Translation of "Devais" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Devais" in a sentence and their hungarian translations:

Je devais respirer.

Levegőt kellett vennem.

Que je devais ressentir.

amelyeket éreznem kellett volna.

Je devais y aller.

Mennem kellett.

Je devais la rejoindre.

- Be kellett őt érnem.
- Utol kellett érnem.

Je devais me maquiller davantage.

úgy tettem fel egyre több sminket.

Je devais nettoyer la chambre.

- Ki kellett takarítanom a szobát.
- A szobát kellett takarítanom.

Je devais dire la vérité.

El kellett mondanom az igazat.

Je devais connaître la vérité.

Tudnom kellett az igazat.

Quel genre d'homme je devais devenir.

milyen férfi legyek, ha felnövök.

Bien qu'il plût, je devais sortir.

Esett ugyan, de mégis ki kellett mennem.

- Il me dit que je devais parler plus lentement.
- Il m'a dit que je devais ralentir.

Azt mondta, hogy beszéljek lassabban.

Et que je devais être hospitalisée immédiatement.

és azonnal be kell mennem a kórházba.

Je devais m'appuyer sur mon pied droit.

Csak fel kellett állnom a jobb lábamra.

Je savais que je devais le faire.

- Tudtam, hogy meg kell tennem.
- Tudtam, hogy meg kell csinálnom.

Je devais comprendre les différences autour de moi

meg kellett értenem a környezetemben lévő különbségeket,

Je savais que je devais faire quelque chose,

Tudom, hogy valamit tennem kell,

Je savais que je devais réagir, mais comment ?

Most is tudtam, hogy valahogy reagálnom kell. De hogyan?

Tu as fait ce que tu devais faire.

- Tetted, amit tenned kellett.
- Azt tetted, amit tenned kellett.

Il me dit que je devais parler plus lentement.

Azt mondta, hogy beszéljek lassabban.

M'a appris tout ce que je devais savoir sur l'écriture.

megtanított mindenre, amit tudnom kellett az írásról.

- Je devrais nettoyer cette pièce.
- Je devais nettoyer la chambre.

- Ki kellett takarítanom a szobát.
- A szobát kellett takarítanom.

Je n'avais aucune idée de ce que je devais écrire.

Fogalmam sem volt, hogy mit írjak.

Je devais d'abord connaître le sujet de la pollution de l'air,

először többet meg kell tudnom a légszennyezésről,

Je devais tout évaluer pendant que j'étais encore au sol, en sécurité,

Átgondoltam minden lehetőséget, amíg biztonságban a földön voltam,

- Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir.
- Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, j'allai pourtant la voir.
- Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la voir.
- Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allée la voir.
- Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir.
- Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allée la voir.

Tudtam, hogy nem kellene meglátogatnom, mégis így tettem.

- Je ne devais pas y aller.
- Il ne me fallait pas y aller.

Nem kellett mennem.

Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Nem tudtam mit mondani, ezért hallgattam.

- J'ai dû choisir entre A et B.
- Je devais choisir entre A et B.

- Választanom kellett A és B közül.
- A és B között kellett választanom.

- Si je devais aller à l'étranger, je choisirais la France.
- Si je me rendais à l'étranger, j'irais en France.

Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.

- Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
- Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.
- Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Nem tudtam mit mondani, ezért hallgattam.