Translation of "Rarement" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Rarement" in a sentence and their polish translations:

Nancy sourit rarement.

Nancy uśmiecha się rzadko.

Elle sort rarement.

Ona rzadko wychodzi.

On en voit rarement.

Bardzo rzadko można je zobaczyć.

Un assassin rarement vu...

Rzadko widywany zabójca...

Mon père fume rarement.

Mój ojciec rzadko pali.

Je le vois rarement.

- Rzadko go widuję.
- Rzadko go widzę.

Notre institutrice rit rarement.

Nasz nauczyciel rzadko się śmieje.

Elle sort rarement dehors.

Ona rzadko wychodzi na dwór.

J'écoute rarement la radio.

- Bardzo rzadko słucham radia.
- Prawie nie słucham radia.

- Il va rarement à l'église.
- Il se rend rarement à l'église.

On rzadko chodzi do kościoła.

Peu souvent vus, rarement filmés...

Rzadko można je spotkać, a co dopiero sfilmować...

Il y est rarement allé.

Rzadko tam bywał.

Je vais rarement au cinéma.

Rzadko chodzę do kina.

Tom est rarement en retard.

Tom rzadko się spóźnia.

Il va rarement à l'église.

On rzadko chodzi do kościoła.

Il ne vient que rarement.

On przychodzi bardzo rzadko.

Elle mange rarement de petit-déjeuner.

Ona rzadko je śniadanie.

Il est rarement de bonne humeur.

On rzadko bywa w dobrym humorze.

Il regarde très rarement la télé.

Prawie nigdy nie ogląda telewizji.

Je suis rarement autant en colère.

Rzadko kiedy tak się wściekam.

Il se rend rarement au cinéma.

On bardzo rzadko chodzi do kina.

Je mange rarement de produits laitiers.

Rzadko jem nabiał.

Dans un moment de magie rarement observé.

To rzadko widywany magiczny pokaz.

Rarement vue, son existence est peu connue.

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

On a rarement vu un spectacle pareil.

Rzadko widzimy taki widok!

Tom mange rarement des fruits de mer.

Tom rzadko jada owoce morza.

Quelque chose fait face, est rarement mémorisé –

obrócone rzadko jest zapamiętywane -

Rarement vus, et jamais filmés sous l'eau auparavant.

Rzadko widywane i nigdy przedtem niezarejestrowane pod wodą zjawisko.

Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.

Rzadko, jeśli w ogóle, chodzi do kina.

Ma mère regarde rarement la télévision le soir.

Moja matka rzadko ogląda telewizję w nocy.

Dans cette partie du pays, il neige rarement.

W tym rejonie kraju rzadko pada śnieg.

La vérité est rarement pure, et jamais simple.

Prawda rzadko kiedy jest czysta, ale nigdy nie jest łatwa.

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.

Ojciec rzadko wraca do domu przed północą.

Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.

Rzadko spotyka się tancerza z taką klasą jak on.

Je trouve que ce genre de choses arrivent rarement.

Uważam, że tego typu rzeczy zdarzają się rzadko.

Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.

Anglicy rzadko rozmawiają z obcymi w pociągu.

Tom fait rarement des erreurs quand il écrit en français.

Tom rzadko robi błędy, kiedy pisze po francusku.

Mon père rentre rarement à la maison avant huit heures.

Ojciec rzadko wraca przed ósmą.

Les chiens ne mordent que rarement, sauf s'ils sont attaqués.

Pies rzadko gryzie nie atakowany.

Les nouvelles technologies nous permettent de révéler des créatures rarement vues...

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.

W porównaniu z Ameryką, japońskie małżeństwa rzadko kończą się rozwodem.

- Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
- Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

Mais quand ils essayent de visualiser quelque chose sur une carte du monde, les cartographes utilisent rarement Mercator.

Jednak kiedy próbuje się pokazać coś na mapie świata, kartografowie rzadko używają odwzorowania Merkatora.