Translation of "Devraient" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Devraient" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils ne devraient pas faire cela.
- Elles ne devraient pas faire cela.

Nem kellene ezt csinálniuk.

Les bonnes traditions devraient être préservées.

- A jó szokásokat érdemes lenne megőrizni.
- A jó szokásokat érdemes lenne megtartani.

Les actions devraient avoir des conséquences.

A tetteket eredményeknek kellene követniük.

Les mauvaises si, comme elles le devraient.

A rosszak, ahogy kell, gyakran.

Comme s'ils savaient qu'ils devraient avoir peur

Mintha tudták volna, hogy félniük kéne,

devraient reconnaître les limites de notre analyse.

fel kell ismerniük elemzésük korlátait.

Ils devraient être en sécurité, dans l'obscurité...

A sötétség leple alatt általában nagyobb biztonságot élveznek.

Que devraient-ils faire dans cette situation ?

Mit kéne tenniük ebben a helyzetben?

Mes parents devraient être fiers de moi.

A szüleim büszkék kellene, hogy legyenek rám.

Les gens devraient avoir des attentes réalistes.

Reális elvárásaiknak kellene lennie az embereknek.

Des frères ne devraient pas se quereller.

Testvéreknek nem szabadna veszekedniük.

Ses mots devraient vous élever, pas vous briser.

A szavaival építenie kellene, nem romba döntenie.

« Pourquoi les gens devraient veiller à leur conservation ? »

"Miért érdekelné az embereket a kagylók védelme?"

Qui devraient rester en dehors de notre contrôle conscient.

amelyeket tudattalanunkra kellene hagynunk.

Les parents devraient superviser les déplacements de leurs enfants.

A szülőknek ellenőrizni kell gyermekeik hollétét.

Les parents devraient superviser les activités de leurs enfants.

A szülőknek ellenőrizni kell gyermekeik tevékenységét.

Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation.

A sofőröket informálni kellett volna a közlekedési szabályokról.

Ils devraient y aller, sans considération pour leur genre.

Menniük kell, akár férfiak, akár nők.

Les enfants devraient boire du lait tous les jours.

A gyerekeknek mindennap kellene tejet inni.

À cette heure, la plupart des macaques crabiers devraient dormir.

Ilyenkor a legtöbb hosszúfarkú makákó már mélyen alszik.

Les ultraviolets C lointains devraient être capables d'éliminer les bactéries,

A magas UV-fény ölje el a baktériumokat,

Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.

Nem tudják, hogy mit kezdjenek a pénzzel.

Ils ne devraient pas laisser les enfants nager dans cette rivière.

Nem kellene engedniük fürödni a gyerekeket ebben a folyóban.

Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues.

Az anyáknak meg kellett akadályozniuk, hogy a gyermekeik az utcán játsszanak.

Et pourtant la plupart se disent qu'ils ne devraient pas le faire.

de mégis gyötrődünk, hogy nem kéne ezt tennünk.

Tes phrases sont les seules qui devraient être traduites sur ce site.

A te mondataid az egyedüliek, melyeket le kellene fordítani ezen a webhelyen.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

Les coudes d'un chirurgien devraient être souples et au niveau de la taille.

Egy sebész könyökének az oldala mellett kell kényelmesen pihennie.

- Les enfants doivent obéir à leurs parents.
- Les enfants devraient obéir à leurs parents.

A gyermekeknek szót kell fogadniuk szüleiknek.

Les mécaniciens devraient connaître un rayon en matière d'huiles et de lubrifiants pour les moteurs.

A szerelőknek sokat kell tudniuk az olajokról és a motorokhoz használt kenőanyagokról.

Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.

A professzoroknak mindent részletesen el kellene magyarázni, nem szűkszavúnak lenni, s mindig azt mondani a hallgatóknak, hogy menjenek haza és olvassák a könyveiket.

Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.

A német fordítók, mint mindig megkésve, még nem fordították le a mondatot, és Tom és Maria aggódtak, hogy vajon át kell-e menniük egy másik fordításba, hogy elérhető legyen a fordítás lojban nyelven.

Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.

Mindenki mindig tudja, hogy ha a politikus hibázik, mit kellett volna másképp csinálni, de csak a népesség egy elenyészően csekély része kész arra, hogy a politikában elkötelezze magát.