Translation of "Jours" in German

0.008 sec.

Examples of using "Jours" in a sentence and their german translations:

1 semaine, 10 jours, 20 jours

1 Woche, 10 Tage, 20 Tage

- Donnez-moi cinq jours.
- Donne-moi cinq jours.

- Gebt mir fünf Tage.
- Gib mir fünf Tage.

- Je reste quelques jours.
- Je reste plusieurs jours.

Ich bleibe einige Tage.

- La semaine a sept jours.
- La semaine compte sept jours.
- Une semaine a sept jours.
- Une semaine compte sept jours.

- Eine Woche hat sieben Tage.
- Die Woche hat sieben Tage.
- Eine Woche sind sieben Tage.

Dix jours passèrent.

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

Les jours diminuent.

Die Tage werden kürzer.

Les jours s'allongent.

Die Tage werden länger.

Dans quinze jours.

In ungefähr zwei Wochen.

Les jours défilent.

Die Tage vergehen im Fluge.

- La semaine a sept jours.
- Une semaine compte sept jours.

Eine Woche hat sieben Tage.

Les mauvais jours, la prévision de jours meilleurs est meilleure.

An schlechten Tagen ist die Aussicht auf bessere Tage besser als an guten.

- 40 dollars pour sept jours.
- Quarante dollars pour sept jours.

40 Dollar für sieben Tage.

- Je désire rester quelques jours.
- Je veux rester plusieurs jours.

Ich will ein paar Tage bleiben.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

Nimm ein paar Tage frei.

- Je veux rester plusieurs jours.
- Je souhaite rester plusieurs jours.

- Ich will ein paar Tage bleiben.
- Ich will fünf, sechs Tage bleiben.

- Peux-tu rester quelques jours ?
- Pouvez-vous rester quelques jours ?

- Kannst du ein paar Tage bleiben?
- Könnt ihr ein paar Tage bleiben?
- Können Sie ein paar Tage bleiben?

- Il pleuvait depuis des jours.
- Il pleuvait pendant des jours.

Es regnete tagelang.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.
- Il revint deux jours après.
- Il est revenu deux jours après.

Er kam zwei Tage später zurück.

Quitte après 40 jours

Blätter nach 40 Tagen

Tous les deux jours.

so alle zwei Tage.

Quatre jours dans l'Allgäu.

vier Tage Allgäu.

Cela dure trois jours.

Das hält drei Tage.

Décembre a 31 jours.

- Der Dezember hat einunddreißig Tage.
- Der Dezember hat 31 Tage.

Ses jours sont comptés.

Ihre Tage sind gezählt.

Les jours pluvieux m’attristent.

Regentage machen mich unglücklich.

Donnez-moi cinq jours.

Gebt mir fünf Tage.

Tom compte les jours.

Tom zählt die Tage.

Viens dans trois jours !

Komm in drei Tagen!

Ou les premiers jours,

oder die ersten paar Tage,

Et après 30 jours,

und nach 30 Tagen,

- La pluie a duré trois jours.
- La pluie dura trois jours.

Der Regen dauerte drei Tage.

- Les jours s'allongent.
- Les jours deviennent de plus en plus longs.

Die Tage werden länger.

- Je t'appellerai dans quelques jours.
- Je vous appellerai dans deux jours.

- Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
- Ich rufe euch in ein paar Tagen an.
- Ich rufe Sie in ein paar Tagen an.

- Les jours défilent.
- Les jours passent à la vitesse grand V.

- Die Tage vergehen im Fluge.
- Die Tage fliegen vorüber.
- Die Zeit vergeht wie im Fluge.

Donc en augmentant notre fenêtre de 30 jours à 60 jours,

Also, indem wir unser Fenster vergrößern von 30 Tagen bis 60 Tagen,

- Il a plu cinq jours consécutifs.
- Il a plu cinq jours d'affilée.
- Il plut cinq jours de suite.

Es regnete fünf Tage in Folge.

- La semaine a sept jours.
- Il y a sept jours dans une semaine.
- Une semaine a sept jours.

- Eine Woche hat sieben Tage.
- Die Woche hat sieben Tage.

- Tu étais absent pendant trois jours.
- Tu as été absent trois jours.
- Vous étiez absent pendant trois jours.

Du warst drei Tage abwesend.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Ich nehme mir ein paar Tage frei.

- Les jours s'allongent.
- Les jours sont de plus en plus longs.
- Les jours deviennent de plus en plus longs.

- Die Tage werden länger.
- Die Tage werden immer länger.

- Je prends deux jours de congé.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Ich nehme mir ein paar Tage frei.

- Voyager est aisé, de nos jours.
- Voyager est facile, de nos jours.

Reisen ist heutzutage leicht.

- La pluie a duré trois jours.
- Il a plu pendant trois jours.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.
- Es regnete drei Tage lang.
- Es hat drei Tage lang geregnet.

- Parlez-vous français tous les jours ?
- Parles-tu français tous les jours ?

- Sprichst du jeden Tag Französisch?
- Sprechen Sie jeden Tag Französisch?
- Sprecht ihr jeden Tag Französisch?

- Restez avec nous pour quelques jours.
- Reste avec nous pendant quelques jours.

- Bleib ein paar Tage bei uns!
- Bleibt ein paar Tage bei uns!
- Bleiben Sie ein paar Tage bei uns!

- Tu devrais rester ici quelques jours.
- Vous devriez rester ici quelques jours.

- Du müsstest einige Tage hier bleiben.
- Du solltest einige Tage hier bleiben.

- Où étiez-vous ces derniers jours ?
- Où étais-tu ces derniers jours ?

Wo warst du die letzten Tage?

- Il sera de retour dans quelques jours.
- Il reviendra dans quelques jours.

- Er kommt in ein paar Tagen wieder.
- Er wird in ein paar Tagen zurückkommen.

- Il a neigé pendant quatre jours.
- La neige a duré quatre jours.

- Es schneite vier Tage lang.
- Es hat vier Tage lang geschneit.

- Je cours tous les jours.
- Je fais du jogging tous les jours.

Ich jogge jeden Tag.

- Je chante presque tous les jours.
- Je chante quasiment tous les jours.

Ich singe fast jeden Tag.

Rappelez-vous ces jours .. allez

erinnere dich an diese Tage ... komm schon

Se termine en 13 jours

Wird in 13 Tagen abgeschlossen

J'y vais tous les jours.

Ich ging jeden Tag hin und sah nach.

- Oui. - Trois jours plus tard,

- Ok. - Nach drei Tagen

Je cours tous les jours.

- Ich gehe jeden Tag laufen.
- Ich jogge jeden Tag.

C'est assez pour cinq jours.

Es ist genug für fünf Tage.

Il reviendra dans quelques jours.

- Er kommt in ein paar Tagen wieder.
- Er wird in ein paar Tagen zurückkommen.

Je nage tous les jours.

Ich schwimme jeden Tag.

J'apprends l'anglais tous les jours.

Ich lerne jeden Tag Englisch.

Je marche tous les jours.

Ich gehe jeden Tag zu Fuß.

Je resterai ici quelques jours.

Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben.

Cela pourrait prendre des jours.

Das könnte Tage dauern.

- Treize jours. - Jour et nuit.

- Dreizehn Tage. - Lange Tage und Nächte.

Elle resta là plusieurs jours.

Sie blieb dort mehrere Tage.

Je pars dans trois jours.

Ich reise in drei Tagen ab.

Les jours heureux passent vite.

Die glücklichen Tage vergehen schnell.

Je sue tous les jours.

Ich schwitze jeden Tag.

Je l'utilise tous les jours.

Ich benutze es jeden Tag.