Translation of "Davantage" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Davantage" in a sentence and their hungarian translations:

- Étudie davantage.
- Étudiez davantage.

Tanulj többet!

Davantage d'yeux, davantage de certitude.

- Több szem többet lát.
- Több szempár, kevesebb tévedés.

- Ils veulent davantage.
- Ils en veulent davantage.
- Elles veulent davantage.
- Elles en veulent davantage.

Többet akarnak.

- J'en veux davantage.
- Je veux davantage.

Többet akarok.

- Dis-m'en davantage.
- Conte-m'en davantage !

- Mesélj nekem többet!
- Mondj még nekem valamit!

- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !

Igyál több vizet!

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

Többet kellene ennetek.

On accomplit davantage.

több dolgot intézünk el.

Je veux davantage.

Többet akarok.

- Ne t'approche pas davantage.
- Ne vous approchez pas davantage.

- Ne gyere közelebb!
- Ne közelíts!

- Voulez-vous en voir davantage ?
- Veux-tu en voir davantage ?

Többet akarsz látni?

Cherchez à comprendre davantage.

Keressük a jobb megértést!

Tu devrais étudier davantage.

Keményebben kellene tanulnod.

Ajoutez-y davantage d'eau.

Adj hozzá több vizet!

Je voudrais faire davantage.

Többet szeretnék tenni.

Elle en veut davantage.

Többet akar.

Nous voulons davantage d'argent.

Több pénzt akarunk.

Je veux davantage d'argent.

Több pénzt akarok.

Ne t'approche pas davantage.

- Ne gyere közelebb!
- Ne jöjj közelebb!

Tu dois travailler davantage.

Többet kell dolgoznod.

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

- Légy rugalmasabb!
- Legyél rugalmasabb!

- Tu dois davantage étudier la grammaire.
- Vous devez davantage étudier la grammaire.
- Vous devez étudier la grammaire davantage.

Többet kellene foglalkoznod a nyelvtannal!

- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

Legyen rugalmasabb!

Je devais me maquiller davantage.

úgy tettem fel egyre több sminket.

Clairement, nous devons chercher davantage.

Minden bizonnyal többet kellene a keresésre költenünk.

Il pleut davantage que jamais.

Minden eddiginél ádázabbul esik.

Plus besoin de discuter davantage.

További vita nem szükséges.

J'ai besoin de davantage d'argent.

Több pénzre van szükségem.

Bois moins et dors davantage.

Igyál kevesebbet és aludjál többet!

Nous aurions ainsi davantage d'argent.

Úgy több pénzünk lenne.

Il nous faut davantage d'eau.

Kell még egy kis víz.

Ça a davantage de sens.

Ennek már több értelme van.

Nous avons davantage à faire.

- Van még tennivalónk.
- Van még teendőnk.

- Je veux en entendre davantage à ce sujet.
- Je veux en entendre davantage.

Többet szeretnék hallani erről.

- Il en a eu davantage qu'il en a négocié.
- Il en eut davantage qu'il en négocia.
- Il en a obtenu davantage qu'il en a négocié.
- Il en obtint davantage qu'il en négocia.

Többet kapott, mint amennyiben megállapodtak.

Je veux que vous travailliez davantage.

Azt akarom, hogy keményebben dolgozzál.

Tu devrais manger davantage de fruits.

- Több gyümölcsöt kellene enned.
- Egyél több gyümölcsöt.

«Davantage de café ?» «Non, c'est bon.»

- Még egy kis kávét? - Nem, köszönöm.

Il me faut davantage de lumière.

Több fény kellene nekem.

On bat davantage un âne collectif.

A közös szamarat ütik leginkább.

Je me sentais davantage en sécurité.

Nagyobb biztonságban éreztem magam.

Je ne peux pas manger davantage.

Semmi több nem fér belém.

Nous devons l'empêcher de boire davantage.

Meg kell állítanunk, hogy ne igyon többet.

Je ne veux pas entendre davantage !

Nem akarok többet hallani!

Tu dois pratiquer davantage de sport.

Többet kell sportolnod.

Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient auparavant davantage de pouvoir.

Igaz, hogy a nőknek manapság több joguk van, de régebben nagyobb hatalmuk volt.

- Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.
- Elles décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.

Úgy döntöttek, hogy még keményebben dolgoznak.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.
- Tu dois plus étudier.
- Tu dois étudier davantage.

- Jobban kell tanulnod.
- Keményebben kell tanulnod.
- Szorgalmasabban kell tanulnod.
- Rendesebben kell tanulnod.

- Je suis désolé de ne pas vous soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas te soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas le soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas la soutenir davantage.

Sajnálom, hogy nem segíthetek tovább.

Nous souhaitons partager davantage nos renseignements personnels.

több személyes adatot szeretnénk közreadni.

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

- Jobban kell vigyáznod magadra.
- Jobban kell ügyelned magadra.

Ils sont davantage apparentés que par Adam.

- Szegről-végről rokonok.
- Nagyon távoli rokonok.

On pourrait bien en utiliser encore davantage.

- Több is elkelne belőle.
- Ebből több is jól használható lenne.

Je ne veux pas en parler davantage.

Nem akarok erről tovább beszélni.

Un travail avec des gens m'intéresse davantage.

Az emberekkel kapcsolatos munka jobban érdekel.

- Les pauvres s'appauvrissent.
- Les pauvres s'appauvrissent davantage.

- A szegények még szegényebbek lesznek.
- A szegények még jobban elszegényednek.

Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.

- Több pénzt költöttünk a vártnál.
- Több pénzt költöttünk, mint az várható volt.

Je pense que Tom en veut davantage.

- Azt hiszem, Tomnak több kell.
- Gondolom, Tom többet akar.

Chaque jour, je bois davantage de café.

Naponta több kávét is megiszik.

Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application.

Úgy döntöttek, hogy keményebben dolgoznak.

Je ne veux pas te tourmenter davantage.

Nem akarlak tovább kínozni.

Il faut que vous soyez davantage patients.

- Türelmesebbnek kell lennie.
- Több türelemmel kell, hogy bírjon.
- Türelmesebbnek kell lenniük.

Tu mens davantage que tu ne parles.

Többet hazudsz, mint amennyit beszélsz.

J'aimerais passer davantage de temps avec toi.

Több időt szeretnék veled tölteni.

- Elle lui conseilla de boire davantage de lait.
- Elle lui a conseillé de boire davantage de lait.

Azt tanácsolta neki, hogy igyon több tejet.

- Elle l'aime maintenant davantage qu'elle ne le faisait auparavant.
- Elle l'aime désormais davantage qu'elle ne le faisait auparavant.

Jobban szereti most, mint valaha.

J’ai apprécié encore davantage ce qui me passionnait.

Amit addig szerettem, még inkább megszerettem.

On accomplit davantage et on est plus productif,

több dolgot intézünk, hatékonyak vagyunk,

Et on a finalement accepté davantage de personnes

és végül magasabb létszámú csoportot indítottunk,

Mais cela va être amusant d'en découvrir davantage.

Addig is jól szórakozunk.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.

Többet kell tanulnod.

Un enfant qui grandit exige davantage de nourriture.

Egy növekvő gyereknek több ételre van szüksége.

M. Young aimerait que son fils travaille davantage.

Mr. Young azt kívánja, hogy a fia keményebben tanuljon.

C'est davantage de problèmes que ça ne vaut.

Túl sok vele a vesződés, hogy megérje.

Cela coûte davantage que je ne le pensais.

Ez többe kerül, mint gondoltam.

Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.

A kormánynak többet kellene fordítania a mezőgazdaságra.

Il aime les animaux davantage que les hommes.

Jobban szereti az állatokat, mint az embereket.

- Je ne pourrais pas le supporter plus longtemps.
- Je ne pourrais le supporter plus longtemps.
- Je ne pourrais le supporter davantage.
- Je ne pourrais davantage le supporter.
- Je ne pourrais pas le supporter davantage.
- Je n'arriverais pas à le supporter plus longtemps.
- Je n'arriverais pas à le supporter davantage.
- Je n'arriverais pas à davantage le supporter.

Nem bírtam tovább.

Ces indications font davantage partie d'une danse moderne interprétative.

E tanácsok kissé bonyolultabbak, mint az értelmező modern tánc.

Mais ils sont davantage que des machines mécaniques volantes.

Nem csupán egyszerű, mechanikus repülő szerkezetek.

Et en fourrer davantage dans un tout petit espace.

hogy igazán kis helyre tudjunk belőlük még többet bezsúfolni.

Mais voilà pourquoi il faut davantage de femmes dirigeantes.

De pont ezért van szükség több női vezetőre.

Fumer te fait davantage de mal que de bien.

A dohányzás többet árt önnek, mint használ.

Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage.

Olyan boldog vagyok, hogy boldogabb már nem is lehetnék.

Et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

erősebbé, ellenállóbbá tette a babákat más betegségekkel szemben.

Si j'avais davantage déjeuné, je n'aurais pas faim maintenant.

Ha többet ebédeltünk volna, most nem lennék éhes.

Je suis désolé de ne pas vous soutenir davantage.

Sajnálom, hogy nem támogattalak jobban.

Il voulait aussi en savoir davantage sur les arbres.

Még többet is akart tudni a fákról.

J'aimerais qu'il y ait davantage d'heures dans une journée.

Kedvelem, hogy a nap több órából áll.

- Il me faut davantage de pouvoir.
- Il me faut davantage d'électricité.
- J'ai besoin de plus de pouvoir.
- J'ai besoin de plus d'électricité.

Több áramra van szükségem.

- Il te faut être davantage patient.
- Il te faut être plus patient.
- Il te faut être davantage patiente.
- Il te faut être plus patiente.
- Il vous faut être davantage patient.
- Il vous faut être davantage patiente.
- Il vous faut être plus patient.
- Il vous faut être plus patiente.
- Il vous faut être davantage patients.
- Il vous faut être plus patients.
- Il vous faut être davantage patientes.
- Il vous faut être plus patientes.
- Il faut que tu sois davantage patient.
- Il faut que tu sois davantage patiente.
- Il faut que tu sois plus patient.
- Il faut que tu sois plus patiente.
- Il faut que vous soyez davantage patient.
- Il faut que vous soyez plus patient.
- Il faut que vous soyez davantage patiente.
- Il faut que vous soyez plus patiente.
- Il faut que vous soyez plus patients.
- Il faut que vous soyez davantage patients.
- Il faut que vous soyez davantage patientes.
- Il faut que vous soyez plus patientes.

Türelmesebbnek kell lenned.

Auraient besoin de davantage de temps que l'âge de l'univers

a világegyetem koránál is hosszabb időre lenne szüksége,

Et que cela me permettrait d'accomplir davantage pendant la journée.

vagy hogy hogyan lehetünk hatékonyak napközben.