Translation of "Quel" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Quel" in a sentence and their hungarian translations:

- Quel raté !
- Quel naze !

Ez mekkora lúzer!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quel connard !
- Quelle ordure !
- Quel emmerdeur !

Mekkora seggfej!

- Quel dommage !
- Dommage !
- Quel malheur !

- Milyen kár!
- Jaj de kár!
- De kár!
- Az szar.
- Ó de kár!
- Ez sajnálatos!

- Quel mauvais film !
- Quel navet !

Milyen rossz film!

- Quel homme curieux !
- Quel homme bizarre !
- Quel homme amusant !

Milyen vicces ember!

- Quel gros chien !
- Quel grand chien !
- Quel chien massif !

- Milyen nagy kutya!
- Micsoda nagy kutya!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quelle connasse !
- Quel connard !

- Mekkora egy pöcs!
- Micsoda seggfej!

- Quel homme étrange !
- Quel homme bizarre !

Milyen furcsa ember!

- Quel beau bébé !
- Quel beau poupon !

- Milyen gyönyörű baba!
- Milyen szép kisbaba!

- Quel gros chien !
- Quel grand chien !

Ekkora kutyát!

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?
- Tu as quel âge ?
- Quel age as-tu ?

- Hány éves vagy?
- Hány éves ön?
- Hány éves?

Quel canon !

Micsoda szépség!

Quel soulagement !

Micsoda megkönnyebbülés!

Quel mensonge !

- Mekkora hazugság!
- Micsoda hazugság!
- Szemenszedett hazugság!

Quel ennui !

Milyen bosszantó!

Quel spectacle !

Micsoda előadás!

Quel vent !

Hogy fúj!

Quel dommage !

De kár!

Quel malheur !

- Milyen sajnálatos!
- Micsoda balszerencse!

Quel choc !

- Micsoda megrázkódtatás!
- Ez mekkora sokk!

Quel idiot.

- Micsoda idióta!
- Mekkora marha!
- Ezt a hülyét!
- Ekkora barmot!
- Ritka hülye!
- Micsoda retardált!
- Igazi bolond!
- Micsoda tökfej!
- Mekkora tökfilkó!

Quel échec !

- Micsoda bukás!
- Mekkora kudarc!

Quel plaisir !

Micsoda élvezet!

Quel exploit !

Micsoda teljesítmény!

Quel trésor !

Milyen kincs!

Quel pays !

Micsoda ország!?

Quel festin!

Micsoda lakoma!

Quel gâchis !

Micsoda pazarlás!

Quel ennui.

- Milyen unalmas!
- Dögunalmas!
- De unalmas!

Quel bonhomme !

Micsoda férfi!

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?
- Quel est ton âge ?

Mennyi idős vagy?

- Quel est votre pseudonyme ?
- Quel est votre surnom ?
- Quel est ton surnom ?

Mi a beceneved?

- Quel est ton métier ?
- Quel est votre emploi ?

- Mi a foglalkozásod?
- Mit dolgozol?
- Mi a dolgod?
- Mi a munkád?

- Quel navigateur utilises-tu ?
- Quel navigateur utilisez-vous ?

Melyik böngészőt használod?

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?

Hány éves vagy?

Quel beau bébé ! Quel âge a-t-il ?

Milyen aranyos kisbaba! Milyen idős?

- Quel est ton numéro ?
- Quel est votre numéro ?

- Mi a telefonszáma?
- Mi a telefonszámod?
- Mi a számod?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

Mi a terved?

- Quel sport préfères-tu ?
- Quel sport préférez-vous ?

Melyik sportot szereted a legjobban?

- Quel est ton objectif ?
- Quel est votre but ?

Mi a célod?

- Quel livre lis-tu ?
- Quel livre lisez-vous ?

Milyen könyvet olvasol?

- Quel temps fait-il ?
- Quel temps fait-il ?

Milyen idő van?

- Quel médicament recommandez-vous ?
- Quel remède recommandez-vous ?

Melyik gyógyszert ajánlja?

- Quel est cet arbre ?
- Quel est cet arbre?

- Ez milyen fa?
- Milyen fa ez?

- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?

Mi a neved?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Melyik emeleten laksz?

Quel chant magnifique.

Gyönyörűen énekelte!

quel que soit...

bármit is.

Quel est l'objectif ?

Mi a lényeg, nem igaz?

Quel privilège extraordinaire

Fantasztikus kiváltság érezni,

Quel grand supermarché !

Milyen nagy szupermarket!

Quel gaspillage d'eau !

Micsoda vízpazarlás!

Quel gâchis d'énergie !

Micsoda energiapazarlás!

Quel événement terrible !

Milyen borzasztó esemény!

Quel beau jardin.

Micsoda gyönyörű kert!

Quel gros camion !

- Mekkora kamion!
- Mekkora nagy, batár kamion!
- Ez disznónagy kamion!
- Bazi nagy kamion!

Quel type intelligent !

Milyen okos srác!

Quel chien étrange !

Milyen fura kutya!

Quel bel endroit !

Milyen csodálatos hely!

Quel élégant yacht !

De szép yacht!

Quel jour parfait !

Micsoda tökéletes nap!

Quel énorme chien !

Milyen óriási kutya!

Dans quel but ?

- Mi célból?
- Milyen célra?

Quel long concombre !

- Milyen hosszú uborka!
- Mekkora ubi!

Quel temps horrible !

Milyen borzasztó időjárás!

Quel merveilleux temps !

Milyen szép idő van!

Oh ! Quel dommage !

Ó, micsoda pech!

Quel merveilleux pays !

Mily' fantasztikus ország!

Quel terrible gaspillage !

Milyen szörnyű pazarlás!

Quel livre intéressant !

Milyen érdekes könyv!

Quel parfait imbécile !

- Ezt a címeres ökröt!
- Ez tiszta hülye!
- Ez egy igazi barom!
- Ez ritka nagy marha!
- Ez komplett idióta!
- Ez tiszta zizi!
- Ez egy retardált marha!
- Ez egy fogyatékos barom!

Quel gros livre !

- Mekkora könyv!
- Milyen bazi nagy könyv!
- Brutál nagy könyv!
- Mekkora állati nagy könyv!

Quel étrange pays !

Milyen különös ország!

- Quel train prends-tu ?
- Quel train vas-tu prendre ?

Melyik vonattal mész?

- Quel étudiant est-il sorti ?
- Quel étudiant est sorti ?

Melyik diák ment ki?

- Quel âge a votre fils ?
- Quel âge a ton fils ?
- Quel âge a ton fils ?

Az ön fia hány éves?

- Quel est votre groupe sanguin ?
- Quel est votre groupe sanguin ?
- Quel est ton groupe sanguin ?

Mi a vércsoportod?

- Quel est ton groupe sanguin ?
- Quel est votre groupe sanguin ?
- Quel est ton groupe sanguin ?

Mi a vércsoportod?

- À quel club appartiens-tu ?
- À quel cercle appartenez-vous ?

Melyik klubba tartozol?

- Quel âge a votre fille ?
- Quel âge a ta fille ?

Mennyi idős a lányod?