Translation of "Bien" in Hungarian

0.085 sec.

Examples of using "Bien" in a sentence and their hungarian translations:

- Bien.
- Bien !

Jól van!

- Bien.
- Très bien.

Jó.

- Dors bien.
- Dormez bien.

Aludj jól!

- Bien dit !
- Bien dit !

- Jól mondtad!
- Jól megmondtad!

- Allez-vous bien ?
- Ça va bien ?
- Tu vas bien ?
- Te sens-tu bien ?
- Vous sentez-vous bien ?
- Tout va bien ?

Minden rendben?

Bien.

Megértem.

Bien !

- Rendben!
- Jól van!

- Reste bien tranquille !
- Restez bien tranquille !
- Restez bien tranquilles !

Most aztán egy pisszenést se!

Tout est bien qui finit bien.

Vége jó, minden jó.

- Ça fonctionne bien.
- Ça marche bien.

Ez jól működik.

- Accroche-toi bien !
- Accrochez-vous bien !

Kapaszkodj erősen!

- Amuse-toi bien !
- Amusez-vous bien !

- Érezd magad jól!
- Szórakozz jól!
- Jó szórakozást!
- Érezd jól magad!

- Il chante bien.
- Elle chante bien.

Jól énekel.

- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

Jól figyelj arra, amit mondok!

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

Hát persze, hogy igen!

- La connaissiez-vous bien ?
- La connaissais-tu bien ?
- L'as-tu bien connue ?
- L'avez-vous bien connue ?

Jól ismerted őt?

- As-tu bien dormi ?
- Vous avez bien dormi ?
- As-tu bien dormi ?
- Avez-vous bien dormi ?

- Jól aludtál?
- Kialudtad magad?

Écoutez bien.

De gondolják végig:

Bien sûr.

Mindenképp.

Homme : Bien.

Férfi: Szuper!

Bien, commençons...

Oké, először is ...

Écoute bien.

Jól figyelj!

Très bien !

- Nagyon jó!
- Kiváló!

Bien sûr !

- Természetesen.
- Természetesen!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy!

Très bien.

- Jó.
- Oké.
- Okés.
- Rendicsek.

C'est bien.

Jól van.

Écoutez bien !

Jól figyeljetek!

C'est bien ça, vous avez bien entendu.

Pontosan, jól hallották!

- Nous nous entendons bien.
- On s'entend bien.

Jól boldogulunk.

- Je vais bien.
- Je me porte bien.

Rendben vagyok.

- Je nage bien.
- Je sais bien nager.

Jól úszok.

- Tout va bien.
- Tout se passe bien.

Minden rendben!

- Ça a l'air bien.
- Cela sonne bien.

Ez jól hangzik.

- As-tu bien dormi ?
- As-tu bien dormi ?
- Avez-vous bien dormi ?

- Jól aludtál?
- Jól aludt?

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

- Jól fülelj!
- Hegyezd a füleidet.
- Nyisd ki jól a füleidet.
- Két füllel hallgasd.

- Tom a bien fait.
- Tom s'est bien débrouillé.
- Tom a bien travaillé.

Tom jól teljesített.

- Tom s'est bien battu.
- Tom s'est bien défendu.
- Tom a bien combattu.

Jól küzdött Tom.

- Trop de bonnes choses n'est pas bien.
- Trop de bien n'est pas bien.

Túl sok a jóból, az nem jó.

- Écoute-moi bien, à présent !
- Écoutez-moi bien, maintenant !
- Maintenant, écoutez-moi bien !

Most jól hallgass ide!

- Veuillez vous en assurer.
- Vérifiez bien.
- Vérifie bien.

- Kérlek, győződj meg róla!
- Szíveskedjen meggyőződni erről!

- Vous parlez bien anglais.
- Tu parles bien anglais.

Jól beszélsz angolul.

- On va bien rigoler.
- On va bien s'amuser.

Nagyon jól fogunk szórakozni.

- C'est bien pour toi.
- C'est bien pour vous.

Jó neked.

- Regarde bien cette photo.
- Regardez bien cette photo.

Nézd meg jól ezt a képet.

- Tu me connais bien.
- Vous me connaissez bien.

- Jól ismersz.
- Hiszen ismersz.

- Cela me va bien.
- Ça me va bien.

Az nagyon megfelel nekem.

- Il joue très bien.
- Il joue fort bien.

Nagyon jól játszik.

- Tu as bien entendu.
- Vous avez bien entendu.

Jól hallottad.

- J'ai très bien dormi.
- Je dormis fort bien.

Nagyon jól aludtam.

- Eh bien, tu viens ?
- Eh bien, vous venez ?

Nos, jössz?

- Le connaissiez-vous bien ?
- L'avez-vous bien connu ?

Jól ismerte őt?

- Tu as bien deviné.
- Vous avez bien deviné.

Jól sejtetted.

- Tout va bien.
- Je vais bien.
- Ça va.

Jól vagyok.

- As-tu bien dormi ?
- As-tu bien dormi ?

- Jól aludtál?
- Jól alukáltál?
- Jót szunyáltál?
- Jót szundítottál?
- Jót szunyókáltál?

- Vous avez bien dormi ?
- Avez-vous bien dormi ?

Jól aludtak?

- Tout va bien maintenant.
- Maintenant tout va bien.

- Most minden rendben.
- Most minden rendben van.
- Most minden jó.

- Le connaissais-tu bien ?
- L'as-tu bien connu ?

Jól ismerted őt?

- Je parle bien l'allemand.
- Je parle bien allemand.

Jól beszélek németül.

- Eh bien, tu m'as convaincu.
- Eh bien, vous m'avez convaincu.
- Eh bien, vous m'avez convaincue.
- Eh bien, tu m'as convaincue.

Jól van, meggyőztél.

Peut-être bien.

Mintha, de csak mintha

RG : OK, bien.

RG: Igen.

Deux, très bien,

kettő – nagyon jó! –,

Résume très bien

jól összefoglalja, hogy mi az,

« Oh ! Bien sûr ».

hogy "óh, hogyne."

Ou bien alors

vagy ha már itt tartunk...

Tout va bien.

minden rendben van.

Tout va bien.

Minden rendben!

Marie danse bien.

Mari jól tud táncolni.

Elle chante bien.

Jól énekel.

Eh bien continuons !

No hát akkor folytassuk!

Je veux bien.

Én, persze, akarom.

Il chante bien.

Jól énekel.

- D'accord.
- Très bien.

Rendben.

Bien. Et toi ?

- Jól vagyok. És te?
- Jól vagyok. És ön?

Il parle bien.

Jól beszél.

Très bien, merci.

Nagyon jól, köszönöm.

Tom embrasse bien.

Tom jól csókol.

C'est bien embêtant !

- Milyen bosszantó!
- Mennyire bosszantó már!
- Ez aztán már több mint felháborító!

Tu vas bien ?

Jól vagy?

J'aimerais bien téléphoner.

Telefonálni szeretnék.

Ils vont bien.

Jól vannak.

Tom va bien.

Tom jól van.

Tu vas bien.

- Rendben vagy.
- OK vagy.

Elle cuisine bien.

Jól tud főzni.

Il t’aime bien !

Szeret téged!