Translation of "Mieux" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Mieux" in a sentence and their polish translations:

- Je vais mieux.
- Je suis mieux.

Jestem lepszy.

C'est mieux.

To jest lepsze.

- Je vais mieux.
- Je me porte mieux.

Jestem lepszy.

- Vous sentez-vous mieux ?
- Te sens-tu mieux ?

Czujesz się trochę lepiej?

- Essayez de faire mieux.
- Essaie de faire mieux.

- Bardziej się staraj.
- Próbuj dalej.
- Postaraj się bardziej.

Et encore mieux :

Robi się coraz ciekawiej.

C'est mieux ainsi.

Tak jest lepiej.

Chaque jour je me sens de mieux en mieux.

Każdego dnia czuję się coraz lepiej.

- Je me sens beaucoup mieux.
- Je me sens bien mieux.

Czuję się znacznie lepiej.

- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Deux précautions valent mieux qu'une.

Lepiej dmuchać na zimne.

- Je me sens mieux aujourd'hui.
- Aujourd'hui, je me sens mieux.

Dzisiaj czuję się lepiej.

- Tu ferais mieux de m'écouter.
- Vous feriez mieux de m'écouter.

Lepiej posłuchaj mojej rady.

Nous devons faire mieux.

Musimy się do tego lepiej zabrać.

Pourraient mieux le dire.

przedstawią je lepiej i rozpowszechnią szerzej.

Il vaut mieux partir.

Lepiej ruszyć dalej.

Vous feriez mieux d'entrer.

Lepiej wejdź.

J'espère qu'elle ira mieux.

Mam nadzieję, że wyzdrowieje.

Elle ira bientôt mieux.

Zaraz jej stan się poprawi.

Faites de votre mieux.

Daj z siebie wszystko.

Tout était mieux autrefois.

W przeszłości wszystko było lepsze.

- Mieux vaut tard que jamais.
- Il vaut mieux tard que jamais.

Lepiej późno niż wcale.

- Elle se porte bien mieux qu'hier.
- Elle va bien mieux qu'hier.

Ona czuje się dziś znacznie lepiej niż wczoraj.

- Le futur aussi était mieux avant.
- Même l'avenir était mieux auparavant.

W przeszłości nawet przyszłość była lepsza.

- Il parle mieux l'anglais que moi.
- Il parle l'anglais mieux que moi.

Mówi po angielsku lepiej niż ja.

- Tu ferais mieux d'y aller maintenant.
- Vous feriez mieux d'y aller maintenant.

Lepiej już idź.

- Tu ferais mieux de t'y faire.
- Tu ferais mieux de t'y habituer.

Lepiej się do tego przyzwyczajaj.

Construisez quelque chose de mieux.

Zbudujmy coś lepszego.

Lequel nous protégera le mieux ?

Co da nam najlepszą ochronę?

Pour mieux protéger notre santé

by lepiej chronić zdrowie

Mieux vaut éviter de renifler.

O ile się nie zaciągasz...

Nous ferions mieux d'y aller !

Powinniśmy kontynuować.

Le plus tôt, le mieux.

Im wcześniej, tym lepiej.

Se sent-il mieux aujourd'hui ?

Czy on dziś czuje się lepiej?

Tout est mieux sans toi.

Bez ciebie wszystko jest lepsze.

Je me sens déjà mieux.

Czuję się już lepiej.

Tom nage mieux que Marie.

Tom pływa lepiej niż Mary.

Aujourd'hui, je me sens mieux.

Dzisiaj czuję się lepiej.

Tu ferais mieux de dormir.

Powinieneś się przespać.

Le plus sera le mieux.

Im więcej, tym lepiej.

C'est toujours mieux que rien.

To wciąż lepsze niż nic.

Mieux vaut moins que rien.

Lepiej mniej niż wcale.

Jane nage mieux que Yumi.

Jane pływa lepiej niż Yumi.

Il nage mieux que moi.

On pływa lepiej ode mnie.

Le pire sera le mieux.

Im gorzej, tym lepiej.

Tu serais mieux sans moi.

Byłoby ci lepiej beze mnie.

Il est mieux que nous.

Jest lepszy od nas.

