Translation of "Sortir" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Sortir" in a sentence and their spanish translations:

- Laisse-moi sortir !
- Laissez-moi sortir !

- ¡Déjame salir!
- ¡Dejadme salir!

Juste sortir.

simplemente salir.

- Je l'ai entendu sortir.
- Je l'entendis sortir.

Le oí salir.

- Veuillez sortir !
- Veuille sortir !
- Sors, je te prie !

¡Sal por favor!

- Aide-moi à sortir.
- Aidez-moi à sortir.

- Ayúdame.
- Échame la mano.
- Ayudame a salir.
- Écheme la mano.
- Ayúdame a salir.

- Voulez-vous sortir d'ici ?
- Veux-tu sortir d'ici ?

¿Quieres salir de aquí?

- J'aimerais sortir avec toi.
- J'aimerais sortir avec vous.

Me gustaría salir contigo.

- On les vit sortir.
- On les a vus sortir.
- On les a vues sortir.

Se le vio al salir.

Je vais sortir.

Voy saliendo.

On devrait sortir.

Salgamos.

Je dois sortir.

Tengo que salir.

Laisse-moi sortir !

¡Déjame salir!

Je devrais sortir.

Debería largarme.

Il allait sortir.

Iba a salir.

N'oublie pas de sortir le chat avant de sortir.

Acuérdate de sacar al gato antes de acostarte.

- Il vient de sortir.
- Il vient juste de sortir.

Él acaba de salir.

- Vous ne devez pas sortir.
- Ils ne doivent pas sortir.
- Elles ne doivent pas sortir.

- Usted no debería salir.
- Ellos no deberían salir.
- Ustedes no deberían salir.

- Aide-moi à sortir de là !
- Aidez-moi à sortir de là !
- Aide-moi à sortir d'ici !
- Aidez-moi à sortir d'ici !

Que alguien me eche una mano aquí.

- Coiffe-toi avant de sortir.
- Coiffez-vous avant de sortir.

- Peina tu cabello antes de salir.
- Péinate antes de salir.
- Peinate el cabello antes de salir.

- Tu ne peux pas sortir.
- Vous ne pouvez pas sortir.

No puedes salir.

- Je suis prêt pour sortir.
- Je suis prête pour sortir.

Estoy listo para irme.

- Elle était sur le point de sortir.
- Elle allait sortir.

Ella estaba a punto de salir.

- Puis-je sortir me promener ?
- Puis-je sortir en promenade ?

¿Puedo salir a caminar?

Pour vous en sortir ?

para sobrevivir?

Et laissez-la sortir.

y expiren.

Nous devrions bientôt sortir.

Deberíamos salir pronto.

J'ai envie de sortir.

Tengo ganas de salir.

Le chien veut sortir.

- El perro quiere salir.
- El perro quiere salir a la calle.

Il vient de sortir.

Él recién salió afuera.

Je l'ai vu sortir.

Le vi salir.

Elles ne peuvent sortir.

Ellas no pueden salir.

J'aimerais sortir avec toi.

Me gustaría salir contigo.

Tu veux sortir d'ici ?

¿Quieres salir de aquí?

J'aimerais sortir ce soir.

Me gustaría salir esta noche.

Tu peux sortir maintenant.

Puedes salir ahora.

Je veux sortir d'ici !

¡Quiero salir de aquí!

- Je t'ai dit de sortir.
- Je vous ai dit de sortir.

He dicho que te vayas.

- Vous ne devez pas sortir aujourd'hui.
- Tu ne dois pas sortir aujourd'hui.

- Hoy no debes salir.
- No debes salir hoy.

- C'est drôle de sortir avec lui.
- C'est divertissant de sortir avec lui.

Es divertido salir con él.

- N'oublie pas de sortir les ordures !
- N'oubliez pas de sortir les ordures !

- No olvides sacar la basura.
- No te olvides de sacar la basura.

- Peux-tu me sortir de là ?
- Pouvez-vous me sortir de là ?

¿Puedes sacarme de aquí?

- Ne laisse pas sortir le chat.
- Ne laissez pas sortir le chat.

No dejes salir al gato.

Voilà comment on va sortir.

Miren, por aquí es la salida. 

Elle fait sortir les prédateurs.

Trae a los depredadores.

Tu es libre de sortir.

Eres libre de irte.

Il nous faut sortir d'ici.

Debemos salir de aquí.

J'ai envie de sortir, aujourd'hui.

Hoy tengo ganas de salir.

Couvrez-vous, nous allons sortir.

Abrígense, vamos a salir.

J'ai envie de sortir aujourd'hui.

Me quiero ir hoy.

J'étais en train de sortir.

- Yo estaba saliendo.
- Salía.

Je suis prêt pour sortir.

Estoy listo para irme.

Puis-je sortir me promener ?

¿Puedo salir a caminar?

Je voudrais sortir avec elle.

- Quisiera salir con ella.
- Me gustaría salir con ella.
- Querría salir con ella.

- Je sors.
- Je vais sortir.

Voy a salir.

Je veux sortir avec elle.

Quiero salir con ella.

Je veux sortir avec lui.

Quiero salir con él.

Je ne peux pas sortir.

No puedo salir fuera.

Elle veut sortir avec lui.

Ella quiere salir con él.

Tu ne devrais pas sortir.

Usted no debería salir.

C'est impossible de sortir maintenant.

Ahora es imposible salir.

Vous ne devriez pas sortir.

Usted no debería salir.

Vous ne pouvez pas sortir.

No puedes salir.

Tom ne veut pas sortir.

Tom no quiere salir.

Je dois sortir la poubelle.

Tengo que sacar la basura.

Faites-le sortir de là !

¡Sáquenlo de ahí!

- Je n'ai pas envie de sortir.
- Je ne suis pas d'humeur à sortir.

No tengo ganas de salir.

- Il vient de partir.
- Il vient de sortir.
- Il vient juste de sortir.

Él se acaba de ir.

- Elle lui demanda de sortir avec lui.
- Elle lui a demandé de sortir avec lui.
- Elle lui demanda de sortir avec elle.
- Elle lui a demandé de sortir avec elle.

Ella le pidió una cita.

- Sortez-le d'ici !
- Faites-le sortir d'ici !
- Sors-le d'ici !
- Fais-le sortir d'ici !

- ¡Echalo de acá!
- ¡Sacalo de acá!
- ¡Échenlo de acá!
- ¡Echadlo de aquí!
- ¡Sacadlo de aquí!

- J'ai pensé que tu voulais sortir d'ici.
- J'ai pensé que vous vouliez sortir d'ici.

Pensé que querías salir de aquí.

- Je n'aime pas sortir seul le soir.
- Je n'aime pas sortir seule le soir.

Por la noche no me gusta salir solo.

Faisant sortir des représentants et dire :

tener representantes que salen a decir:

C'est de me sortir de l'équation.

es tratar de ponerme fuera de la ecuación.

Comment penses-tu pouvoir t'en sortir ? »

¿Quién eres tú para hacerla valer?".

Tout ce liquide... commence à sortir.

miren, ven que todo ese fluido comienza a salir.

Le bébé était prêt à sortir.

El bebé estaba listo para nacer.

«Pouvez-vous les sortir de là?

¿Puedes sacarlos de allí?

Mais un peu difficile à sortir.

Pero es un poco difícil salir de él.

La pluie m'a empêché de sortir.

La lluvia me impidió salir.