Translation of "Peur" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Peur" in a sentence and their japanese translations:

- N'aie pas peur.
- N'ayez pas peur.
- N'aie pas peur !

恐れるな。

J'ai peur.

私、怖い!

T'as peur ?

怖いの?

- Tom avait peur.
- Tom a eu peur.

トムは怖がっていた。

- As-tu encore peur ?
- Avez-vous encore peur ?

まだ怖いの?

- J'ai peur du noir.
- J'ai peur de l'obscurité.

- 暗い場所が怖くて。
- 暗い場所が苦手なの。

- Elles avaient peur de vous.
- Elles avaient peur de toi.
- Ils avaient peur de vous.
- Ils avaient peur de toi.

彼らはあなたを怖がっていた。

- Avez-vous peur du noir ?
- As-tu peur du noir ?
- Avez-vous peur de l'obscurité ?
- As-tu peur de l'obscurité ?

- あなたは暗いの苦手ですか?
- 暗いのが苦手なの?

J'ai très peur.

残念ながらどうもそうらしい。

Nous avons peur.

私たちは恐れています。

Avez-vous peur ?

- 怖いですか。
- 怖いの?

Susanne avait peur.

スーザンはこわがった。

J'en ai peur.

- 残念ながらそのようです。
- 残念だけど、そうなの。

J'ai peur d'échouer.

僕は落ちるのが怖い。

N'aie pas peur !

恐れるな!

- J'ai peur d'y aller.
- J'ai peur de m'y rendre.

私は行くのが怖い。

- J'ai peur de mourir.
- J'ai peur de la mort.

死ぬのが怖い。

- As-tu peur de moi ?
- Avez-vous peur de moi ?
- As-tu peur de moi?

- 私のこと怖がってるの?
- 私のこと恐れてるの?

- Désolé de vous avoir fait peur.
- Désolé de t’avoir fait peur.
- Désolée de t’avoir fait peur.

怖がらせてごめん。

- Ils avaient peur d'être écoutés.
- Elles avaient peur d'être écoutées.

彼らは盗み聞きされるのを恐れた。

- Ils eurent peur d'être écoutés.
- Elles eurent peur d'être écoutées.

彼らは盗み聞きされるのを恐れた。

- De quoi as-tu peur ?
- De quoi avez-vous peur ?

- あなたが恐れているものは何ですか?
- 何が怖いの?

- Je n'ai pas peur.
- Ça ne me fait pas peur.

怖くなんてないさ。

- J'ai peur de te perdre.
- J'ai peur de vous perdre.

あなたを失うのが怖いの。

- As-tu peur de moi ?
- As-tu peur de moi?

私のこと恐れてるの?

- As-tu peur de moi ?
- Avez-vous peur de moi ?

- 私のこと怖がってるの?
- 私のこと恐れてるの?

- Ce garçon n'a montré aucune peur.
- Ce garçon ne montra aucune peur.
- Ce garçon ne témoigna d'aucune peur.
- Ce garçon n'a témoigné d'aucune peur.

その子は何の恐怖も示さなかった。

Mais ils ont peur.

彼らは恐れているのです

La peur d'une rechute,

例えば 再発の怖れ

à abandonner la peur.

怖れを捨てました

Elle avait juste peur.

ただ怖かっただけです

C'est normal d'avoir peur. »

怖いのは当然のことだよ」

J'ai peur qu'il pleuve.

- 雨になっちゃうんじゃないかなあ。
- どうも雨になりそうです。

Elle trembla de peur.

彼女は恐ろしくて身震いした。

Sa peur s'apaisait progressivement.

彼女の恐怖は次第に収まった。

J'ai peur qu'il échoue.

彼はどうも失敗しやしないかと思う。

J'ai peur de mourir.

- 死ぬのが怖い。
- 私は死が怖い。

J'ai peur des ours.

私は熊が怖い。

J'ai peur des chiens.

私は犬が恐い。

J'ai peur des chats.

- 私は猫がこわい。
- 猫が苦手なの。

Je n'ai pas peur.

怖くなんてないさ。

J'ai peur de tomber.

僕は落ちるのが怖い。

Elle tremblait de peur.

彼女は恐ろしさで震えていた。

Je tremblais de peur.

私は恐怖のために震えていた。

Je n'ai plus peur.

私はもう怖くありませんでした。

Ça m'a fait peur.

私に恐怖を感じさせた。

J'ai peur des araignées.

- 蜘蛛が怖いんです。
- クモが苦手なの。

En avez-vous peur ?

怖いですか。

J’en ai bien peur.

残念ながらどうもそうらしい。

J'ai peur des dentistes.

- 歯医者さんが怖くて。
- 歯医者さんが苦手なの。

J'ai peur des souris.

ねずみが苦手なんだよ。

J'ai peur des serpents.

蛇が苦手でね。

J'ai peur des cafards.

ゴキブリが苦手なの。

J'avais un peu peur.

少しびくびくしていました。

- De quoi as-tu peur ?
- Que crains-tu ?
- De quoi as-tu si peur ?
- De quoi as-tu peur ?

- 何が怖がっているの?
- 何が怖いの?

- Le garçon avait peur des ténèbres.
- Le garçon avait peur du noir.

その男の子は暗闇を恐れた。

- Ils avaient peur du gros chien.
- Elles avaient peur du gros chien.

彼らはそのおおきな犬を恐れた。

- Je suis désolée de t'avoir fait peur.
- Désolée de t’avoir fait peur.

怖がらせてごめん。

- Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de vous tromper.
- N'aie pas peur de te tromper.
- N'aie pas peur de faire des erreurs.

- 失敗を恐れるな。
- 誤りをおかすことを恐れてはいけません。
- 間違う事を恐れてはいけません。
- 間違いを恐れてはいけません。
- 間違いをするのを恐れてはいけません。
- ミスをすることを恐れるな。

Cette petite fille avait peur.

この少女は怖かったのです

Mais, la première peur passée,

しかし恐怖を感じた後

Qu'elle avait nettement moins peur.

‎彼女が警戒を解いたんだ

La fille tremblait de peur.

少女は恐怖で震えた。

Mais je n'avais pas peur.

しかし私は恐れなかった。

Merry a peur des chiens.

- メリーは犬を恐れてるんだ。
- メリーは犬が怖いのよ。

Nancy a peur des chiens.

ナンシーは犬が怖い。

Les "amis d'enfance" font peur.

幼馴染ってこわ・・・。