Translation of "Aille" in Hungarian

0.039 sec.

Examples of using "Aille" in a sentence and their hungarian translations:

Je voulais qu'il aille là.

Azt akartam hogy odamenjen.

Que tout aille se faire foutre !

- A pokolba mindennel!
- A picsába mindennel!

Il faut vraiment qu'on y aille.

Tényleg úton kellene lennünk.

C'était avant que John aille en prison.

Ez még azelőtt volt, hogy John börtönbe került.

- Bonne chance !
- Bonne chance !
- Que tout aille bien !

Sok szerencsét!

Il faudra du temps avant qu'il aille mieux.

Időre van szükség, mire jobban lesz.

Il m'a proposé qu'on aille à la plage.

Azt javasolta nekem, hogy menjünk a strandra.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

Most mennem kell!

- Je veux qu'il parte.
- Je veux que lui parte.
- Je veux qu'il s'en aille.
- Je veux que lui s'en aille.

Azt akarom, hogy távozzon.

Il veut qu'elle s'en aille et le laisse tranquille.

Azt akarja, hogy ő elmenjen és hagyja őt nyugodtan.

Je ne veux pas que Tom aille en prison.

Nem akarom, hogy Tominak börtönbe kelljen mennie.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

- Most mennem kell.
- Most el kell mennem.
- Muszáj most mennem.
- Most mennem kell!

Va lui dire au revoir avant qu'il ne s'en aille.

Menj és búcsúzz el tőle, mielőtt elmegy.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.

El kell most utaznom.

- Je dois y aller maintenant.
- Il faut que j'y aille, maintenant.

Most mennem kell.

- Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.

Ellene vagyok, hogy egyedül menjen oda.

- Tom doit aller à l'hôpital.
- Il faut que Tom aille à l'hôpital.

Tomnak muszáj kórházba mennie.

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.

Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz.

- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Il faut que je me mette en route.

El kell indulnom.

Je n'avais aucune idée de ce qui allait arriver sauf qu'il fallait que j'y aille

Fogalmam sem volt, mi lesz ebből, azon kívül, hogy oda kell mennem,

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.

Most mennem kell.

- Je dois y aller, même s'il pleut.
- Il faut que j'y aille, quand bien même il pleuvrait.

El kell mennem, még ha esik is.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Faut que je file.

Mennem kell.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.
- Je dois y aller.
- Bien, je dois y aller, maintenant.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Il faut que je me mette en route.

Most mennem kell!

- Je dois y aller seul.
- Je dois y aller seule.
- Je dois m'y rendre seul.
- Je dois m'y rendre seule.
- Il me faut y aller seul.
- Il me faut y aller seule.
- Il faut que j'y aille seul.
- Il faut que j'y aille seule.
- Il faut que je m'y rende seul.
- Il faut que je m'y rende seule.
- Je dois partir seule.

Egyedül kell mennem.