Examples of using "Vivait" in a sentence and their hungarian translations:
Egyedül lakott ott.
Egyedül élt ott.
Volt egyszer egy ember, aki egy magas hegy közelében élt.
A családom egy kunyhóban élt.
A mamám velünk lakott együtt.
Egy közeli városban lakott.
Azt mondta, hogy Oszakában él.
Az öregember teljes magányban élt.
Egy idős házaspár élt az erdőben.
- Hogy jöttél rá, hogy a bátyád ott él?
- Hogy tudtad meg, hogy a fivéred ott lakik?
A nagymamám a Hokkaidótól északra fekvő Szahalin (Karafuto) szigetén élt.
Perthben lakott, s szeretett gördeszkázni.
Senki sem élt akkoriban a szigeten.
Akkoriban egyedül lakott a házban.
Az elítélt csak kenyéren és vízen élt.
Úgy élt feleségével, mint kutya meg a macska.
Amikor Tamás Quebec-ben élt, tanult franciául.
Boldog életet élt.
egy lázadó a korai perzsa időszakból –
Az öreg hölgy egyedül élt egy háromszobás lakásban.
Valamikor réges-régen élt egy nagy király Görögországban.
Megkérdezte tőle, hol lakik, de ő túl ravasz volt ahhoz, hogy megmondja.
Valamikor réges-régen élt egy öreg király egy kicsike szigeten.
- Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy öregember.
- Valamikor réges-régen élt egy öregember.
- Élt valamikor egy öregember.
Isten törvényei szerint élt.