Translation of "Sortir" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Sortir" in a sentence and their dutch translations:

- Laisse-moi sortir !
- Laissez-moi sortir !

Laat me eruit!

- Il m'a fallu sortir d'ici.
- J'ai dû sortir d'ici.
- J'ai dû sortir de là.

Ik moest van hier weg geraken.

On devrait sortir.

- Laten we weggaan.
- Laten we uitgaan.

Je dois sortir.

Ik moet gaan.

Laisse-moi sortir !

Laat me eruit!

- Il vient de sortir.
- Il vient juste de sortir.

Hij is net weggegaan.

- Coiffe-toi avant de sortir.
- Coiffez-vous avant de sortir.

Kam uw haar voordat ge buiten gaat.

Ça vient de sortir.

- Hij is net verschenen.
- Het is net verschenen.

Tom va s'en sortir.

Tom zal herstellen.

- Peux-tu me sortir de là ?
- Pouvez-vous me sortir de là ?

Kun jij me hier uithalen?

- Vous n'êtes pas obligé de sortir aujourd'hui.
- Vous n'êtes pas obligée de sortir aujourd'hui.
- Vous n'êtes pas obligées de sortir aujourd'hui.
- Vous n'êtes pas obligés de sortir aujourd'hui.
- Tu n'es pas obligée de sortir aujourd'hui.
- Tu n'es pas obligé de sortir aujourd'hui.

U hoeft vandaag niet uit te gaan.

Voilà comment on va sortir.

Dit is de weg uit de kloof.

Elle fait sortir les prédateurs.

Er komen roofdieren.

J'ai envie de sortir, aujourd'hui.

Ik heb zin om uit te gaan vandaag.

Puis-je sortir me promener ?

Mag ik buiten gaan wandelen?

Tu ne devrais pas sortir.

Het is beter als je niet weggaat.

- Je sors.
- Je vais sortir.

Ik ga uit.

Je veux sortir avec elle.

Ik wil met haar uitgaan.

C'est impossible de sortir maintenant.

Nu is het onmogelijk om te vertrekken.

Elle n'aurait pas pu sortir.

- Ze is niet kunnen ontsnappen.
- Ze had niet kunnen wegkomen.

Le petit oiseau va sortir.

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

- Je n'ai pas envie de sortir.
- Je ne suis pas d'humeur à sortir.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

- Sortez-le d'ici !
- Faites-le sortir d'ici !
- Sors-le d'ici !
- Fais-le sortir d'ici !

Jaag hem hier weg!

Faisant sortir des représentants et dire :

Hij liet anderen verkondigen

Tout ce liquide... commence à sortir.

...zie je alle vloeistof... ...eruit komen.

Le bébé était prêt à sortir.

De baby kon geboren worden.

Cire tes chaussures avant de sortir.

Poets je schoenen vooraleer weg te gaan.

Bien qu'il plût, je devais sortir.

- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.

Arrête de sortir avec des tocards !

Stop met losers te daten!

Ne laisse pas le chien sortir.

Laat de hond niet naar buiten.

Je n'ai pas envie de sortir.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

Attention, le petit oiseau va sortir !

Let op, lach naar het vogeltje!

- Elle promit de ne pas sortir seule.
- Elle a promis de ne pas sortir seule.

Ze heeft beloofd niet alleen uit te gaan.

- Suis-moi ! Je te montrerai comment sortir d'ici.
- Suivez-moi ! Je vous montrerai comment sortir d'ici.

Volg me. Ik zal je tonen hoe hier uit te geraken.

- « Tu ne peux pas sortir maintenant. » « Pourquoi cela ? »
- "Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi pas ?"

"Ge moogt nu niet uitgaan." "Waarom niet?"

On va essayer de la faire sortir.

We moeten hem eruit zien te krijgen.

J'allais sortir quand il vint me voir.

- Ik wilde net uitgaan toen hij me kwam zien.
- Ik wilde net naar buiten gaan toen hij me kwam zien.

