Translation of "Peur" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Peur" in a sentence and their finnish translations:

- N'aie pas peur.
- N'ayez pas peur.
- N'aie pas peur !

Älä pelkää.

- N'aie pas peur.
- N'ayez pas peur.

Älä pelkää.

- Ils ont peur.
- Elles ont peur.

- Heitä pelottaa.
- He pelkäävät.

- Vous en avez peur ?
- Tu en as peur ?
- En as-tu peur ?
- En avez-vous peur ?

Pelkäätkö sitä?

Avoir peur.

pelätä.

- Tom avait peur.
- Tom a eu peur.

- Tomi oli säikähtänyt.
- Tomi säikähti.

- J'ai peur du noir.
- J'ai peur de l'obscurité.

Minä pelkään pimeää.

- Nous avons tous peur.
- Nous avons toutes peur.

Olemme kaikki peloissamme.

Nous avons peur.

Meitä pelottaa.

Elles ont peur.

- Heitä pelottaa.
- He pelkäävät.

J'ai très peur.

Olen hyvin peloissani.

La peur prévaut.

Pelko vallitsee.

N'aie pas peur.

Älä pelkää.

- As-tu peur de moi ?
- Avez-vous peur de moi ?
- As-tu peur de moi?

- Pelkäätkö minua?
- Pelkäätkö sinä minua?

- Désolé de vous avoir fait peur.
- Désolé de t’avoir fait peur.
- Désolée de t’avoir fait peur.

- Anteeksi kun säikytin sinut.
- Anteeksi että pelästytin sinut.

- De quoi as-tu peur ?
- De quoi avez-vous peur ?

- Mitä te pelkäätte?
- Mitä sinä pelkäät?

- Ils ont peur de nous.
- Elles ont peur de nous.

He pelkäävät meitä.

- De quoi avez-vous peur ?
- De quoi as-tu peur ?

Mitä sinä pelkäät?

- As-tu peur de moi ?
- Avez-vous peur de moi ?

Pelkäätkö sinä minua?

J'ai peur dans l'obscurité.

Minä pelkään pimeää.

J'ai peur de mourir.

Kuolema pelottaa minua.

J'ai peur de l'obscurité.

Pelkään pimeää.

J'ai peur des chiens.

Pelkään koiria.

J'ai peur des chats.

Pelkään kissoja.

Il prend facilement peur.

Hän pelästyy helposti.

J'ai peur des clowns.

- Minä pelkään kloveneja.
- Minulla on koulrofobia.

J'ai peur de tomber.

- Pelkään kaatuvani.
- Pelkään putoavani.

- J'avais peur.
- J'étais apeurée.

Olin peloissani.

Elle tremblait de peur.

Hän vapisi pelosta.

J'ai peur des araignées.

- Pelkään hämähäkkejä.
- Minä pelkään hämähäkkejä.

Vous m'avez fait peur.

- Säikäytit minut.
- Pelotit minua.

On avait si peur.

Meitä pelotti niin paljon.

J'ai peur des souris.

Pelkään hiiriä.

J'ai peur des serpents.

Pelkään käärmeitä.

- As-tu peur de la mort ?
- Avez-vous peur de la mort ?

Pelkäätkö kuolemaa?

- Ils ont peur de la mort.
- Elles ont peur de la mort.

He pelkäävät kuolemaa.

- Pourquoi avez-vous peur de moi ?
- Pourquoi as-tu peur de moi ?

Miksi pelkäät minua?

- Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de faire des erreurs.
- N'ayez pas peur de vous tromper.
- N'aie pas peur de te tromper.
- N'aie pas peur de faire des erreurs.

Virheitä ei tarvitse pelätä.

Mais, la première peur passée,

Mutta kun välitön pelko on poissa,

Qu'elle avait nettement moins peur.

pelko oli helpottanut paljon.

La fille tremblait de peur.

Tyttö tärisi kauhusta.

Merry a peur des chiens.

Meri pelkää koiria.

Il devint blême de peur.

Hän kalpeni kauhusta.

Il a peur des serpents.

Hän pelkää käärmeitä.

As-tu peur de Tom ?

- Pelkäätkö Tomia?
- Pelottaako Tom sinua?

Mais je n'avais pas peur.

- Mutta minä en ollut peloissani.
- Mutta en minä ollut peloissani.

Tom a peur des chiens.

- Tom pelkää koiria.
- Tomilla on koirafobia.

Oui, j'en ai bien peur.

Kyllä, pelkään sitä kovasti.

Elle avait peur du chien.

Koira pelotti häntä.

J'ai terriblement peur des hauteurs.

Minulla on korkean paikan kammo.

Il a peur de danser.

Häntä ujostuttaa tanssia.

J'ai pas peur des flics.

Mä en pelkää kyttiä.

De quoi avions-nous peur ?

Mitä me pelkäämme?

Ce film fait vraiment peur.

Tämä elokuva on tosi pelottava.

Les loups me font peur.

Sudet pelottavat minua.

Cette poupée (me) fait peur.

Tuo nukke on pelottava.

Tom reconnut qu'il avait peur.

Tom myönsi, että häntä pelotti.

J'ai peur de l'anesthésie générale !

Pelkään nukutusta.

J'ai peur des bêtes sauvages.

Pelkään villieläimiä.

Tu n'as pas peur Tom ?

Eikö sinua pelota, Tom?

As-tu peur de moi ?

Pelkäätkö sinä minua?

- N'aie pas peur de consulter un médecin.
- N'ayez pas peur de consulter un médecin.
- N'aie pas peur de voir un médecin.

Älä pelkää lääkärillä käymistä.

- Je sais que tu n'as pas peur.
- Je sais que vous n'avez pas peur.

Tiedän ettet ole peloissasi.

Des mondes nocturnes emplis de peur...

Ne ovat öisiä maailmoja täynnä pelkoa -

Les animaux ont peur du feu.

Eläimet pelkäävät tulta.

Il a peur de son père.

Hän pelkää isäänsä.

Elle n'a pas peur des serpents.

Hän ei pelkää käärmeitä.

Les gens ont peur d'une guerre.

Ihmiset pelkäävät sotaa.

J'avais presque peur de te parler.

Melkein pelkäsin puhua sinulle.

Elle avait peur de voyager seule.

Hän pelkäsi matkustaa yksin.

Vous n'avez pas besoin d'avoir peur.

Teidän ei tarvitse pelätä.

J'ai une peur terrible des serpents.

Pelkään käärmeitä ihan hirveästi.

J'ai toujours eu peur des docteurs.

Olen aina pelännyt lääkäreitä.

Je n'ai pas peur de Tom.

Minä en pelkää Tomia.

Il a peur de ce chien.

Hän pelkää tuota koiraa.

J'ai peur des tremblements de terre.

Minä pelkään maanjäristyksiä.

As-tu peur des films d'horreur ?

Pelkäätkö kauhuelokuvia?

Ce film fait peur aux enfants.

Tämä elokuva on lapsille pelottava.

- Tom a peur.
- Tom est apeuré.

- Tomi on peloissaan.
- Tomi pelkää.

N'ayez pas peur de vous tromper.

Älä pelkää virheitä.

Les pauvres gosses tremblaient de peur.

Poikaparat tärisivät pelosta.

Les grenouilles ont peur des serpents.

Sammakot pelkäävät käärmeitä.

J'avais peur qu'elle ait des oreillons.

Pelkään, että hänellä olisi sikotauti.