Translation of "Vécurent" in German

0.005 sec.

Examples of using "Vécurent" in a sentence and their german translations:

Ils vécurent une vie heureuse.

- Sie führten ein glückliches Leben.
- Sie haben ein glückliches Leben geführt.

Ils vécurent une union très heureuse.

Sie führten eine sehr glückliche Ehe.

Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.

Ils vécurent longtemps et eurent beaucoup d'enfants.

Sie lebten lange und hatten viele Kinder.

Ainsi, ils ne se marièrent pas et vécurent heureux et satisfaits jusqu'à la fin de leurs jours.

- Drum heirateten sie nicht und lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.
- Und sie heirateten nicht und lebten glücklich bis an ihr Lebensende.

Les contes de fées commencent généralement avec la phrase "il était une fois..." et finissent avec "... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

Helmut et Ginette se marièrent en 1940 dans une petite église près de Limoges. Ils vécurent heureux et eurent deux enfants qu'ils nommèrent Monique et Gérard.

Helmut und Ginette heirateten 1940 in einer kleinen Kirche nahe Limoges. Sie lebten glücklich miteinander und hatten zwei Kinder, die sie Monique und Gérard nannten.