Translation of "Parc" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Parc" in a sentence and their hungarian translations:

- Cette route conduit au parc.
- Cette route mène au parc.

Ez az út a parkba vezet.

Le parc est vide.

Üres a park.

- Personne n'était au parc.
- Personne ne se trouvait dans le parc.

Senki nem volt a parkban.

- Je t'ai vu au parc, hier.
- Je t'ai vu dans le parc, hier.
- Je t'ai vue au parc, hier.
- Je t'ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vu dans le parc, hier.
- Je vous ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vus dans le parc, hier.
- Je vous ai vues dans le parc, hier.
- Je vous ai vu au parc, hier.
- Je vous ai vue au parc, hier.
- Je vous ai vus au parc, hier.
- Je vous ai vues au parc, hier.

Láttalak tegnap a parkban.

- Je l'ai vu dans le parc.
- Je le vis dans le parc.

- Láttam őt a parkban.
- Láttam a parkban.

- Je suis allé au parc hier.
- Je suis allée au parc, hier.

Tegnap elmentem a parkba.

- Nous sommes entrés dans le parc.
- Nous sommes entrées dans le parc.

Bementünk a parkba.

- Je t'ai vu au parc, hier.
- Je t'ai vu dans le parc, hier.
- Je t'ai vue dans le parc, hier.
- Je vous ai vu dans le parc, hier.
- Je vous ai vues dans le parc, hier.
- Je vous ai vu au parc, hier.
- Je vous ai vues au parc, hier.

Láttalak tegnap a parkban.

On a construit le parc.

Megépítettük a parkot.

Nous avons marché jusqu'au parc.

Elsétáltunk a parkig.

Je veux aller au parc.

- A parkba akarok menni.
- Szeretnék elmenni a parkba.

Ma mère m'emmena au parc.

Az anyukám levitt a parkba.

Nous courions autour du parc.

Körülvettük a parkot.

Où se trouve le parc ?

- Hol van a park?
- Merre van a park?

Je vais aller au parc.

Elmegyek a parkba.

- Le parc se trouve au centre-ville.
- Le parc se situe au centre-ville.

A park a város központjában van.

- Le parc du château est très grand.
- Le parc du château est très vaste.

Jó nagy a kastélypark.

Enfin, un parc urbain non éclairé.

Végre: egy kivilágítatlan városi park.

Mais le parc est toujours là,

De a park még mindig ott van,

Parc national de Gombe en Tanzanie

Gombe Nemzeti Park, Tanzánia

Trois enfants jouaient dans le parc.

Három gyermek játszott a parkban.

Les enfants jouaient dans le parc.

A gyerekek a parkban játszottak.

Tom s'est promené dans le parc.

- Tom sétál a parkban.
- Tomi sétált egyet a parkban.

Le parc était plein de gens.

A park tele volt emberekkel.

J'aime me promener dans le parc.

Szeretek elmenni egy sétára a parkban.

J'ai coupé à travers le parc.

Átvágtam a parkon.

Je me promène dans un parc.

Sétálok egyet a parkban.

Ce parc me rappelle mon enfance.

Erről a parkról a gyerekkorom jut az eszembe.

Le parc est ouvert à tous.

Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.

Les enfants jouent dans le parc.

A gyerekek a parkban játszanak.

Ma maison est près du parc.

A házam közel van a parkhoz.

Je t'ai vu dans le parc, hier.

Láttalak tegnap a parkban.

Je suis allé au parc samedi dernier.

- Múlt szombaton a parkba mentem.
- Előző szombaton a parkhoz mentem.

Tu vois des personnes dans le parc ?

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Ma maison est très proche d'un parc.

A házam nagyon közel van egy parkhoz.

Il court chaque jour dans le parc.

Ő naponta fut a parkban.

Ce parc n'est pas ouvert au public.

Ez a park nincsen megnyitva a nyilvánosság előtt.

Il a marché dans le parc hier.

Tegnap sétált a parkban.

