok nadir, kırk yılda bir, kiliseye gider.

Ma mère regarde rarement la télévision le soir.

Annem gece nadiren televizyon izler.

Elle parlait rarement à qui que ce soit.

O nadiren konuştu.