- Fais-la sortir d'ici.
- Sors-la d'ici !

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

Mon père vient de sortir à l'instant.

Mijn vader is zojuist uitgegaan.

Mère vient de sortir faire les courses.

Moeder is net gaan winkelen.

Je n'avais pas vraiment envie de sortir.

Ik had niet veel zin om uit te gaan.

Je ne suis pas d'humeur à sortir.

- Ik heb geen zin om uit te gaan.
- Ik heb geen zin om naar buiten te gaan.
- Ik heb geen goesting om naar buiten te gaan.
- Ik ben niet geneigd uit te gaan.

Elle était sur le point de sortir.

Ze stond op het punt om te vertrekken.

Je préférerais ne pas sortir ce soir.

Ik zou beter niet uitgaan vanavond.

Il a envie de sortir avec elle.

Hij wil met haar uitgaan.

Vous devez sortir si vous voulez fumer.

Je moet naar buiten gaan als je wilt roken.

Je n'ai pas envie de sortir maintenant.

Ik heb nu geen zin om uit te gaan.

J'ai envie de sortir manger ce soir.

Ik heb zin in uit eten vanavond.

Les fortes pluies m'ont empêché de sortir.

De harde regen weerhield me te gaan.

- Nous vîmes monsieur Sato sortir de la chambre.
- Nous avons vu monsieur Sato sortir de la chambre.

We zagen hoe meneer Sato de kamer verliet.

- Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
- Que dites-vous de sortir pour une brève promenade ?

Wil je een korte wandeling maken?

- Tu vas attraper froid à sortir si peu couvert.
- Tu vas attraper froid à sortir si peu couverte.

Als je met zo weinig kleren naar buiten gaat, vat je nog kou.

C'est la meilleure option pour me sortir d'ici.

Dat is de beste mogelijkheid om hier weg te komen.

Je dois appeler les secours pour m'en sortir.

Ik moet hulp inschakelen om hier uit te komen.

Sortir de la norme ne sera plus possible,

Uit de kast komen zal niet langer een optie zijn,

- Il vient de partir.
- Il vient de sortir.

Hij is net weggegaan.

J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.

- Ik schaamde me om in oude kleren uit te gaan.
- Ik was beschaamd om in oude kleren uit te gaan.

- Je peux y arriver.
- Je peux m'en sortir.

Ik kan het wel aan.

Je ne veux pas sortir cet après-midi.

Ik wil deze namiddag niet buiten gaan.

Suis-moi ! Je te montrerai comment sortir d'ici.

Volg me. Ik zal je tonen hoe hier uit te geraken.

Ne laisse pas le chat sortir du sac.

Laat de kat niet uit de zak komen.

Je ne pouvais pas sortir car il pleuvait.

Ik kon niet gaan omdat het regende.

Après son déjeuner elle était prête à sortir.

Na het eten was ze klaar om uit te gaan.

Je n'ai pas le temps maintenant pour sortir.

Ik heb het nu druk, ik kan niet gaan.

Je n'ai aucune envie de sortir ce soir.

Ik heb geen zin om vanavond uit te gaan.

Elle a promis de ne pas sortir seule.

Ze heeft beloofd niet alleen uit te gaan.

- Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
- Il est hors de question de sortir sous cette pluie.

Geen sprake van om met deze regen weg te gaan.

Quand cela m'aide-t-il de sortir mon appareil

Wanneer helpt het me om mijn camera klaar te hebben,

Tu verras de la fumée sortir de la montagne.

Je ziet de rookpluim wel uit de bergwand komen.

Elle ne pouvait pas empêcher sa fille de sortir.

Ze kon haar dochter er niet van weerhouden om uit te gaan.

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.

Ik zou liever buiten gaan dan binnen te blijven.

Il faut pas sortir de polytechnique pour le comprendre.

Dit is geen wetenschap.