Translation of "Minute" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their hungarian translations:

- Juste une minute.
- Une minute.

Csak egy perc!

Attendez une minute !

Várjon egy percet!

Juste une minute.

- Csak egy perc!
- Csak egy percet!

Entre une minute.

Gyere be egy percre.

Chaque minute compte.

Minden perc számít.

- Donne-moi une minute.
- Accorde-moi un instant.
- Donne-moi une minute !
- Donnez-moi une minute.

- Várj egy percet!
- Egy percet kérek!

- Veux-tu m'aider une minute ?
- Voulez-vous m'aider une minute ?

- Segítene egy percre?
- Segítenél egy percre?

Excusez-moi une minute.

Bocsásson meg egy percre!

Donne-moi une minute.

Várj egy percet!

Je dispose d'une minute.

Van egy percem.

J'irai dans une minute.

Egy percen belül megyek.

Vous avez une minute.

- Egy perced van.
- Van egy perc időd.

Attends juste une minute !

Csak egy percet várj!

- As-tu une minute ?
- Avez-vous une minute ?
- As-tu un instant ?

Van egy perced?

J'ai raté l'avion d'une minute.

Egy perccel késtem le a repülőt.

- Attends une minute.
- Un instant...

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

Je reviens dans une minute.

Egy perc és itt vagyok.

Veuillez vous asseoir une minute.

- Legyetek szívesek leülni egy pillantásra.
- Legyetek szívesek, üljetek le egy pillanatra.

Chaque minute est un cadeau.

Minden perc egy ajándék.

- Ils seront ici d'une minute à l'autre.
- Elles seront ici d'une minute à l'autre.

Bármelyik pillanatban itt lehetnek.

Attends une minute, s'il te plaît.

- Kérem, várjon egy percet.
- Kérlek, várj egy percet.

J'ai raté le train d'une minute.

Egy perccel lekéstem a vonatot.

« Vous avez une minute ? » « Oui, pourquoi ? »

- Van egy perce? - Igen. Mire?

Je vais m'allonger pour une minute.

Lefekszem egy kicsit.

Pouvez-vous nous donner une minute ?

Tudnátok adni egy percet?

Dans une minute, il sera minuit.

Egy perc múlva éjfél.

- Il a manqué le train d'une minute.
- Il manqua le train à une minute près.

Egy perccel késte le a vonatát.

- Il est parti il y a une minute.
- Il y a une minute qu'il est parti.

Egy perccel ezelőtt ment el.

Il a manqué le train d'une minute.

Egy perccel késte le a vonatot.

Donne-moi une minute pour y penser.

Szeretnék egy percet kapni arra, hogy ezt átgondoljam.

Chaque minute avec toi est un cadeau.

Veled minden perc ajándék.

Je souffre chaque minute de chaque jour.

Minden nap minden percében fájdalmaim vannak.

Je serai de retour dans une minute.

Egy perc múlva visszajövök.

Une seconde est un soixantième de minute.

A másodperc a perc hatvanad része.

Une minute plus tard et le bébé pleurait.

Újabb perc, és a baba felsírt.

"Je reviens dans une minute", ajouta-t-il.

- Egy perc és itt vagyok - tette hozzá.

Il y a soixante secondes dans une minute.

Egy percben hatvan másodperc van.

Nos plans ont échoué à la dernière minute.

- Tervünk dugába dőlt az utolsó minutumban.
- Kudarcba dőlt a tervünk az utolsó percben.

- Attends un instant.
- Attends un moment.
- Minute, papillon !

Várj egy percet!

Nous attendons Tom d'une minute à l'autre maintenant.

Tom bármelyik percben itt lehet.

Car elles leur coûtent environ 70 000 $ par minute.

mert 70 000 dollárba kerül nekik minden plusz perc repülés.

Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.

Ez a gép percenként hatvan oldalt tud kinyomtatni.

Votre pouls est-il parfois trop rapide (plus de 120 pulsations par minute) ou trop lent (moins de 35 pulsations par minute) ?

A pulzusa néha túl gyors (több, mint 120 egy perc alatt), vagy túl lassú (kevesebb, mint 35 percenként)?

Est-ce que je peux utiliser ton dictionnaire une minute ?

Használhatom a szótáradat egy percre?

J'ai pensé pendant une minute que nous avions un problème.

Egy pillanattal ezelőtt arra gondoltam, hogy van egy problémánk.

Tom ne pouvait trouver une babysitter à la dernière minute.

Az utolsó pillanatban Tominak nem sikerült pesztonkát találnia.

Nous ne pouvons pas perdre ne serait-ce qu'une minute.

Egy perc vesztegetnivaló időnk sincs.

Je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute.

Sajnálom, hogy az utolsó percben mondom le a találkozót.

Tandis que les autres scintillent, ils peuvent briller en continu pendant une minute.

Míg más fajok sziporkáznak, ezek akár egy percig is képesek folyamatosan világítani.

- Puis-je te parler une minute ?
- Puis-je m'entretenir avec vous une minute ?

- Beszélhetek veled egy percet?
- Beszélhetek önnel egy percet?

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens immédiatement.

- Mindjárt itt vagyok.
- Jövök mindjárt.

- Je serai bientôt de retour.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je reviens de suite.

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.

Un anglais, un belge et un néerlandais entrent dans un café et s'asseyent au comptoir. Le serveur dit : « Attendez une minute, c'est une blague ou quoi ? »

Egy angol, egy belga és egy holland bemennek egy kocsmába és leülnek a pultnál. Azt mondja a kocsmáros: Várjunk csak, ez most valami vicc, vagy micsoda?