Translation of "Une" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Une" in a sentence and their hungarian translations:

- Juste une minute.
- Une minute.

Csak egy perc!

Une promesse est une promesse.

Az ígéret az ígéret.

- Fais une liste !
- Faites une liste !
- Fais une liste.

Készíts listát!

Je suis une femme sauvage, une chanteuse rebelle, une messagère.

Vad asszony, lázadó énekes, közvetítő vagyok.

- Allez, chantons une chanson !
- Chantons une chanson !
- Chantons une chanson.

Énekeljünk egy dalt!

- Risque une hypothèse !
- Risquez une hypothèse !
- Hasarde une hypothèse !
- Devinez !

- Találgass egy merészet!
- Bátran tippelj!

- Prends une douche !
- Prenez une douche !
- Va prendre une douche !

- Vegyél egy zuhanyt!
- Zuhanyozzál!

C'est une gangrène, c'est une honte.

Ez métely, ez szégyen,

Comme une serrure et une clé.

Mint a zár és a kulcsa.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

Hívd a mentőket!

Une encyclopédie est une mine d'informations.

Az enciklopédiák a tudás kincsestárai.

- Prends une carte.
- Prenez une carte.

Húzzatok egy lapot.

- Attends une seconde !
- Attendez une seconde !

Várj egy másodpercet.

- Choisissez une personne.
- Choisis une personne.

Egy személyt válasszon.

- J'ai une question.
- J'ai une demande.

- Van egy kérdésem.
- Lenne egy kérdésem.

- Regarde, une hermine !
- Regardez, une hermine !

Nézd, egy hermelin!

- Fais une offre.
- Faites une offre.

Tegyél ajánlatot!

- Choisissez une date !
- Choisis une date !

Válassz egy napot!

Une grosse araignée tissait une toile.

Egy nagy pók hálót sző.

Une assertion n'est pas une preuve.

Az állítás még nem bizonyítás.

Une question en suivait une autre.

Kérdés kérdést követett.

- Chantons une chanson !
- Chantons une chanson.

Énekeljünk el egy nótát!

Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.

Más dolog megtanulni és megtanítani egy nyelvet.

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

Várj egy pillanatot!

- Veux-tu une pomme ?
- Tu veux une pomme ?
- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

Szeretnél egy almát?

Une idée :

Csak egy gondolat:

une conversation.

párbeszédet.

une idée,

egy ötlet,

Une femelle.

Egy nőstény.

Une brise.

Egy fuvallat.

Une victime,

Egy társ halála...

Une unité

Egy egészet.

Une fois seulement est une règle formidable

A "Csak egyszer" nagyon erős szabály,

Puis une autre, et une autre encore.

aztán egy újabbat, majd még egy újabbat.

Et une autre sur une autre chaîne,

egy másik itt, egy harmadik pedig ott,

Puis une autre, et encore une autre.

figyelhető meg.

Une livre est une unité de poids.

Egy font a súly egysége.

Une bombe atomique est une arme terrible.

Az atombomba egy szörnyű fegyver.

- T'es une merde !
- Vous êtes une merde !

Egy senkiházi vagy.

- J'ai eu une idée.
- J'eus une idée.

Volt egy ötletem.

- Encore une fois.
- Une fois de plus.

Még egyszer.

Il était une fois une belle princesse.

Valahol messze réges-régen élt egyszer egy szépséges hercegnő.

- J'ai eu une inspiration.
- J'eus une inspiration.

Megszállt az ihlet.

Une larme féminine est une arme sournoise.

- Asszonyi könnyeknek nem szabad hinni.
- Az asszonyi könny ravasz fegyver.

Tu veux une pomme ou une pêche?

Almát szeretnél vagy barackot?

- Ceci est une pomme.
- C'est une pomme.

Ez alma.

- C'est une phrase.
- Ceci est une phrase.

Ez mondat.

- Ils arrangèrent une rencontre.
- Ils organisèrent une rencontre.
- Ils arrangèrent une réunion.

Megbeszéltek egy találkozót.

Une bonne réputation se traîne comme une tortue, une mauvaise court rapidement.

A rossz hír szárnyon száll, a jó alig kullog.

- As-tu une voiture ?
- Avez-vous une voiture ?
- Possédez-vous une voiture ?

