Translation of "Foutre" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Foutre" in a sentence and their hungarian translations:

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

Baszd meg!

Va te faire foutre !

- Baszd meg!
- Bazd meg!
- Kapd be!
- Mész te a picsába!
- Elmész ám a picsába!
- A faszodat!
- Tehetsz nekem egy szívességet!

- J'en n'ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à foutre.

Ettől folyton mennek tőlem a szelek.

- Je m'en branle.
- J'en n'ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à foutre.

Baszok rá!

- Aucune idée.
- J'en sais foutre rien.

Lövésem sincs.

Que tout aille se faire foutre !

- A pokolba mindennel!
- A picsába mindennel!

- C'est quoi ce bordel ?
- Mais qu'en avons-nous à foutre ?
- Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?

- Mi a fasz?
- Mi az ördög?
- Mi a fene!?
- Mi a szösz!?
- Mi a picsa!?

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

Baszd meg!

- Je ne le sais pas.
- J'en sais foutre rien.

Én nem tudom.

- J'en ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à faire.

Le se szarom!

- Va te faire foutre !
- Dégage !
- Foutez le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Décampez !
- Décampe !

Menj a picsába!

- Je t'emmerde !
- Va te faire foutre !
- Je vous emmerde !
- Allez vous faire foutre !

- Baszd meg!
- Baszódj meg!
- Dögölj meg!
- Anyád!
- Baz' meg!
- Rohadj meg!
- Fordulj fel!
- Menjél anyádba!
- A bőr hűljön rád!
- Verjem beléd!
- Anyád jól van!?
- Anyádat!
- Anyád mikor szabadult?
- Meredj meg!

- Qui diable s'en soucie ?
- Qui en a quelque chose à secouer ?
- Qui en a quelque chose à foutre ?

Ki nem szarja le!?

- J'en ai rien à foutre.
- Je m'en tamponne.
- J'en ai rien à cirer.
- J'en ai rien à secouer.

- Le se szarom!
- Leszarom!

- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- Menj el!
- Menj innen!
- Takarodj!