Examples of using "Auparavant" in a sentence and their russian translations:
Ты пробовал это раньше?
Это уже случалось раньше.
- Я предупреждал вас об этом раньше.
- Я предупреждал тебя об этом раньше.
Они уже делали это раньше.
Я видел это раньше.
- Ты её раньше видел?
- Вы её раньше видели?
- Ты его видел раньше?
- Вы его раньше видели?
- Ты его раньше видел?
- Я не знал этого раньше.
- Я не знала этого раньше.
- Я этого раньше не знал.
- Ты жил здесь раньше?
- Вы раньше здесь жили?
- Вы здесь раньше жили?
- Ты здесь когда-то жил?
- Вы здесь когда-то жили?
Я уже раньше видел это изображение.
- Я встречал эту девушку раньше.
- Я уже встречал эту девушку.
- Ты это уже делал?
- Ты это уже делал раньше?
- Мы встречались раньше.
- Мы уже встречались.
Я слышал об этом раньше.
Сначала давай поедим чего-нибудь.
Я уже делал это раньше.
Она уже делала это раньше.
Он уже делал это раньше.
- Я был там раньше.
- Я была там раньше.
- Я видел это раньше.
- Я видел его раньше.
Ты пробовал это раньше?
Ты её раньше видел?
Я это уже делал.
Вы её раньше видели?
Я видел это раньше.
- Вы его раньше видели?
- Вы это раньше видели?
Ты это раньше видел?
Раньше я его ненавидел.
Я раньше никогда такого не видел.
Я никогда раньше не влюблялась.
- Ты раньше этого не говорила.
- Ты раньше этого не говорил.
- Я никогда раньше об этом не думал.
- Я раньше никогда об этом не думал.
Они уже читали эту книгу.
- Надо было мне вам раньше об этом сказать.
- Надо было мне тебе раньше об этом сказать.
- Мне надо было тебе раньше сказать.
- Мне надо было вам раньше сказать.
- Он никогда ещё не был влюблён.
- Он ещё никогда не влюблялся.
- Он никогда раньше не влюблялся.
- Она ещё никогда не влюблялась.
- Она никогда раньше не влюблялась.
Даже когда-то простые решения,
...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.
Мы уже встречались?
Он был там раньше.
Перед этим мы что-то ели.
Я читал эту книгу раньше.
Я уже слышал об этом раньше.
Я видел эту девушку раньше.
Мы бывали там раньше.
Я видел эту фотографию раньше.
Я видел эту картину раньше.
Мы здесь уже бывали раньше.
- Я слышал эту историю раньше.
- Я слышала эту историю раньше.
Этого ещё никогда не было.
Прежде этот подход работал.
Ты здесь когда-то жил?
Раньше Жан продавал книги.
Я упоминал об этом раньше?
- Я встречал эту девушку раньше.
- Я уже встречал эту девушку.
Мы встречались раньше.
Я тебя никогда таким не видел.
У меня раньше никогда не было девушки.
Я не встречал его раньше.
- Отец раньше ездил на фольксвагене-жуке.
- Мой отец раньше ездил на "жуке".
- Она жила в Тель-Авиве.
- Раньше она жила в Тель-Авиве.
Я раньше никогда такого не видел.
Раньше она была банковской служащей.
Мы с Вами уже раньше встречались.
Мы все здесь уже были.
Мы все это уже видели.
- Я никогда прежде об этом не думал.
- Я раньше никогда об этом не думал.
- Раньше я никогда его не видел.
- Я никогда его раньше не видел.
Я никогда раньше её не видел.
- Я бывал раньше в подобной ситуации.
- Я уже бывал в такой ситуации.
Я раньше уже слышал это имя.
- Я никогда здесь раньше не был.
- Я никогда здесь раньше не была.
- Я ещё никогда такого не делал.
- Я никогда раньше такого не делала.
- Я раньше никогда этого не делал.
- Этого я никогда не делал.
- Этого я никогда не делала.
Я видел этот фильм раньше.
Я никогда его раньше не видел.
- Ты читал эту книгу раньше.
- Ты уже читал эту книгу.
Он уже читал эту книгу.