Translation of "Venue" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Venue" in a sentence and their italian translations:

Elle est venue.

- È venuta.
- Lei è venuta.

Elle est venue seule.

- È venuta da sola.
- Lei è venuta da sola.
- Venne da sola.
- Lei venne da sola.

Une idée m'est venue.

Mi è venuta un'idea.

Tu es enfin venue.

- Sei venuta alla fine.
- Tu sei venuta alla fine.

Elle est enfin venue.

- È venuta alla fine.
- Lei è venuta alla fine.

Marie est enfin venue.

Marie è venuta alla fine.

- La grâce n'est pas encore venue.
- Grace n'est pas encore venue.

- Grace non è ancora venuta.
- La grazia non è ancora venuta.

Finalement, elle n'est pas venue.

- Dopo tutto non è venuta.
- Dopo tutto lei non è venuta.
- Dopo tutto non venne.
- Dopo tutto lei non venne.

Elle est bien venue ici.

- Non è venuta qui.
- Lei non è venuta qui.

Elle n'est finalement pas venue.

- Non è venuta dopo tutto.
- Lei non è venuta dopo tutto.

Cette mode est venue d’Angleterre.

- Questa moda è venuta dall'Inghilterra.
- Quella moda è venuta dall'Inghilterra.

L'heure de mourir est venue.

È giunta l'ora di morire.

Est-elle venue ou quoi ?

- È venuta o cosa?
- Lei è venuta o cosa?

Je suis venue trop tard.

- Sono venuta troppo tardi.
- Io sono venuta troppo tardi.

Elle est venue trop tard.

- È venuta troppo tardi.
- Lei è venuta troppo tardi.

Marie est venue trop tard.

Marie è venuta troppo tardi.

D'où est venue cette idée ?

- Da dove è venuta questa idea?
- Da dove è venuta quell'idea?

Elle est venue me rendre visite.

- È venuta a farmi visita.
- Lei è venuta a farmi visita.

Elle est venue à mon secours.

- È venuta in mio aiuto.
- Lei è venuta in mio aiuto.
- Venne in mio aiuto.
- Lei venne in mio aiuto.

Pourquoi n'est-elle pas venue hier ?

Perché non è venuta ieri?

J'étais venue chercher soutien et neutralité

Ero venuta per trovare obiettività e sostegno,

Je suis venue vous donner ceci.

Sono venuta a darvi questo.

Elle n'est pas encore venue ici.

- Non è ancora venuta qua.
- Lei non è ancora venuta qua.
- Non è ancora venuta qui.
- Lei non è ancora venuta qui.

Elle est venue avec son frère.

- Venne con suo fratello.
- È venuta con suo fratello.

La réponse m'est venue de mon travail.

È stato il mio lavoro a darmi la risposta.

L'heure est venue de peindre des murs.

questo è il momento di iniziare a dipingere i muri.

Une nouvelle idée m'est venue à l'esprit.

- Una nuova idea mi venne in mente.
- Una nuova idea mi è venuta in mente.

J'ai entendu dire qu'elle était venue ici.

- Ho sentito che è venuta qui.
- Ho sentito che lei è venuta qui.

Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.

Venni, vidi, vinsi.

Elle est venue me voir l'autre jour.

- È venuta a trovarmi l'altro giorno.
- Lei è venuta a trovarmi l'altro giorno.

Est-elle déjà venue à la banque ?

- È venuta in banca prima?
- Lei è venuta in banca prima?
- È già venuta in banca?
- Lei è già venuta in banca?

J'ai obtenu ce pourquoi je suis venue.

Ho ottenuto quello per cui ero venuta.

Elle est venue au musée en taxi.

È venuta al museo in taxi.

Tu es venue juste au bon moment.

Sei arrivata giusto in tempo.

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è sicuramente stata qui,

Là, regardez. Elle est venue boire de l'eau.

Oh, guarda, ecco. È venuta qui a bere.

Elle est venue ici dès qu'elle l'a entendu.

Lei è venuta qui appena l'ha sentito.

- Je suis venu hier.
- Je suis venue hier.

- Sono venuto ieri.
- Sono venuta ieri.

C'est triste que tu ne sois pas venue.

È triste che tu non sia venuto.

Elle est venue à la maison en pleurant.

- È venuta a casa in lacrime.
- Lei è venuta a casa in lacrime.
- Venne a casa in lacrime.
- Lei venne a casa in lacrime.

Tom connaît l'homme avec qui Mary est venue.

Tom conosce l'uomo con cui Mary è arrivata.

- Je suis venu seul.
- Je suis venue seule.

