Translation of "Verre" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Verre" in a sentence and their hungarian translations:

- Prenons un verre.
- Buvons un verre.

Igyunk egyet!

- Voici ton verre !
- Voici votre verre !

Itt az italod.

Le verre débordait.

- Betelt a mérték.
- Betelt a pohár.
- Csordultig betelt a pohár.

Finis ton verre !

Fejezd be az ivást!

- Que diriez-vous d'un verre ?
- Que dirais-tu d'un verre ?

- Mit szólnál egy italhoz?
- Iszunk valamit?
- Egy ital?

- Je n'ai pris qu'un verre.
- Je ne pris qu'un verre.

Csak egyet ittam.

- Prenez un verre avec moi.
- Bois un verre avec moi.

Igyál valamit velem!

Veux-tu un verre ?

- Kérsz valamit inni?
- Egy italt?

Le verre casse facilement.

Az üveg könnyen törik.

Mon verre est plein.

- A poharam tele van.
- Tele van a poharam.

Le verre est cassant.

Az üveg törékeny.

J'ai cassé un verre.

- Eltörtem egy poharat.
- Összetörtem egy poharat.

- Il me faut un verre.
- J'ai besoin de boire un verre.

- Italt akarok.
- Innom kell.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- Je voudrais un verre d'eau.

Szeretnék egy pohár vizet.

- Puis-je te servir un verre ?
- Puis-je vous servir un verre ?

- Készíthetek neked egy italt?
- Készíthetek önnek egy italt?

- Prends un verre !
- Prenez un verre !
- Prends une boisson !
- Prenez une boisson !

Igyál egy italt!

Le verre est plein d'eau.

A pohár tele van vízzel.

J'ai un œil de verre.

Üvegszemem van.

Que dirais-tu d'un verre ?

Mit szólnál egy italhoz?

Je ne prendrai qu'un verre.

Csak iszom egyet.

À qui est ce verre ?

Kié ez a pohár?

Tom a posé son verre.

Letette Tom a poharát.

J'ai vraiment besoin d'un verre.

Most aztán innom kell.

Apportez-moi un verre d'eau.

Hozz nekem egy pohár vizet!

Veux-tu un verre d'eau ?

Kérsz egy pohár vizet?

Je voudrais un verre d'eau.

Szeretnék egy pohár vizet.

Puis-je avoir un verre ?

Kaphatok egy italt?

Nous devrions boire un verre.

Innunk kellene egyet.

La bouteille est en verre.

Ez egy üvegpalack.

Ce verre contient de l'eau.

Ez a pohár vizet tartalmaz.

Garçon, ce verre est fendu !

- Főúr! Ez a pohár repedt.
- Főúr! Ezen a poháron van egy repedés.

- Tom but un verre de vin.
- Tom a bu un verre de vin.

Tom ivott egy pohár bort.

- Il finit son verre d'un trait.
- Il vida son verre d'un trait.
- Il a vidé son verre en une seule gorgée.

Egy hajtásra kiitta a poharát.

- As-tu envie de prendre un verre ?
- Avez-vous envie de prendre un verre ?

Van kedved inni egy italt?

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !

Egy pohár vizet kérek!

Je prendrais bien un verre d'eau.

- Szeretnék inni egy pohár vizet.
- Szeretnék egy pohár vizet.

Il me faut d'abord un verre.

Először innom kell valamit.

Donne-moi un verre de lait.

Adj nekem egy pohár tejet.

Une tempête dans un verre d'eau.

Vihar egy pohár vízben.

Voulez-vous un autre verre d'eau ?

Szeretnél még egy pohár vizet?

Un verre d'eau, s'il vous plaît !

Kérek szépen egy pohár vizet!

Puis-je avoir un verre d'eau ?

Kaphatnék egy pohár vizet?

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

- Les bouteilles de bière sont faites de verre.
- Les bouteilles de bières sont faites en verre.

A sörösüvegek üvegből készülnek.

- Prenez un autre verre !
- Prends un autre verre !
- Prends une autre boisson !
- Prenez une autre boisson !

- Igyál még egy italt!
- Igyál még egyet!

- Sers-toi une boisson !
- Servez-vous une boisson !
- Sers-toi un verre !
- Servez-vous un verre !

Vegyél egy italt.

Il demanda un autre verre de bière.

Követelt még egy pohár sört.

Je pense que j'ai besoin d'un verre.

Azt hiszem, most innom kell egyet.

Un verre d'eau vous fera du bien.

