Examples of using "Auparavant" in a sentence and their arabic translations:
لم أكن أعلم بوجوده من قبل،
حتى القرارات التي كانت بسيطة
هذا سلوك لم يُسجّل من قبل.
هل تقابلنا من قبل؟
كمية الإعجابات لم يسبق مثلها من قبل.
لم أقابله من قبل.
أتذكر أنه سبق و أن رأيتها في الماضي.
اتمنى لو كنت اخبرتنى من قبل
سواء تبادلنا البيانات من قبل أم لا،
لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.
وعلاوة على ذلك كيفية المطر
أنا واثق أني رأيتهُ من قبل.
نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.
لقد أثارت فضولي بطريقة لم أمرّ بها من قبل.
وربما كان أحد منا في موقف مشابه لهذا الطفل من قبل.
لأن شخصا عملت معه كتب لي،
يمكننا التوصل إلى حلول للمشاكل التي كانت غير قابلة للفك سابقًا.
كان مجرد أداة للنظر إلى قريتنا.
كل ذلك حصل من قبل و سيحصل مجدداً.
إذا كان كل واحد من هؤلاء الأطفال يستخدم سابقاً شفاطة واحدة فقط في اليوم،
على أيّة حال, لم أجرب ذلك من قبل.
ومشكلة أشيائنا بالمنزل قد بلغت ذروتها قبل بضعة أسابيع
ربما رأيت كلبا مثل هذا من قبل،
و كنت قد أقفلت قضيتها منذ أسبوعين.
لم يسبق لي و أن رأيت فتاة جميلة مثل هذه.
وفقد للتو الشاب نابليون بونابرت ، الذي تخرج قبل أسابيع قليلة.
- هل أنت متأكّد من أننا لم نتقابل من قبل ؟
- هل أنت متأكّد من أنّنا لم نتقابل قبل اليوم ؟
في جزء من المدينة لم يسبق لي أن رأيته من قبل أبدًا.
لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.
قام بفرض الضرائب على البويار الذين كانوا معفيين عن الضرائب
واحدة. وسبق ذلك حصول الشركة على عقد وكالة ناسا الامريكية ما
فرض ضرائب على رعاياه أعلى من ضرائب العثمانيين
في السابق ، رفع الطيارون أنف الطائرة لأعلى أو لأسفل وأنزلوها
بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.
برج كاثدرائية إشبيليا كان مئذنة في الماضي.