Translation of "L'autre" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "L'autre" in a sentence and their turkish translations:

Trouvez l'autre.

Diğerlerini bulun.

- J'étais là l'autre jour.
- J'y étais l'autre jour.

Geçen gün oradaydım.

- Sautez de l'autre côté.
- Saute de l'autre côté.

Karşı tarafa atla.

Je veux l'autre.

Öbürünü istiyorum.

- Ils moururent l'un après l'autre.
- Elles moururent l'une après l'autre.
- Ils sont morts l'un après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

Onlar birbiri ardına öldüler.

- Ils s'aiment profondément l'un l'autre.
- Elles s'aiment profondément l'une l'autre.

Birbirlerini derinden seviyorlar.

- Il se rendit de l'autre côté.
- Il s'est rendu de l'autre côté.
- Il est passé de l'autre bord.
- Il passa à l'autre bord.

O, diğer tarafa geçti.

à croire en l'autre

Birbirimize inandık.

Mais à l'autre extrémité,

Diğer yanında ise

L'une mâle, l'autre femelle.

erkek ve kadın.

Choisis l'un ou l'autre.

Ya birini ya da diğerini seç.

Ils s'admirent l'un l'autre.

Onlar birbirlerine hayrandır.

L'autre ne fonctionne pas.

Öbürü çalışmıyor.

Nous avons l'un l'autre.

Birlikteyiz.

Merci pour l'autre jour.

Geçen gün için teşekkür ederim.

Ils s'admiraient l'un l'autre.

Onlar birbirlerine hayran kaldılar.

Quelle est l'autre condition ?

Diğer koşul nedir?

Quelle est l'autre option ?

Diğer seçenek nedir?

Une chose entraîna l'autre.

Bir şey bir diğerine yol açtı.

- Je vous ai menti, l'autre soir.
- Je t'ai menti, l'autre soir.

Geçen akşam sana yalan söyledim.

- J'ai pensé à toi l'autre jour.
- J'ai pensé à vous l'autre jour.

Geçen gün seni düşündüm.

- Nous étions fous l'un de l'autre.
- Nous étions folles l'une de l'autre.

Biz birbirimize bayılıyorduk.

- Nous sommes fous l'un de l'autre.
- Nous sommes folles l'une de l'autre.

Birbirimize bayılıyoruz.

De l'autre côté de l'ascenseur.

asansörün diğer tarafına geçtiler.

était de passer sous l'autre

diğerinin altına girmesiydi

Si l'un rit, l'autre rit

biri gülerse öteki de güler

Pour passer de l'autre côté,

Sizler karşı tarafa geçerken

Je l'ai vue l'autre jour.

Onu tam birkaç gün önce gördüm.

Ils se regardaient l'un l'autre.

Onlar birbirlerine baktılar.

Je suis dans l'autre ambulance !

Ben diğer ambulanstayım.

Je regarderai de l'autre côté.

Başka şekilde bakacağım.

Je l'ai rencontré l'autre jour.

Geçen gün ona rastladım.

Tom est dans l'autre camion.

Tom diğer kamyonda.

C'est ni l'un ni l'autre.

O ne burada ne de orada.

J'ai rencontré Tom l'autre jour.

Geçen gün Tom'la karşılaştım.

Nous nous aimons l'un l'autre.

- Biz birbirimizi seviyoruz.
- Birbirimizi seviyoruz.

À quoi ressemblait l'autre type ?

Diğer adam nasıl biriydi?

J'ai rêvé d'hermines l'autre jour.

Geçen gün gelincikler hakkında rüya gördüm.

L'autre refuse de se cacher.

Diğeri saklanmayı reddediyor.

Qu'est-il arrivé à l'autre ?

Diğerine ne oldu?

J'ai regardé dans l'autre direction.

Ben diğer yöne baktım.

J'ai quelqu'un sur l'autre ligne.

Biri beni öteki hattan arıyor.

Il est dans l'autre camion.

O başka bir kamyonda.

- L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
- L'amour et l'amitié s'excluent l'un l'autre.

Aşk ve arkadaşlık birbirini dışlar.

à la suite de deux planches se poussant l'une l'autre ou l'une poussant l'autre

iki levhanın birbirini ittirmesi veya birinin diğerini ittirmesi sonucu

- Ils s'accusèrent mutuellement.
- Elles s'accusèrent mutuellement.
- Ils s'accusèrent l'un l'autre.
- Elles s'accusèrent l'une l'autre.

- Onlar birbirlerini suçladı.
- Birbirlerini suçladılar.

- Les écureuils se couraient l'un après l'autre.
- Les écureuils se coururent l'un après l'autre.

Sincaplar koşup birbirlerini kovaladılar.

- Elle est allée le voir l'autre jour.
- Elle est allée le voir, l'autre jour.

Geçenlerde o onu görmeye gitti.

- J'ai acheté ce livre l'autre jour.
- J'ai fait l'acquisition de ce livre l'autre jour.