Egy pohár víztől jobban leszel.

Tom essuya le verre avec un torchon.

Tom eltörölte a poharat egy konyharuhával.

Puis-je avoir un verre de lait ?

Kaphatnék egy pohár tejet?

Le verre est fait de plastique transparent.

A pohár átlátszó műanyagból készült.

Puis-je avoir un verre de vin ?

Kaphatnék egy pohár bort?

Tom a bu un verre de vin.

Tom ivott egy pohár bort.

Prends un verre pendant que tu attends.

- Igyál egyet, amíg várakozol.
- Igyál valamit, amíg vársz.

- Est-ce que c'est votre verre ou celui de votre sœur ?
- Est-ce ton verre ou celui de ta sœur ?
- Est-ce votre verre ou celui de votre sœur ?

Ez a te poharad, vagy a nővéredé?

J'ai bu un verre de lait ce matin.

Ma reggel egy pohár tejet ittam.

J'ai soif. Puis-je avoir un verre d'eau ?

Szomjas vagyok. Kaphatnék egy pohár vizet?

Un verre de vin rouge, s'il vous plaît.

Egy pohár vörösbort, kérem!

Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.

Adj egy pohár vizet.

Ne marchez pas sur les éclats de verre.

Ne lépj a törött üvegre.

Une table ronde en verre a été brisée.

Egy kerek üvegasztal eltörött.

Un autre verre de bière, je vous prie.

Még egy pohár sört kérek.

J'ai fait tomber un verre de la table.

Levertem egy poharat az asztalról.

Le verre est fait à partir de sable.

Az üveg homokból készül.

Souhaitez-vous boire un verre avant le dîner ?

Szeretne egy italt vacsora előtt?

J'ai cassé un verre - essaie de ne pas marcher sur les éclats de verre avant que je ne les nettoie.

Eltörtem egy poharat - próbáld meg kikerülni a szilánkokat, amíg föl nem takarítom őket.

- Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
- Lorsque j'ai chaud, un verre d'eau fraîche me rafraîchit vraiment.

Amikor melegem, van egy pohár hideg víz fölfrissít engem.

Une fois que le plafond de verre est brisé,

Ha egyszer összetörik az üvegplafon,

Après s'être coupé le bras avec du verre brisé,

Miután törött üveggel megvágta kezét,

Je bois un grand verre de jus de céleri

megiszom egy nagy pohár zellerlevet,

Le rendez-vous zéro, c'est un verre, une heure.

Az előrandi egy ital elfogyasztása egy óra alatt.

S'il vous plaît versez-lui un verre de bière.

Kérem, töltsön neki egy pohár sört.

Torchons maintenant ce boulot et sortons boire un verre.

Fejezzük be ezt a munkát és menjünk inni.

Le médecin prit le verre vide et le flaira.

Az orvos vette az üres poharat, és beleszagolt.

Il y a un peu d'eau dans le verre.

Kevés víz van a pohárban.

J'eus un verre de bière pour étancher ma soif.

Egy pohár sört ittam, hogy szomjamat enyhítsem.

Si vous avez vraiment besoin d'un autre verre de vin.

tényleg szükségünk van-e még egy pohár borra.

- Je vais préparer une boisson.
- Je vais préparer un verre.

Készítek egy italt.

Avant de rentrer, je prendrais bien un verre pour relaxer.

Mielőtt hazamegyek, lazításként iszok pár italt.

Le verre de bière est presque aussi grand que toi.

Ez az üveg sör majdnem nagyobb, mint te.

Ce verre de bière est presque plus grand que toi.

Ez az üveg sör majdnem nagyobb, mint te.

- J'ai un gobelet en plastique.
- J'ai un verre en plastique.

Műanyagpoharam van.

Levons notre verre à la santé de notre grand-père !

Emeljük poharunkat nagyapánk egészségére!

- Veux-tu un verre ? Il y en a un sur la table.
- Veux-tu un verre ? Il y en a un sur la table.
- Voulez-vous un verre ? Il y en a un sur la table.

Akarsz egy poharat? Van egy az asztalon.

On leur brosse les dents, on leur donne un verre d'eau,

Megmossuk a fogukat, kapnak vizet,

En train de manger du fromage avec un verre de vin.

valószínűleg épp sajtot ettek és boroztak,

Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.

Egy korty víz nélkül nem tudom ezeket a tablettákat lenyelni.

Je bois toujours un verre de lait avant d'aller au lit.

Lefekvés előtt minden este megiszom egy bögre tejet.