Le parc est gratuitement accessible à tous.

Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.

Tom fait du yoga dans le parc.

Tamás a parkban jógázik.

Nous avons attendu longtemps dans le parc.

Sokáig vártunk a parkban.

Tom lit un livre dans le parc.

Tamás a parkban könyvet olvas.

- Il y avait beaucoup de monde dans le parc.
- Il y avait beaucoup de gens dans le parc.

Rengeteg ember volt a parkban.

Qui protègent le parc du bruit de l'autoroute,

amik megvédik a parkot az autópálya zajától,

Et cherchent à décarboner tout leur parc automobile.

és igyekeznek szénteleníteni az egész járműparkjukat.

Car j'allais dans ce parc pour me droguer.

Én is ide jártam drogozni.

Nous avons fait une promenade dans le parc.

Sétáltunk egyet a parkban.

Je voudrais trouver ce parc et le visiter.

- Szeretném ezt a parkot megtalálni és megnézni.
- Szeretném megkeresni és megnézni ezt a parkot.

Ma maison se situe au voisinage du parc.

A házam közel van a parkhoz.

Il m'a fait faire le tour du parc.

- Megmutatta nekem a parkot.
- Körülvezetett a parkban.

Le parc est très loin de notre maison.

A park túl messze van a házunktól.

C'est le parc où nous nous sommes quittés.

Ez az a park, ahol szakítottunk.

Ce parc est un paradis pour les enfants.

Ez a park a gyerekeknek maga a paradicsom.

Il y a beaucoup d'oiseaux dans ce parc.

Sok madár van ebben a parkban.

Hier, j'ai fait une promenade dans le parc.

Sétáltam egyet tegnap a parkban.

Nous étions assis sur un banc dans le parc.

A parkban ültünk egy padon.

Il y a trop de monde dans le parc.

Túl sokan vannak a parkban.

Donc comment se rend-on au parc du peuple ?

Nos, hogyan lehet eljutni innen a Népparkhoz?

Il y a un étang au milieu du parc.

A park közepén egy tó áll.

Il se passe toujours quelque chose dans le parc.

Mindig történik valami a parkban.

Combien de personnes as-tu vues dans le parc?

Hány embert láttál a parkban?

Il y a un super parc dans le centre-ville.

Van egy gyönyörű park a város központjában.

Je promène mon chien dans le parc tous les matins.

- Minden reggel megsétáltatom a kutyámat a parkban.
- Minden reggel elviszem a kutyámat sétálni a parkba.

C'était El Capitan, dans le parc national de Yosemite, en Californie,

Szóval ez volt az El Capitan, a californiai Yosemite Nemzeti Parkban

A force de s'y rendre, le parc est devenu son véhicule.

Kijár a parkba, a park az eszközévé vált.

Vous vous rendez dans un quartier, avec architecture et parc magnifiques,

Elmehetünk valamely környékre, ahol szépek az épületek és parkok –

La vieille dame rencontra une charmante jeune fille dans le parc.

Az idős asszony egy kedves lánnyal találkozott a parkban.

Quand il revint à lui, il était allongé dans le parc.

Amikor magához tért a parkban feküdt.

Il est peut-être en train de courir autour du parc.

Talán a park körül kocog.

Après avoir visité le château, ils se promenèrent dans le parc.

Miután megnézték a kastélyt, a kastélykertben sétáltak egyet.

Il y a un parc où aucune ombre ne peut se projeter.

Van egy park, amit egyáltalán nem árnyékolhatunk le.

La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.

A város a múlt évben épített szórakoztató parkjának köszönhetően népszerű lett.

Je me sentais aussi à l'aise que pour une balade dans le parc

Oly kellemes volt, mint egy séta a parkban,

La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.

A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében.

Nous avons beaucoup aimé la pluie de la nuit passée dans le parc.

Tegnap este a parkban élveztük az esőt.

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.

A parkban sétálva véletlenül egy régi barátjával találkozott.