Translation of "L'autre" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "L'autre" in a sentence and their chinese translations:

Je veux l'autre.

我想要另一個。

Prends l'autre chaise !

拿另一把椅子!

- Ils moururent l'un après l'autre.
- Elles moururent l'une après l'autre.
- Ils sont morts l'un après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

他們一個一個死亡。

- Il se rendit de l'autre côté.
- Il s'est rendu de l'autre côté.
- Il est passé de l'autre bord.
- Il passa à l'autre bord.

他到另一边去了。

- Elles moururent l'une après l'autre.
- Ils sont morts l'un après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

他們一個一個死亡。

Merci pour l'autre jour.

那天谢谢你。

- L'un est rouge et l'autre blanc.
- L'un est rouge, l'autre est blanche.

一个是红色的,另一个是白色的。

Je l'ai rencontré l'autre jour.

我前幾天遇見了他。

Je l'ai vue l'autre jour.

我另一天见到了她。

Nous nous aimons l'un l'autre.

我們彼此相愛。

- J'ai acheté ce livre l'autre jour.
- J'ai fait l'acquisition de ce livre l'autre jour.

我前幾天買了這本書。

Les animaux moururent l'un après l'autre.

動物一個接一個的死亡。

L'un est neuf, l'autre est ancien.

一个是新的,另一个是旧的。

Les cars partirent l'un après l'autre.

公車一輛一輛地開出了。

Les voitures arrivèrent l'une après l'autre.

车子一辆接着一辆到了。

L'un est rouge et l'autre blanc.

一个是红色的,另一个是白色的。

- J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre est noir.
- J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre noir.
- J'ai deux chiens. L'un blanc, l'autre noir.

我有两条狗。一条是白色的,另一条是黑色的。

- C'est l'homme que tu as rencontré l'autre jour.
- C'est l'homme que vous avez rencontré l'autre jour.

他是前几天和你见过面的那个人。

Tom sera ici d'une minute à l'autre.

湯姆應該隨時就會到這裡。

Les opinions varient d'une personne à l'autre.

观点因人而异。

Elle est venue me voir l'autre jour.

那天她来看我了。

J'ai vu ton grand frère l'autre jour.

前幾天我看到了你哥哥。

L'autre équipe nous prit à la légère.

那另外一队轻视了我们。

J'ai perdu mon appareil photo l'autre jour.

那天我丢了我的照相机。

L'autre jour j'ai acheté un appareil photo.

我前幾天買了一台照相機。

Ils vivent de l'autre côté de la rue.

他們住在路對面。

C'est l'autre raison pour laquelle je suis ici.

那是我在这里的另外一个理由。

- Sa maison est de l'autre côté de la rivière.
- Sa maison se situe de l'autre côté de la rivière.

- 她的房子在河的另一边。
- 她的家在河对岸。

- Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
- Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.

城堡在河的對面。

Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.

金價每天都在變動。

Sa maison est de l'autre côté de la rivière.

她的房子在河的另一边。

Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.

国家不同,习俗各异。

Ils vont pour sûr tomber amoureux l'un de l'autre.

他们肯定会相恋的。

J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre est noir.

我有两条狗。一条是白色的,另一条是黑色的。

Ma maison est de l'autre côté de ce pont.

我家在这座桥的另一头。

Merci beaucoup de m'avoir invité à diner l'autre soir.

谢谢那天晚上请我吃了饭。

- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent.

他們曾彼此微笑。

- Nous nous regardâmes.
- Nous nous sommes regardés.
- Nous nous sommes regardées.
- Nous nous regardâmes l'un l'autre.
- Nous nous sommes regardés l'un l'autre.

我们看了彼此。

L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue.

公車站牌就在街對面。

Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.

他養了兩頭貓:一頭是黑色的,一頭是白色的。

Tu peux choisir l'un ou l'autre de ces deux livres.

你可以在这两本书中选一本。

Ma maison est juste de l'autre côté de la rue.

我的房子就在對街。

Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.

城堡在河的對面。

Qui est assis là à l'autre bout de la table ?

坐在桌子的另一头是谁?

Sa maison se situe de l'autre côté de la rivière.

她的房子在河的另一边。

Marie et John ne savent ni l'un ni l'autre nager.

玛丽和约翰两人都不会游泳。

Elle a deux chats. L'un est blanc et l'autre noir.

她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。

Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.

失踪多年之后,这份文件奇迹般地重见天日。

Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ».

硬币的一面叫做"公",另一面叫做"字"。

Il y a un hôtel de l'autre côté de la rue.

對街有一家旅館。

Il y a une garderie à l'autre bout de la rue.

横街的那端有一个幼儿园。

Elle a deux chats. Un est noir et l'autre est blanc.

她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。

J'ai trouvé un bon endroit pour acheter des fruits, l'autre jour.

前几天我发现了一个买水果的好地方。

J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.

我有两个儿子,一个在东京,另一个在名古屋。

Elle a deux oncles : l'un vit à Kyoto et l'autre à Osaka.

她有兩個叔叔;一個住在京都,一個住在大阪。

- Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
- Je sais qu'ils s'aiment.

我知道他们在相爱。

- L'aéroport se trouve là, en face.
- L'aéroport se trouve là, de l'autre côté.

飞机场在那边。

Je veux que tu me rendes le livre que je t'ai prêté l'autre jour.

我只是想要你把我前些日子借给你的书还回来。

- Tout le monde attend dans la pièce d'à côté.
- Tout le monde attend dans l'autre pièce.

大家都在另外的房里等着。

Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.

这里的夏天很潮湿,另外,冬天很干燥。

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.

因为不知道想跟哪个追求者结婚,公主犹豫了,一会儿指定这个,一会儿指定那个。

- Tout le monde commet parfois une erreur.
- Tout le monde fait une erreur un jour ou l'autre.

每個人都會有犯錯誤的時候。

Alors que la lune s'élève au-dessus de la mer, nous partageons le même temps bien que nous soyons éloignés l'un de l'autre.

海上升明月,天涯共此时。

Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.

他和我简直心有灵犀,才刚说一句,另一方已经回应。

- Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre.
- Si je pouvais réarranger l'alphabet, je supprimerais « N ».

如果我可以把英文字母重新排序,我會把「U」和「I」放在一起。

- Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
- Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale.

有一家便利店在马路斜对面。

- Il ne parle que l'anglais et l'allemand et je ne comprends ni l'un ni l'autre.
- Il ne parle que l'anglais et l'allemand, dont je ne comprends pas un mot.

他只會說英語和德語,這兩種語言我都不懂。