- Je vais tout à fait mieux maintenant.
- Je me sens beaucoup mieux maintenant.

Czuję się już lepiej.

- Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
- Tu ferais mieux d'aller au lit immédiatement.

Lepiej natychmiast idź do łóżka.

- Tu ferais mieux de rester avec moi.
- Vous feriez mieux de rester avec moi.

Lepiej zostań ze mną.

- Il vaut mieux que vous y alliez.
- Il vaut mieux que tu y ailles.

Lepiej już idź.

- Tu ferais mieux de prendre un parapluie.
- Vous feriez mieux de prendre un parapluie.

Lepiej weź parasol.

C'est mieux. Je sors ma jambe.

Lepiej. Wyciągam nogę.

Et le mieux dans tout cela --

Najlepsze z tego wszystkiego jest to,

Tu ferais mieux de commencer maintenant.

Lepiej już zacznij.

Il vaut mieux prévenir que guérir.

Lepiej zapobiegać niż leczyć.

Nous devons faire de notre mieux.

Musimy dać z siebie wszystko.

Chaque joueur fit de son mieux.

Każdy gracz dał z siebie wszystko.

Le plus tôt sera le mieux.

Im szybciej to zrobisz, tym lepiej.

Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.

Czuję się dziś o wiele lepiej.

Je le connais mieux que personne.

Znam go lepiej niż ktokolwiek.

Je me sens bien mieux aujourd'hui.

Czuję się dzisiaj o wiele lepiej.

Bien, je ferai de mon mieux.

Jasne, postaram się jak najlepiej.

Tu nages bien mieux que lui.

Pływasz o wiele lepiej od niego.

Tu le connais mieux que moi.

Znasz go lepiej ode mnie.

Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.

On czuje się dzisiaj dużo lepiej.

Tout va aller pour le mieux.

Wszystko będzie ok.

Maintenant, vous feriez mieux de partir.

Lepiej już idź.

Merci. Nous ferons de notre mieux.

Dziękuję, zrobię co w mojej mocy.

L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Prawdziwa przyjaźń jest więcej warta niż pieniądze.

Essaie d'utiliser au mieux ton temps.

Jak najlepiej wykorzystaj ten czas.

Je dois faire de mon mieux.

Muszę dać z siebie wszystko.

Il a l'air beaucoup mieux maintenant.

- Teraz wygląda znacznie lepiej.
- Teraz on wygląda dużo lepiej.

Je me sens mieux chaque jour.

Każdego dnia czuję się lepiej.

Je me sens mieux que jamais.

Czuję się lepiej niż kiedykolwiek.

Tu connaissais Tom mieux que moi.

Znałeś Toma lepiej ode mnie.

Tu ferais mieux de te dépêcher.

Lepiej się pospiesz.

Un rythme plus lent serait mieux.

Wolniejsze tempo byłoby lepsze.

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

Lepiej byś przestał palić.

- Je suis sûr qu'on fera mieux demain.
- Je suis certaine que nous ferons mieux demain.

Jestem pewien, że jutro sobie lepiej poradzimy.

- Tu ferais mieux de ne pas y aller.
- Tu ferais mieux de ne pas t'y rendre.
- Vous feriez mieux de ne pas y aller.
- Vous feriez mieux de ne pas vous y rendre.

Lepiej nie idź.

- Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
- Vous feriez mieux de commencer tout de suite.

Lepiej ruszaj natychmiast.

- Tu ferais mieux de sortir de là-bas.
- Vous feriez mieux de sortir de là-bas.

Lepiej stąd wyjdź.

- Tu ferais mieux de mettre à profit l'occasion.
- Vous feriez mieux de mettre l'occasion à profit.

Lepiej wykorzystaj okazję.

- Vous feriez mieux d'envoyer chercher le médecin immédiatement.
- Tu ferais mieux d'envoyer chercher le médecin immédiatement.

Lepiej wezwij natychmiast lekarza.

Plus c'est profond et grand, mieux c'est !

Im głębszy i większy, tym lepiej!

Les élèves apprennent mieux grâce aux robots.

Teraz praktykanci uczą się lepiej niż przed erą robotów.

On doit toujours faire de son mieux.

Trzeba zawsze dawać z siebie wszystko.