Van autód?

- J'ai mangé une banane.
- Je mangeais une banane.
- Je mangeai une banane.

Megettem egy banánt.

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom ouvrait une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

Tom kinyitott egy ablakot.

- Il réclama une bière.
- Il demanda une bière.
- Il a demandé une bière.

Kért egy sört.

Avec une intensité émotionnelle et une intention dramatique.

érzelmi töltéssel és drámai célzattal.

une perte de mémoire, une augmentation des douleurs.

memóriakihagyásokat és fájdalmakat idéz elő.

Capables de supporter une chaleur et une pression

de kibírja a hőt és a terhelést,

Quand une planète n'est-elle plus une planète ?

Mikor nem bolygó többé a bolygó?

- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.

- Ez egy gyakori tévedés.
- Ez egy gyakori hiba.

- Prenez une autre tasse.
- Prends une autre tasse.

Igyál még egy csészével!

- Prends une profonde inspiration.
- Prenez une profonde inspiration.

Vegyen egy mély lélegzetet.

- Apporte-moi une boisson !
- Apportez-moi une boisson !

- Hozz egy italt!
- Hozz nekem egy italt!

- C'est une situation stressante.
- C'est une situation tendue.

Ez egy feszült helyzet.

- Veux-tu une voiture ?
- Tu veux une voiture ?

Szeretnél egy autót?

- C'est une information intéressante.
- Voilà une information intéressante.

Az egy érdekes információ.

- Passe une bonne journée.
- Passez une bonne journée.

Legyen jó a napod.

Une femme étendait son linge sur une corde.

Egy nő szárító kötélre akasztotta a mosott ruhát.

- Tom a une voiture.
- Tom a une automobile.

- Tominak van autója.
- Tomnak van autója.

- Ça se voulait une blague.
- C'était une blague.

Ez vicc volt.

- C'est une situation inhabituelle.
- C'est une situation extraordinaire.

Ez itt egy rendkívüli helyzet.

- Passez une bonne soirée !
- Passe une bonne soirée !

Kellemes estét!

- J'ai une petite amie.
- J'ai une petite copine.

- Van egy barátnőm.
- Van barátnőm.

- Donne-moi une serviette.
- Donnez-moi une serviette.

Adj egy törölközőt!

- Donne-moi une orange.
- Donnez-moi une orange.

Adj egy narancsot.

- Accorde-moi une chance !
- Accordez-moi une chance !

Adj nekem egy esélyt!

- C'était seulement une blague.
- C’était juste une blague.

Ez csak vicc volt.

- Avez-vous une question ?
- As-tu une question ?

Van kérdésed?

- Une cuillère est manquante.
- Il manque une cuillère.

Hiányzik egy kanál.

- C'est une vraie sorcière !
- C'est vraiment une sorcière !

Ő egy igazi boszorkány!

- Sois une chic fille !
- Soyez une chic fille !

- Jó kislány légy!
- Jó kislány legyél.

- Payez-lui une bière !
- Paye-lui une bière !

Vegyél neki egy sört.

- Donnez-moi une arme.
- Donne-moi une arme.

Adj nekem egy puskát!

- Mets une belle robe.
- Mettez une belle robe.

Valami szép ruhát vegyél fel.

- Excuse-moi une seconde.
- Excusez-moi une seconde.

Egy pillanatra figyelmet kérek.

Tatoeba n'est pas une école — c'est une université!

A Tatoeba nem egy iskola - egy egyetem.

- J'ai trouvé une solution.
- J'ai découvert une solution !

Találtam egy megoldást!

- Prenez une profonde respiration !
- Prenez une grande respiration !

- Lélegezz mélyeket!
- Mélyen lélegezzen!

- Elles firent une promenade.
- Ils firent une promenade.

Sétáltak egyet.

- J'ai pris une décision.
- Je pris une décision.

Döntést hoztam.

- C'est une ville sympa.
- C'est une ville agréable.

Ez egy kellemes város.

- Vous méritez une augmentation.
- Tu mérites une augmentation.

Megérdemled a béremelést.

- As-tu une voiture ?
- Possédez-vous une voiture ?

Van autód?

- Tu es une célébrité.
- Vous êtes une célébrité.

Sztár vagy.