- Sono venuto da solo.
- Io sono venuto da solo.
- Sono venuta da sola.
- Io sono venuta da sola.

Une ergothérapeute venue chez nous pour travailler avec Fiona

una terapista occupazionale che venne a casa nostra per lavorare con Fiona

Miriam, l'amie de Flo, est venue de Fulda aujourd'hui.

Miriam, l'amica di Flo, è venuta oggi da Fulda.

Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.

Sono passati dieci anni dal mio arrivo a Tokyo.

Une fille aux cheveux blonds est venue te voir.

Una ragazza con i capelli biondi è venuta a trovarti.

Elle est venue mais elle n'est pas restée longtemps.

- È venuta davvero, però non è rimasta a lungo.
- Lei è venuta davvero, però non è rimasta a lungo.
- Venne davvero, però non rimase a lungo.
- Lei venne davvero, però non rimase a lungo.

Elle est venue au Japon pour étudier le japonais.

Lei è arrivata in Giappone per studiare la lingua giapponese.

- Une idée m'est venue.
- Il m'est venu une idée.

Mi è venuta in mente un'idea.

Mon amie est venue à la bibliothèque pour étudier.

La mia amica è venuta in biblioteca per studiare.

Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.

Sarebbe venuta volentieri, ma era in vacanza.

Un an a passé depuis qu'elle est venue ici.

È passato un anno da quando lei è arrivata qui.

Qui est venue en premier : la poule ou l'œuf ?

Chi è venuto primo: la gallina o l'uovo?

- Elle n'est pas encore venue.
- Elle n'est pas encore arrivée.

- Non è ancora venuta.
- Lei non è ancora venuta.
- Non è ancora arrivata.
- Lei non è ancora arrivata.

Lucy est venue me voir il y a trois jours.

Lucy è venuta a trovarmi tre giorni fa.

- Il est temps de mourir.
- L'heure de mourir est venue.

- È ora di morire.
- È giunta l'ora di morire.

- Pourquoi ne vint-elle pas ?
- Pourquoi n'est-elle pas venue ?

- Perché non è venuta?
- Perché lei non è venuta?

- Je suis déjà venu ici.
- Je suis déjà venue ici.

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già venuta qui.
- Io sono già venuta qui.

Il lui a demandé pourquoi elle est venue si tard.

- Le ha chiesto perché è venuta così tardi.
- Le chiese perché venne così tardi.
- Le ha chiesto perché è arrivata così tardi.
- Le chiese perché arrivò così tardi.

- Je suis venu voir Tom.
- Je suis venue voir Tom.

- Sono venuto a vedere Tom.
- Sono venuta a vedere Tom.
- Venni a vedere Tom.
- Sono venuto per vedere Tom.
- Sono venuta per vedere Tom.
- Venni per vedere Tom.

Tom ne savait pas quand Mary était venue à Boston.

- Tom non sapeva quando Mary era venuta a Boston.
- Tom non lo sapeva quando Mary era venuta a Boston.

L'idée est en fait venue du fait que pendant ce temps,

L'idea in realtà è nata dal fatto che durante quel periodo

C'est la raison pour laquelle je ne suis pas venue hier.

- Questa è la ragione per la quale non sono potuto venire ieri.
- Questa è la ragione per la quale ieri non sono potuta venire.

Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.

- Nessuno sano di mente passeggerebbe in quei boschi la sera.
- Nessuno sano di mente passeggerebbe in quei boschi la notte.

Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.

- È venuta a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Lei è venuta a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Venne a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Lei venne a Tokyo all'età di diciotto anni.

Elle est venue au Japon dans le but d'étudier la langue japonaise.

- È venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei è venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.

- Je suis venu ici pour apprendre.
- Je suis venue ici pour apprendre.

- Sono venuto qui per imparare.
- Io sono venuto qui per imparare.
- Sono venuta qui per imparare.
- Io sono venuta qui per imparare.

- César était informé de leur venue.
- César fut informé de leur arrivée.

Cesare fu informato del loro arrivo.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amies.
- Je vins avec mes amis.
- Je vins avec mes amies.

- Sono venuto con i miei amici.
- Sono venuto coi miei amici.
- Sono venuta con i miei amici.
- Sono venuta coi miei amici.
- Sono venuto con le mie amiche.
- Io sono venuto con le mie amiche.
- Sono venuta con le mie amiche.
- Io sono venuta con le mie amiche.
- Io sono venuto con i miei amici.
- Io sono venuto coi miei amici.
- Io sono venuta con i miei amici.
- Io sono venuta coi miei amici.

