Translation of "Posé" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Posé" in a sentence and their hungarian translations:

Tom a posé son verre.

Letette Tom a poharát.

Il m'a posé une question.

- Feltett nekem egy kérdést.
- Kérdezett valamit tőlem.
- Kérdezett tőlem.
- Kérdése volt hozzám.

L'avion s'est posé en douceur.

Szépen letették a gépet.

Elle nous a posé plusieurs questions.

- Ő több kérdést tett fel nekünk.
- Több kérdést tett fel nekünk.

Je lui ai posé une question.

Egy kérdést tettem fel neki.

J'ai posé quelques questions au médecin.

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

Je t'ai posé cette question auparavant.

Előzetesen tettem föl neked azt a kérdést.

Marie a posé un lapin à Tom.

Marie felültette Tomot.

Tom a posé quelques questions au professeur.

- Tom több kérdést is föltett a tanárnak.
- Tominak számos kérdése volt a tanárhoz.

Tu as posé une très bonne question.

Nagyon jó kérdést tettél fel nekem.

Je vous ai posé cette question auparavant.

Előzőleg azt a kérdést tettem föl neked.

Vous avez posé une très bonne question.

Nagyon jó a kérdés!

Au défi mondial posé par le changement climatique

a klímaváltozás nyomán létrejött globális kihívásra

On ne m'a jamais posé cette question auparavant.

Ezt még sosem kérdezték tőlem.

Il a posé quelques questions à mon propos.

Feltett nekem pár kérdést.

Tout a changé quand le diagnostic a été posé.

Miután diagnosztizáltak a betegséggel, minden megváltozott.

Et elle a posé son arme et s'est éloignée.

Letette a fegyvert, és elsétált.

A posé des balises GPS sur certaines otaries femelles,

GPS-nyomkövetőt rögzített

Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

Gyengéden a vállára tette a kezét.

Tom a posé beaucoup de questions, n'est-ce pas ?

Tom sokat kérdezett, ugye?

On a posé à mon oncle le diagnostic de leucémie.

A nagybátyámnál leukémiát állapítottak meg.

- Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ?
- M'auriez-vous posé cette question si j'avais été un homme ?

Feltette volna nekem ezt a kérdést, ha férfi lennék?

On a posé un câble sous-marin entre les deux pays.

Tenger alatti kábelt fektettek le a két ország között.

Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !

Felültetett. Egész este rá vártam!

- Elle lui posa des questions.
- Elle lui a posé des questions.

Kérdéseket tett föl neki.

Le chapeau de la mère est posé sur la commode du couloir.

Az anya kalapja a komódon van, a folyosón.

Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours.

A kulcsot az íróasztalra tette, ahogy mindig is szokta.

Et donc je me suis arrêté et me suis posé ces mêmes questions.

Így hát ott álltam, és ugyanazokat a kérdéseket tettem föl magamnak.

- Je lui ai posé une question difficile.
- Je lui posai une question difficile.

Felteszek neki egy nehéz kérdést.

- Elle posa sa tête sur sa poitrine.
- Elle posa sa tête contre sa poitrine.
- Elle a posé sa tête sur sa poitrine.
- Elle a posé sa tête contre sa poitrine.

A mellkasának támasztotta a fejét.

Il a rendu le bébé et a posé des questions sur le rôle de parent.

Mikor visszaadta, akkor érdeklődni kezdett az apaságról.

Au coucher, je me suis assis sur mon lit, j'ai posé mes mains sur mes cuisses,

Lefekvéskor az ágyam szélére ülve a combomra tettem a kezem,

- Qu'est-il advenu du livre que j'ai mis là il y a quelques instants ?
- Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?

Mi lett a könyvvel, amit ide tettem pár perce?

- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

Kezemet a vállára tettem.

- Je pose la main sur son épaule.
- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mets la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

Kezemet a vállára tettem.