Translation of "Auparavant" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Auparavant" in a sentence and their hungarian translations:

- C'est arrivé auparavant.
- Ça s'est produit auparavant.

Ez már azelőtt történt.

J'ai appelé auparavant.

Előre telefonáltam.

- Nous nous sommes rencontrés auparavant.
- Nous nous sommes rencontrées auparavant.

- Találkoztunk már.
- Találkoztunk mi annak idején.

Je vous téléphonerai auparavant.

Felhívlak benneteket előtte.

Les décisions si simples auparavant,

Még a korábban egyszerű választásokat,

Un comportement jamais filmé auparavant.

Ezt a viselkedést még sose filmezték.

Nous sommes-nous rencontrés auparavant ?

Találkoztunk már?

Auparavant, nous mangeâmes quelque chose.

Előbb ettünk valamit.

J'ai vu cette fille auparavant.

Már korábban is láttam ezt a lányt.

J'ai rencontré cette fille auparavant.

- Már találkoztam ezzel a lánnyal ezelőtt.
- Már találkoztam azzal a lánnyal ezelőtt.
- Korábban már találkoztam ezzel a lánnyal.
- Korábban már találkoztam azzal a lánnyal.

- Je ne t'avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne t'avais jamais vue ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vus ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vues ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vue ainsi auparavant.

Régebben még soha nem láttalak ilyennek.

Quelque chose de jamais vu auparavant.

amekkorára addig nem volt példa.

Je ne l'ai pas rencontré auparavant.

Még nem találkoztam vele.

Mon père conduisait auparavant une Coccinelle.

- Apám egykor bogárral hajtott.
- Az apám régen egy dudut vezetett.

Je ne l'ai jamais vu auparavant.

Még sosem láttam őt ezelőtt.

Elle était auparavant employée de banque.

Korábban banki alkalmazott volt.

Je t'ai posé cette question auparavant.

Előzetesen tettem föl neked azt a kérdést.

- J'ai déjà lu ce livre avant.
- J'ai lu le livre auparavant.
- J'ai lu ce livre auparavant.

- Olvastam ezt a könyvet már korábban.
- Ezelőtt már olvastam ezt a könyvet.

Qu'on ait déjà communiqué auparavant ou pas,

függetlenül attól, hogy előzőleg osztottunk-e meg bármit is.

Mais elle était décédée trois semaines auparavant.

de három héttel azelőtt meghalt.

Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.

Még sosem ettem mangót.

Vous a-t-on jamais embrassés auparavant ?

Megcsókolt már téged valaha valaki?

Je vous ai posé cette question auparavant.

Előzőleg azt a kérdést tettem föl neked.

Il y avait un pont, ici, auparavant.

- Régebben itt volt egy híd.
- Valaha itt híd volt.

Je n'ai jamais entendu ce mot auparavant.

Sosem hallottam még ezt a szót.

- Elle l'aime maintenant davantage qu'elle ne le faisait auparavant.
- Elle l'aime désormais davantage qu'elle ne le faisait auparavant.

Jobban szereti most, mint valaha.

Rarement vus, et jamais filmés sous l'eau auparavant.

Ritkán látták eddig, és sosem filmezték még a víz alatt.

Elle a attisé ma curiosité comme jamais auparavant.

Úgy feltüzelte a kíváncsiságomat, ahogy még soha semmi.

On ne m'a jamais posé cette question auparavant.

Ezt még sosem kérdezték tőlem.

Elle n'est pas aussi timide qu'elle l'était auparavant.

Már nem olyan félénk, mint azelőtt.

Avez-vous déjà souffert, auparavant, de convulsions épileptiques ?

Volt-e már korábban epilepsziás görcse?

Nous imaginons des solutions à des problèmes auparavant insolubles.

akár olyan problémákra is választ kapunk, amelyek addig megoldhatatlannak tűntek.

Il a dit qu'il l'avait rencontrée une semaine auparavant.

Azt mondta, hogy egy héttel korábban ismerkedett meg vele.

Je suis certain de ne jamais l'avoir vue auparavant.

- Biztos vagyok benne, hogy még nem láttam.
- Biztos vagyok benne, hogy még sosem láttam.

Auparavant il y avait un café près de l'école.

- Korábban volt egy kávézó az iskolánál.
- Korábban volt egy kávézó az iskola közelében.

Je me souviens avoir déjà vu ce film auparavant.

Emlékszem, hogy már láttam egyszer a filmet.

Ce problème avait atteint un point critique quelques semaines auparavant.

A probléma, amit ez a rengeteg holmi okoz, pár héttel azelőtt vált tarthatatlanná.

Et je venais de clore son dossier deux semaines auparavant.

Néhány héttel azelőtt zártam le az ügyét.

Personne n'avait jamais pensé à vendre de la glace auparavant.

Korábban senki nem gondolt rá hogy jeget adjon el.

- J'avais un chien.
- Auparavant, j'avais un chien.
- Avant, j'avais un chien.

- Volt kutyám.
- Régen volt egy kutyám.

Je n'arrive pas à croire que nous ne nous soyons pas rencontrés auparavant.

Nem tudom elhinni, hogy mi korábban még nem találkoztunk egymással.

Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant.

Az épületek manapság sokkal erősebbek, mint régen.

Comme je n'ai jamais mangé ici auparavant, je ne sais pas quoi recommander.

Mert eddig sohasem ettem itt, nem tudom, mit rendeljek.

- Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
- Je n'ai encore jamais mangé de mangue.

Még sosem ettem mangót.

Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient auparavant davantage de pouvoir.

Igaz, hogy a nőknek manapság több joguk van, de régebben nagyobb hatalmuk volt.

- Je n'ai jamais joué à ce jeu avant.
- Je n'ai jamais joué à ce jeu auparavant.

Soha nem játszottam még ezt a játékot eddig.

- Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
- Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant.

Még soha nem láttam ilyesmit.

Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.

Hallott történeteket egy ősi istenről, aki évszázadokkal ezelőtt elhajózott szülőföldjéről.

Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.

Minden komoly kérdésnek csak az az egyetlen végkimenetele lehet, hogy két kérdés nő ki ott, ahol azelőtt csak egy volt.

- Il ne restait pas même un signe qu'une ville se tenait là auparavant.
- Il ne restait pas même un signe qu'auparavant se tenait là une ville.

Még jele sem maradt, hogy itt valaha egy város állt.