Translation of "Laid" in German

0.140 sec.

Examples of using "Laid" in a sentence and their german translations:

C'est laid.

Es ist schirch.

Tom était laid.

Tom war hässlich.

Tu étais laid.

Du warst hässlich.

Je suis laid.

Ich bin hässlich.

- C'est immonde.
- C'est laid.

Das ist ekelhaft.

La haine rend laid.

Hass macht hässlich.

Me trouves-tu laid ?

Findest du mich hässlich?

- C'est hideux.
- C'est laid.

- Das ist ekelhaft.
- Das ist grauslich.

- C'était fort laid.
- C'était très laid.
- Ce n'était vraiment pas beau à voir.

Es war sehr hässlich.

- Je suis laid.
- Je suis laide.

Ich bin hässlich.

Il est laid de se vanter.

Eigenlob stinkt.

Trouvez-vous que je sois laid ?

- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?

Un homme laid frappa à ma porte.

Ein hässlicher Mann klopfte an meiner Tür.

- Kentucky crie « foutreries ».
- "Piffre tout laid" Kentucky

Kentucky schreit "ficken".

Aucun amour n'est laid, aucune prison n'est belle.

Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.

- Ce masque est laid.
- Ce masque est moche.

Diese Maske ist hässlich.

- Beau, laid, riche, pauvre, fort, faible... sont des exemples d'adjectifs.
- Joli, laid, riche, pauvre, fort, faible... sont des exemples d'adjectifs.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

- Me trouves-tu laid ?
- Me trouves-tu laide ?
- Trouves-tu que je sois laid ?
- Trouves-tu que je sois laide ?
- Trouvez-vous que je sois laid ?
- Trouvez-vous que je sois laide ?

- Denkst du, dass ich hässlich bin?
- Denkst du, ich bin hässlich?
- Findest du, dass ich hässlich bin?
- Findest du, ich bin hässlich?
- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Findet ihr, ich bin hässlich?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, ich bin hässlich?
- Findest du mich hässlich?

La chirurgie plastique seule ne vous rendra pas moins laid.

Die Schönheitschirurgie allein macht Sie nicht weniger hässlich.

C'est le bébé le plus laid que j'ai jamais vu.

Das ist das hässlichste Baby, das ich je gesehen habe.

Mieux vaut être beau et riche, que laid et pauvre.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime.

Unter uns gesagt, der fette hässliche Mann ist auf Diät.

Même si Tom est assez laid, Marie est tout de même tombée amoureuse de lui.

Auch wenn Tom ziemlich hässlich ist, ist Marie trotzdem in ihn verliebt.

Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.

Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.

C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !

Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!