Translation of "Voulais" in German

0.016 sec.

Examples of using "Voulais" in a sentence and their german translations:

- Je voulais plus.
- J'en voulais plus.

- Ich wollte mehr.
- Ich wollte noch mehr.

- Je voulais t'aider.
- Je voulais vous aider.

- Ich wollte dir helfen.
- Ich wollte euch helfen.
- Ich wollte Ihnen helfen.

- Je voulais t'impressionner.
- Je voulais vous impressionner.

- Ich wollte dich beeindrucken.
- Ich wollte euch beeindrucken.
- Ich wollte Sie beeindrucken.

- Je voulais la surprendre.
- Je voulais l’étonner.

Ich wollte sie überraschen.

- Je voulais y aller.
- Je voulais m'y rendre.

- Ich wollte dort hingehen.
- Ich wollte dorthin gehen.

- Je voulais accentuer cela.
- Je voulais souligner cela.

Das wollte ich betonen.

- Je voulais en parler.
- Je voulais en discuter.

Ich wollte darüber reden.

- Je voulais être journaliste.
- Je voulais devenir journaliste.

Ich wollte Journalist werden.

Je voulais participer.

Da wollte ich mitmachen.

Je voulais ceci.

Ich wollte das.

Je voulais l'épouser.

Ich wollte ihn heiraten.

Je voulais disparaître.

Ich wollte verschwinden.

Je voulais l'impressionner.

Ich wollte sie beeindrucken.

Je voulais abandonner.

Ich wollte aufgeben.

Je voulais t'aider.

Ich wollte dir helfen.

Je voulais gagner.

Ich wollte gewinnen.

Je voulais démissionner.

Ich wollte aufhören.

Je voulais danser.

Ich wollte tanzen.

Je voulais changer.

Ich wollte mal etwas anderes.

- Je voulais te le dire.
- Je voulais vous le dire.
- Je voulais te dire ça.

- Ich wollte es Ihnen sagen.
- Ich wollte es euch sagen.

- Je voulais te le montrer.
- Je voulais te la montrer.

- Ich wollte sie dir zeigen.
- Ich wollte ihn dir zeigen.

- Je voulais passer quelques appels.
- Je voulais effectuer quelques appels.

Ich wollte einige Anrufe tätigen.

- Je nous voulais heureux.
- Je voulais que nous soyons heureux.

Ich wollte, dass wir glücklich sind.

- Je voulais apprendre des meilleurs.
- Je voulais apprendre des meilleures.

Ich wollte den Besten zum Lehrer haben.

- Je ne voulais pas ça.
- Je ne le voulais pas.

- Das wollte ich nicht.
- Ich wollte das nicht.

- Je voulais vous montrer ceci.
- Je voulais te montrer ceci.

Ich würde dir gerne das hier zeigen.

- Je voulais juste être heureux.
- Je voulais juste être heureuse.

Ich wollte einfach nur glücklich sein.

- Je voulais vivre à Paris.
- Je voulais habiter à Paris.

Ich wollte in Paris leben.

- Je voulais juste que tu m'acceptes.
- Je voulais juste que vous m'acceptiez.
- Je voulais juste que tu m'admettes.
- Je voulais juste que vous m'admettiez.

Ich will einfach nur von dir akzeptiert werden.

Je voulais comprendre pourquoi.

und ich wollte wissen warum.

Je voulais devenir philosophe.

Ich wollte Philosoph werden.

Je voulais te rencontrer.

Ich wollte dich treffen.

Je voulais dire non.

Ich wollte nein sagen.

Je voulais les lire.

Ich wollte sie lesen.

Je voulais me battre.

Ich wollte kämpfen.

Je voulais être libre.

Ich wollte frei sein.

Je voulais me souvenir.

Ich wollte mich erinnern.

Je voulais te prévenir.

Ich wollte dich warnen.

Je voulais simplement discuter.

Ich wollte nur reden.

Je ne voulais rien.

Ich wollte nichts.

Je voulais aussi savoir.

Ich wollte es auch wissen.

Je voulais la flatter.

Ich wollte ihr schmeicheln.

Je voulais une veste.

Ich wollte eine Jacke.

Je voulais surprendre Tom.

Ich wollte Tom überraschen.

Je voulais qu'elle gagne.

Ich wollte, dass sie gewinnt.

Je voulais la surprendre.

Ich wollte sie überraschen.

Je voulais juste m'excuser.

Ich wollte mich nur entschuldigen.

Je voulais votre coopération.

Ich wollte eure Mitarbeit.

Tu voulais une veste.

Du wolltest eine Jacke.

Je n'en voulais pas !

Ich wollte das nicht!

Je voulais y aller.

- Ich wollte dort hingehen.
- Ich wollte dorthin gehen.

Tu voulais être heureux.

Du wolltest glücklich sein.

Je voulais devenir riche.

Ich wollte reich werden.

Je voulais m'y rendre.

- Ich wollte dort hingehen.
- Ich wollte dorthin gehen.

Que tu voulais parler.

über die du reden wolltest.

- Je ne voulais pas vous effrayer.
- Je ne voulais pas t'effrayer.

- Ich wollte dich nicht erschrecken.
- Ich wollte dir keine Angst machen.
- Ich wollte dir keine Furcht einjagen.
- Ich wollte euch nicht erschrecken.
- Ich wollte Sie nicht erschrecken.
- Ich wollte euch keine Angst machen.
- Ich wollte Ihnen keine Angst machen.
- Ich wollte euch keine Furcht einjagen.
- Ich wollte Ihnen keine Furcht einjagen.

- Je voulais juste être utile.
- Je voulais juste me rendre utile.

Ich wollte nur helfen.

- De quoi voulais-tu me parler ?
- À quel sujet voulais-tu me parler ?
- De quoi voulais-tu m'entretenir ?

Worüber wolltest du mit mir reden?

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

- Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
- Ich wollte nur meine E-Mails abrufen.

- C'est exactement ce que je voulais.
- C'est précisément ce que je voulais.

- Das ist genau das, was ich wollte.
- Es ist genau das, was ich wollte.

- Je voulais retourner à votre village.
- Je voulais retourner dans ton village.

- Ich wollte zurück zu deinem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu Ihrem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu eurem Dorf gehen.

- Je ne voulais pas te surprendre.
- Je ne voulais pas vous surprendre.

Ich wollte dich nicht überraschen.

- Je ne voulais pas vraiment gagner.
- Je ne voulais pas vraiment l'emporter.

Ich wollte nicht wirklich gewinnen.

- Je ne voulais pas être vue.
- Je ne voulais pas être vu.

Ich wollte nicht gesehen werden.

- Je ne voulais pas te réveiller.
- Je ne voulais pas vous réveiller.

- Ich wollte dich nicht wecken.
- Ich wollte Sie nicht wecken.
- Ich wollte euch nicht wecken.