Translation of "Jours" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Jours" in a sentence and their hungarian translations:

- Donnez-moi cinq jours.
- Donne-moi cinq jours.

- Adj öt napot!
- Öt napot kérek.

Dix jours passèrent.

- Tíz nap eltelt.
- Elment tíz nap.

Les jours s'allongent.

Meghosszabbodnak a nappalok.

Attendons quelques jours.

Várjunk pár napot!

- La semaine a sept jours.
- Une semaine compte sept jours.

A hétnek hét napja van.

- Peux-tu rester quelques jours ?
- Pouvez-vous rester quelques jours ?

- Tudsz maradni pár napig?
- Tudna pár napot maradni?

- Il pleuvait depuis des jours.
- Il pleuvait pendant des jours.

Napokig esett.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.
- Il revint deux jours après.
- Il est revenu deux jours après.

Két nap múlva tért vissza.

Les jours pluvieux m’attristent.

Az esős napok depissé tesznek engem.

Décembre a 31 jours.

Decemberben harmincegy nap van.

Ses jours sont comptés.

Meg vannak számlálva a napjai.

- Les jours s'allongent.
- Les jours deviennent de plus en plus longs.

Meghosszabbodnak a nappalok.

- La pluie a duré trois jours.
- La pluie dura trois jours.

Három napon át esett az eső.

- Il a plu cinq jours consécutifs.
- Il a plu cinq jours d'affilée.
- Il plut cinq jours de suite.

- Öt nap hosszat esett.
- Öt napig esett az eső.

- La semaine a sept jours.
- Il y a sept jours dans une semaine.
- Une semaine a sept jours.

A hétnek hét napja van.

- Tu étais absent pendant trois jours.
- Tu as été absent trois jours.
- Vous étiez absent pendant trois jours.

- Három napig voltál el.
- Három napot voltál távol.

- La pluie a duré trois jours.
- Il a plu pendant trois jours.

Három napon át esett az eső.

- Restez avec nous pour quelques jours.
- Reste avec nous pendant quelques jours.

Maradj velünk pár napig!

- Tu devrais rester ici quelques jours.
- Vous devriez rester ici quelques jours.

Pár napig itt kellene maradnod.

J'y vais tous les jours.

Minden nap elmentem, hogy megnézzem.

Je répondrai d'ici trois jours.

Három napon belül válaszolok.

Je marche tous les jours.

- Minden nap sétálok.
- Minden nap gyalogolok.

Février n'a que 28 jours.

- A február csak 28 napos.
- A február csak huszonnyolc napból áll.

Je nage tous les jours.

- Minden nap úszok.
- Minden nap úszom.

Cela pourrait prendre des jours.

- Ez napokig eltarthat.
- Ez több napot is igénybe vehet.

Je cours tous les jours.

Minden nap futok.

Je l'utilise tous les jours.

Ezt mindennap használom.

Une semaine a sept jours.

A hétnek hét napja van.

Les jours heureux passent vite.

Gyorsan elmúlnak a boldog napok.

Il neige depuis deux jours.

Már két napja havazik.

J'y étais pendant trois jours.

- Három napot voltam ott.
- Ott voltam három napig.

Il nous reste trois jours.

- Van még három napunk.
- Három napunk maradt.

Les jours s'allongent au printemps.

Tavasszal meghosszabbodnak a nappalok.

Elle resta là plusieurs jours.

Több napig maradt ott.

Peux-tu rester quelques jours ?

Tudsz maradni néhány napig?

Tous les jours sont pareils.

- Minden nap ugyanaz van.
- Egyformák a napok.

- Marchez un peu tous les jours.
- Faites une petite promenade tous les jours.

Minden nap tegyél egy rövid sétát.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.

- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.

- Il me faut quelques jours de plus.
- J'ai encore besoin de quelques jours.

Szükségem van még egy pár napra.

- Je prends un bain tous les jours.
- Je me baigne tous les jours.

Napi rendszerességgel fürdöm.

- Ce n'est pas tous les jours dimanche.
- C'est pas tous les jours dimanche.

Nincs naponta vasárnap.

- Je ne dormis pas de deux jours.
- Je n'ai pas dormi de deux jours.

Két napon keresztül nem aludtam.

Les chauds jours d'été arrivaient à leur fin et les froids jours d'automne suivirent.

Elmúltak a meleg nyári napok, és hűvös őszi napok következtek.

- Mangez-vous du riz tous les jours ?
- Manges-tu du riz tous les jours ?

- Mindennap esztek rizst?
- Minden nap eszel rizst?

- Je n'ai pas mangé depuis six jours.
- Je n'ai rien mangé depuis six jours.

Hat napja nem ettem.

Des temps géologiques à nos jours,

szénciklusáról beszéltem,

Dix jours plus tard, il disparaît

A 10 nap leteltével egy éjszaka alatt eltűnik,

Ken me téléphone tous les jours.

Ken minden nap felhív.

C'était il y a trois jours.

Már három napja.

Elle a connu de meilleurs jours.

Már látott jobb napokat is.

Les jours d'hiver se terminent tôt.

Télen hamar sötétedik.

Nous sommes ici depuis trois jours.

Három napja vagyunk itt.

Il est alité depuis quatre jours.

Négy napja az ágyat nyomja.

Je vais rester ici plusieurs jours.

Néhány napig itt maradok.

Il a plu pendant des jours.

- Napokig esett.
- Esett napokon át.
- Napokon keresztül csak esett.
- Napokig tartó esőzés volt.

Il est mort 3 jours après.

Három nap múlva meghalt.

Je parle français tous les jours.

Minden nap beszélek franciául.

Ces jours-ci John boit trop.

John az utóbbi időben túl sokat iszik.

Il a neigé pendant quatre jours.

Havazott négy napon keresztül.

Nous en parlerons dans quelques jours.

Napokon belül beszélni fogunk róla.

Je resterai quelques jours de plus.

- Maradok még pár napig.
- Maradok még pár napot.

Ce ticket vaut pour trois jours.

Ez a jegy három napig érvényes.

Il a plu trois jours d’affilée.

Három napig folyamatosan esett.

Ce ticket est valable trois jours.

Ez a menetjegy három napig érvényes.

J'étais à l'hôpital durant quelques jours.

Pár napot kórházban voltam.

Il resta inconscient durant trois jours.

Három napig nem volt magánál.

Les jours recommencent à se raccourcir.

A napok ismét rövidülnek.

Il a plu pendant trois jours.

Három napig esett.

Il a plu pendant deux jours.

- Két napon át esett az eső.
- Két napon keresztül esett az eső.

Des gens meurent tous les jours.

Minden nap halnak meg emberek.

- Il traversa l'océan Pacifique en trente jours.
- Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.

Átszelte az Csendes-óceánt harminc nap alatt.

- Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
- De nos jours, personne ne croit aux fantômes.

Manapság senki sem hisz a szellemekben.

- Je déteste les jours pluvieux.
- Je déteste les journées pluvieuses.
- Je déteste les jours de pluie.

Utálom az esős napokat.

- Nous sommes arrivés il y a trois jours.
- Nous sommes arrivées il y a trois jours.

Három nappal ezelőtt érkeztünk ide.

Pour entreprendre une expédition de 12 jours.

hogy vállaljam-e a 12 napos expedíciót.

Et tous les jours, il se disait :

Minden nap ezen gondolkodott:

Dans les derniers jours de sa vie,

Élete utolsó pár napjában

Je passais la porte tous les jours

Úgy indultam el otthonról nap mint nap,