Translation of "Vanter" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vanter" in a sentence and their german translations:

- Arrête de te vanter.
- Arrêtez de vous vanter.
- Cesse de te vanter.
- Cessez de vous vanter.

Hör auf anzugeben!

Et, sans me vanter,

und ohne damit prahlen zu wollen,

Je ne voulais pas me vanter.

Ich wollte nicht angeben.

Il est laid de se vanter.

Eigenlob stinkt.

Je n'ai pas de quoi me vanter.

Ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.

Tu ne devrais pas te vanter de tes péchés.

Du solltest dich nicht deiner Sünden rühmen.

Si seulement tu y avais réfléchi avant de te vanter.

Hättest du das nur bedacht, bevor du deine große Klappe aufgerissen hättest!

Dans laquelle vous devez vous vanter, généralement en état d'ivresse, et

bei dem man sich rühmen muss, normalerweise wenn man betrunken ist und wenn man sich rühmt

Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.

Er hatte sich mit der Hoffnung getragen, ihm würde der Anblick der jungen Damen, von deren Schönheit er so viel gehört hatte, gewährt werden; jedoch bekam er nur den Vater zu sehen. Die Damen waren besser dran, denn sie hatten das Glück, von einem höhergelegenen Fenster ausmachen zu können, dass er einen blauen Mantel trug und ein schwarzes Pferd ritt.