Translation of "Seront" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Seront" in a sentence and their hungarian translations:

- Où seront-ils ?
- Où seront-elles ?

Hol lesznek ők?

- Ils seront là ce soir.
- Elles seront ici ce soir.

Itt lesznek ma este.

seront encore plus créatifs.

még kreatívabbak lehetnek.

- Je pense qu'ils seront en retard.
- Je pense qu'elles seront en retard.

Szerintem késni fognak.

Les premiers seront les derniers.

Az elsőkből lesznek az utolsók.

- Ils seront ici d'une minute à l'autre.
- Elles seront ici d'une minute à l'autre.

Bármelyik pillanatban itt lehetnek.

Ils pensent qu'ils seront moins respectés.

Attól tartanak, ettől meginog a tekintélyük.

Sinon nos parents seront très mécontents.

máskülönben elszomorítaná a szüleit.

Ils seront ici à trois heures.

Háromra itt leszek!

Les premiers seront souvent les derniers.

Az elsőkből gyakran lesznek az utolsók.

Beaucoup de questions te seront posées.

Sok kérdést tettek föl neki.

Ils ne seront pas à temps.

Nem lesznek itt időben.

seront dans toute la hauteur du triangle.

föl-lejár a háromszögön.

Et notre vie privée mentale, seront menacés.

mentális magánéletünk veszélybe kerül.

Et quand les sept planètes seront là,

Aztán, miután mind a hét bolygó belépett,

De jour, ils seront exposés aux prédateurs.

Napközben minden ragadozó megláthatja őket.

Les petits seront peut-être bientôt adultes,

A bocsok már szinte felnőtt méretűek,

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

Ces sommets ne seront bientôt plus sûrs.

A hegyek már nem sokáig jelentenek biztonságot.

Ceux qui violent les lois seront punis.

Akik nem tartják be a törvényeket, büntetést kapnak.

- Ils ne seront pas en mesure de le dire.
- Elles ne seront pas en mesure de le dire.

Nem tudják megmondani.

Si vous laissez des failles, elles seront exploitées.

Ha valami sebezhető, azt valaki ki fogja használni.

Si vous laissez des failles, elles seront exploitées.

ha valami sebezhető, azt valaki ki fogja használni.

Et le temps passant, nous en seront reconnaissant.

és egyszer majd hálásak leszünk érte.

Croient qu'ils seront traités avec dignité et respect

hogy tudják, ott tisztességgel és tisztelettel bánnak velük,

De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.

Jövő héten új bélyeget adnak ki.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Ezeket a problémákat a közeljövőben meg fogják oldani.

Je ne sais pas quelles seront les conséquences.

- Nem látom előre a következményeit.
- Nem tudom, milyen következmények várhatóak.

L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.

Jövőre valószínűleg divatba jönnek a sapkák.

Pour réaliser des actions qui leurs seront bénéfiques plus tard ?

melyek jótékony hatását később élvezhetjük?

S'ils tiennent jusqu'au printemps, ils seront prêts à vivre seuls.

Tavasszal már egyedül is elboldogulnak, ha addig életben maradnak.

Donc peut-être que les réseaux sociaux du futur seront meilleurs.

Így lehet, hogy a jövő közösségi médiája jobb lesz.

Vous n'êtes jamais vraiment sûr de la façon dont ils seront exprimés.

soha nem lehetünk teljesen biztosak benne, hogyan fogják előadni.

Où ils ne seront pas jugés sur la couleur de leur peau,

ahol nem a bőrük színe,

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

Három hónap múlva már ők is saját utódokat hozhatnak világra.

Ces voitures seront fantastiques, et ce pour tout un tas de raisons.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

Nos serveurs seront hors ligne le 20 octobre pour la maintenance prévue.

A szerverünk október 20-án nem lesz elérhető tervezett karbantartási munkálatok következtében.

Je me demande ce que seront les cinquante mille prochaines phrases avec Tom.

Vajon miről fog szólni a következő ötvenezer mondat Tommal?

Mais elles seront confrontées au même danger nuit après nuit, jusqu'au départ des requins.

De minden éjjel ugyanezzel a veszéllyel néznek szembe... amíg a cápák el nem távoznak.

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.

A kiválasztottaknak majd kiterjedt orvosi és lélektani teszteken kell átesni.

Vingt sacs de ciment ne seront pas suffisants, nous en avons besoin de plus.

- Húsz zsák cement nem lesz elég, többre van szükségünk.
- Húsz zsák cement nem lesz elég, többre van szükségünk belőle.

Avec le retour du soleil, une nouvelle vie commence et les épreuves seront progressivement oubliées.

A napsugarak új erőt adnak, új élet kezdődik, a megpróbáltatások lassan feledésbe merülnek.

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

- Le travail sera-t-il terminé demain ?
- L’œuvre sera-t-elle achevée d'ici demain ?
- Les travaux seront-ils terminés pour demain ?

Kész lesz a munka holnapra?

Les adultes demandent toujours aux enfants ce qu'ils veulent faire quand ils seront grands car ils cherchent eux-mêmes des idées.

- A felnőttek azért kérdezgetik állandóan a gyerekeket, hogy mik akarnak lenni, ha majd felnőnek, mert saját maguknak sincs ötletük.
- A felnőttek azért kérdezik állandóan a gyerekektől, hogy mik szeretnének lenni, ha megnőnek, mert nekik már nincs ötletük.