Examples of using "Mauvaises" in a sentence and their hungarian translations:
A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.
Ez rossz hír.
Elhagytam régi szokásaimat.
tanultak legkevésbé a rossz hírekből,
Valójában így rossz adatot kapunk.
Rossz híreim vannak a számodra.
- Attól félek, rossz híreim vannak.
- Sajnos rossz híreim vannak.
Három hamis választ adott.
Az ember könnyen vesz föl rossz szokásokat.
A rosszak, ahogy kell, gyakran.
De gyakran lényegtelen dolgokra téved.
Továbbá, a rossz dolgok gyorsan megtörténhetnek,
Könnyű rossz szokásokat felvenni.
El kell hagynod a rossz szokásaidat.
A cirmosnak nem voltak rossz szándékai.
- Kigyomlálta a kertet.
- Kigazolta a kertet.
A legelő tele van gazzal.
- Tiszta gaz volt a kertünk.
- Ellepte a gaz a kertünket.
- Gazban állt a kertünk.
- Tele volt gazzal a kertünk.
- Gaz borította a kertünket.
hogy elvethesse a helytelen kombinációkat,
vagy hogy a megfelelő mosdót használom-e?
Sajnos van még rosszabb hírem is.
A gazdák különválasztják a jó almát a rossztól.
- Egyes személyek jók, egyesek rosszak.
- Egyes személyek jók, mások rosszak.
Távol kellene tartanod magad a rossz társaságtól.
A mezőt gyomok borították.
akkor nem csoda, hogy rosszul döntesz.
Nem a legjobb okot választottam, hogy arabul tanuljak.
A legborzalmasabb ötletek pedig: étterem egy szemétdomb tetején,
Nagyon nehéz megszabadulni a rossz szokásoktól.
Sok rossz ember van a világon.
- Barátságos viselkedésével álcázta gonosz szándékát.
- Barátságos viselkedésével leplezte rossz szándékát.
elítéli magát az ún. "rossz érzelmek":
Ők rosszak.
Most már tényleg kiirtom a gyomot a kertből.
Azt beszélik a rossz nyelvek, hogy a franciák nem nagyon beszélnek idegen nyelveket.
mivel városok nem nőnek ki egyik napról a másikra.
Tom a kertben van, gazol.
Nem lehetnek kizárólag rosszak.
Igazából, a rossz könyvekkel való kapcsolat gyakran veszélyesebb, mint a rossz emberekkel.
Gonosz vagy.
- Meg kellene szabadulnod ezektől a gyomoktól.
- Meg kellene szabadulnotok ezektől a gazoktól.
- El kellene tüntetned ezt a gazt.
- Eltüntethetnétek ezt a dudvát.
- Eltakaríthatnád ezt a hínárt.
- Jó lenne, ha eltakarítanátok ezt a hínárt.