- Je suis venu ici pour te sauver.
- Je suis venue ici pour vous secourir.
- Je suis venue ici pour te secourir.
- Je suis venu ici pour vous sauver.

- Sono venuto qui per salvarti.
- Io sono venuto qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarti.
- Io sono venuta qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarvi.
- Io sono venuta qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarvi.
- Io sono venuto qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarla.
- Io sono venuto qui per salvarla.
- Sono venuta qui per salvarla.
- Io sono venuta qui per salvarla.

- Pourquoi es-tu venu tôt ?
- Pourquoi es-tu venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venu tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venus tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venues tôt ?

Perché sei arrivato in anticipo?

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

- Sei venuto troppo presto.
- Sei venuta troppo presto.
- È venuto troppo presto.
- È venuta troppo presto.
- Siete venuti troppo presto.
- Siete venute troppo presto.

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici ?

- Perché è venuto qui?
- Perché sei venuto qui?
- Perché sei venuta qui?
- Perché è venuta qui?
- Perché siete venuti qui?
- Perché siete venute qui?

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.
- Sei arrivato troppo tardi.
- Sieti arrivati troppo tardi.
- È venuto troppo tardi.
- È arrivato troppo tardi.

- Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
- Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.

- Venni, vidi, vinsi.
- Sono venuto, ho visto, ho vinto.

- C'est pour ça que je suis venu.
- C'est pour ça que je suis venue.

- È la ragione per cui sono venuto.
- È la ragione per cui sono venuta.
- Quella è la ragione per cui sono venuto.
- Quella è la ragione per cui sono venuta.

- Je suis content que tu sois venu aujourd'hui.
- Je suis content que tu sois venue aujourd'hui.
- Je suis contente que tu sois venu aujourd'hui.
- Je suis contente que tu sois venue aujourd'hui.

- Mi fa piacere che tu sia venuto oggi.
- Mi fa piacere che tu sia venuta oggi.
- Mi fa piacere che lei sia venuto oggi.
- Mi fa piacere che lei sia venuta oggi.
- Mi fa piacere che siate venuti oggi.
- Mi fa piacere che siate venute oggi.
- Mi fa piacere che voi siate venuti oggi.
- Mi fa piacere che voi siate venute oggi.

- Une bonne idée lui vint à l'esprit.
- Une bonne idée lui est venue à l'esprit.

- Gli è venuta una buona idea.
- Gli venne una buona idea.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

- Grazie di essere venuto.
- Grazie di essere venuta.
- Grazie di essere venuti.
- Grazie di essere venute.

- Elle n'est pas encore venue.
- Il n'est pas encore venu.
- Il n'est pas encore arrivé.

- Non è ancora venuto.
- Non è ancora arrivato.
- Lui non è ancora arrivato.

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.

La tempête qu'on redoutait n'est pas venue, mais le ciel est resté sombre et menaçant.

La tempesta temuta non era arrivata, ma il cielo rimaneva scuro e minaccioso.

- Tu es enfin venu.
- Tu es enfin venue.
- Vous êtes enfin venus.
- Vous êtes enfin venues.

- Sei venuto alla fine.
- Tu sei venuto alla fine.

- Pourquoi es-tu venu ici aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu venue ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici aujourd'hui ?

Perché sei venuto qui oggi?

- Mon ami est venu à la bibliothèque pour étudier.
- Mon amie est venue à la bibliothèque pour étudier.

- Il mio amico è venuto in biblioteca per studiare.
- Il mio amico venne in biblioteca per studiare.
- La mia amica è venuta in biblioteca per studiare.
- La mia amica venne in biblioteca per studiare.

- Je ne suis pas venu ici pour cette raison.
- Je ne suis pas venue ici pour cette raison.

- Non sono venuto qui per quella ragione.
- Non sono venuta qui per quella ragione.
- Non sono venuto qua per quella ragione.
- Non sono venuta qua per quella ragione.

Sa grande chance est venue en 1811 quand il a été envoyé en Espagne pour remplacer le maréchal Masséna.

La sua grande occasione arrivò nel 1811 quando fu inviato in Spagna per sostituire il maresciallo Massena.

- Êtes-vous venu seul ici ?
- Es-tu venue seule ici ?
- Êtes-vous venus seuls ici ?
- Es-tu venu seul ici ?

- Sei venuto qui da solo?
- È venuto qui da solo?
- Sei venuta qui da sola?
- È venuta qui da sola?
- Siete venuti qui da soli?
- Siete venute qui da sole?

- Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
- Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
- Je vins, je vis, je vainquis.

Venni, vidi, vinsi.