Examples of using "Rarement" in a sentence and their portuguese translations:
Ela raramente sai.
É raro.
Ele raramente desiste.
Eu raramente pego um resfriado.
Eu raramente saio.
- Eu raramente tomo café.
- Eu raramente bebo café.
É muito raro ver-se este animal.
Um carnívoro raramente observado...
raramente jogado nos intervalos
- Meu pai raramente fuma.
- Meu pai fuma uma vez perdida.
Eu o vejo raramente.
- Nossa professora raramente ri.
- Nosso professor dificilmente ri.
Nosso cão raramente morde.
Eu raramente faço isso.
Meus filhos raramente saem.
- Eu raramente sou convidado para festas.
- Raramente sou convidado para festas.
Raramente são vistos, quanto mais filmados.
- Eu raramente falo ao telefone.
- Eu raramente telefono.
- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente.
Eu raramente vou ao cinema.
Eu raramente cometo erros.
Eu raramente assisto documentários.
Tom raramente sai às segundas.
Eu raramente como em casa.
Eu raramente falo francês.
O que é importante raramente é urgente, e o que é urgente raramente é importante.
é por isso que raramente é visto
Eu raramente tenho tempo para ler.
Bob raramente escreve para seus pais.
- Raramente estou zangado.
- Raramente fico zangado.
- Raramente fico com raiva.
- Raramente estou com raiva.
Tom raramente usa a sua camisa preta.
Ele raramente vai ao cinema.
Os casamentos hollywoodianos raramente duram.
- Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem.
- Meu sobrinho raramente organiza suas coisas.
- Quase nunca tomo produtos lácteos.
- Raramente consumo derivados do leite.
- Eu raramente como carne.
- Raramente como carne.
... num momento de magia raramente visto.
Raramente visto, poucos sabem da sua existência.
Eu raramente vou a uma biblioteca.
Tom raramente come frutos do mar.
é raramente relacionado com a memória
As palavras raramente têm apenas um significado.
Em francês, raramente omitimos o sujeito.
Eu raramente como frutos do mar.
Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.
Os vikings raramente ofereciam ou esperavam misericórdia:
A verdade é raramente pura, e jamais simples.
Minha mãe raramente assiste à TV à noite.
Tom raramente coloca açúcar em seu café.
O papai raramente chega em casa antes da meia-noite.
Eu telefono com freqüência, mas raramente escrevo uma carta.
Raramente escuto música em casa.
Ela raramente se atrasa aos encontros.
Eu nunca minto... nunca, ou pelo menos rara vez.
Quem não tem inimigos, raramente tem verdadeiros amigos.
- O meu irmão não vai quase nunca, se é que não vai nunca, à igreja.
- O meu irmão não vai quase nunca, senão nunca, à igreja.
- O meu irmão não vai quase nunca à igreja, se é que vai.
... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...
Eu moro perto da casa dela, mas raramente a vejo.
Ele crê em Deus, mas vai raramente à missa.
Tom e eu raramente concordamos com o que quer que seja.
Apesar da casa dela ser aqui perto, eu a vejo de vez em quando.
A vida é uma enorme doença que raramente dorme e nunca pode ser curada.
Bob raramente escreve para seus pais.
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos: tradutor, traidor.
A vida é uma grande chaga que de raro em raro adormece, sem jamais sarar.
Ela visita o dentista com frequência, portanto ela raramente tem dor de dente.
Quando olhamos para os antigos edifícios da mesquita, não encontramos muitas cúpulas. raramente existe
O caráter obrigatório da escolaridade raramente é analisado na variedade de trabalhos dedicados ao estudo das várias formas de desenvolver dentro das crianças o desejo de aprender.