Bu kitabı geçen gün satın aldım.

Pour honorer le parcours de l'autre.

ne gerekiyorsa yapmaya hazır bir insan.

Communiquer l'un avec l'autre, être vulnérable,

Birbirimizle savunmasızlıkla iletişim kurmak

L'un est rouge, l'autre est blanc.

Biri kırmızı ve diğeri beyaz.

Les cars partirent l'un après l'autre.

- Otobüsler peş peşe ayrıldılar.
- Otobüsler art arda ayrıldı.

Ils ont emménagé juste l'autre jour.

Sadece birkaç gün içinde taşındılar.

Il déménageait d'un endroit à l'autre.

O, bir yerden bir yere taşındı.

Les animaux moururent l'un après l'autre.

- Hayvanlar birbiri ardına öldü.
- Hayvanlar birbiri ardına öldüler.

Ils se sourirent l'un à l'autre.

Onlar birbirlerine gülümsediler.

Je suis désolé pour l'autre jour.

Geçen gün için özür dilerim.

On va passer dans l'autre pièce.

Başka odaya gideceğiz.

Suis-moi ! Passons dans l'autre pièce.

Beni takip et! Başka bir odaya geçelim.

Je suis désolé pour l'autre soir.

Geçen gece için üzgünüm.

Je me trouverai dans l'autre pièce.

Ben diğer odada olacağım.

Nous nous sommes rencontrés l'autre jour.

Biz geçen gün karşılaştık.

Nous sommes parfaits l'un pour l'autre.

Birbirimiz için mükemmeliz.

Vous êtes faits l'un pour l'autre.

Birbiriniz için yaratılmışsınız.

Les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre.

İki adam birbirini suçladı.

Cet hôtel est meilleur que l'autre.

Bu otel diğerinden daha iyi.

Un homme pêchait sur l'autre rive.

Bir adam karşı kıyıda balık avlıyordu.

Essayons de nous comprendre l'un l'autre.

Birbirimizi anlamaya çalışalım.

L'un parle anglais et l'autre japonais.

Biri İngilizce konuşur ve diğeri Japonca konuşur.

L'un est neuf, l'autre est ancien.

Biri yeni. Diğeri eski.

Chaque maison est proche de l'autre.

Her ev diğerine yakındır.

Nous étions faits l'un pour l'autre.

Biz biribirimiz için yaratılmışız.

L'Homme existe dans l'intérêt de l'autre.

İnsanlar birbirinin uğruna var olurlar.

- C'est l'homme que tu as rencontré l'autre jour.
- C'est l'homme que vous avez rencontré l'autre jour.

O, geçenlerde rastladığın adamdır.

- Je sais que tu m'as menti l'autre jour.
- Je sais que vous m'avez menti l'autre jour.

Geçen gün bana yalan söylediğini biliyorum.

Je transférais l'oursin d'un réservoir à l'autre.

Denizkestanesini başka bir tanka geçiriyordum,

Je fais deux boucles, l'une devant l'autre.

İki ilmek, biri diğerinin önünde.

Le bon pâturage est de l'autre côté.

İyi otlaklar kasabanın öte yanında.

L'autre chose était le moment de l'événement,

Diğer konu, etkinliğin zamanlaması,

Tom sera ici d'une minute à l'autre.

Tom her zaman burada olmalı.

Tu peux prendre l'un ou l'autre livre.

Her iki kitabı da alabilirsin.

Ils étaient renvoyés d'un bureau à l'autre.

Onlar bir ofisten diğerine transfer edildi.

Il est allé la voir l'autre jour.

O, geçen gün onu görmeye gitti.

C'est de l'autre côté de la rue.

O, caddenin karşı tarafında.

J'ai choisi de regarder de l'autre côté.

Ben başka bir yol aramayı tercih ettim.

J'ai vu ton grand frère l'autre jour.

Geçenlerde erkek kardeşini gördüm.

Elle est venue me voir l'autre jour.

Geçenlerde beni görmek için geldi.

Il sera là d'un instant à l'autre.

O gerçekten yakında burada olacak.

Tout ce qu'ils avaient était l'un l'autre.

Birbirlerinden başka kimseleri yoktu.

Je veux faire partie de l'autre équipe.

Diğer takımda olmak istiyorum.

Tout le monde attend dans l'autre pièce.

Herkes diğer odada bekliyor.

Est-ce à propos de l'autre soir ?

Bu başka gece için mi?

Lis ce livre d'un bout à l'autre !

Bu kitabı baştan sona kadar oku.

L'autre équipe nous prit à la légère.

Öteki takım bizi hafife aldı.

Les opinions varient d'une personne à l'autre.

Opsiyonlar insandan insana değişir.

Je vis de l'autre côté du couloir.

Koridorun karşısında yaşıyorum.

Je suis passé chez toi l'autre jour.

Birkaç gün önce senin yerine uğradım.