Translation of "Jours" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Jours" in a sentence and their polish translations:

Les jours diminuent.

Dni stają się coraz krótsze.

Les jours défilent.

Dni szybko płyną.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.
- Il revint deux jours après.
- Il est revenu deux jours après.

- Wrócił dwa dni później.
- Wrócił po dwóch dniach.

Donnez-moi cinq jours.

Daj mi pięć dni.

- Voyager est aisé, de nos jours.
- Voyager est facile, de nos jours.

W dzisiejszych czasach podróżowanie jest łatwe.

- Tom sera ici tous les jours.
- Tom sera là tous les jours.

Tom będzie tutaj codziennie.

- Les troubles ont perduré pendant trois jours.
- L'agitation a duré trois jours.

Zamieszki trwały 3 dni.

- Il a neigé pendant quatre jours.
- La neige a duré quatre jours.

Śnieg padał cztery dni.

J'y vais tous les jours.

Codziennie chodziłem sprawdzać, co u niej.

C'est assez pour cinq jours.

- To wystarczy na pięć dni.
- Na pięć dni tyle wystarczy.

Les pourparlers dureront trois jours.

Rozmowy będą trwały trzy dni.

Je cours tous les jours.

Biegam codziennie.

Je sue tous les jours.

Codziennie sie pocę.

Je marche tous les jours.

Codziennie chodzę pieszo.

Je l'utilise tous les jours.

Codziennie tego używam.

J'utilise Google tous les jours.

Używam Google codziennie.

La pluie dura trois jours.

Deszcz trwał trzy dni.

Je nage tous les jours.

Pływam codziennie.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je vais prendre quelques jours de congé.

Biorę kilka dni urlopu.

Ou en prévision des mauvais jours,

albo środki na czarną godzinę,

Il demeura à l'hôtel deux jours.

Mieszkał w tym hotelu dwa dni.

Tom prend quelques jours de congé.

Tom bierze kilka dni wolnego

Je vais rester ici plusieurs jours.

Zostanę tutaj przez parę dni.

Il a neigé pendant quatre jours.

Śnieg padał cztery dni.

Dans deux jours, tout sera vendu.

Za dwa dni wyprzedaż się kończy.

Je parle français tous les jours.

Codziennie mówię po francusku.

Il a plu trois jours d'affilée.

Deszcz padał trzy dni.

Ken me téléphone tous les jours.

Ken dzwoni do mnie codziennie.

J'ai décidé d'étudier tous les jours.

Postanowiłem, że będę się uczyć codziennie.

Cela se produit tous les jours.

To wydarzenie to dla nas chleb codzienny.

Les jours raccourcissent peu à peu.

Dni są coraz krótsze.

Des gens meurent tous les jours.

Ludzie codziennie umierają.

- Oui, tu dois t'entraîner tous les jours.
- Oui, vous devez vous entraîner tous les jours.

Tak, powinieneś ćwiczyć każdego dnia.

- Il traversa l'océan Pacifique en trente jours.
- Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.

Przepłynął Pacyfik w 30 dni.

- Je quitte la ville pour quelques jours.
- Je m'éloigne de la ville pour quelques jours.

Opuszczam miasto na kilka dni.

- Je lui rends visite chaque deux jours.
- Je lui rends visite tous les deux jours.

Wpadam do niego co drugi dzień.

- Je travaille tous les jours sauf les dimanches.
- Je travaille tous les jours sauf le dimanche.

Pracuję codziennie, z wyjątkiem niedziel.

- Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
- De nos jours, personne ne croit aux fantômes.

W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.

Tous les jours, je lui racontais tout.

Codziennie opowiadałem mu historie.

Il a plu continuellement pendant trois jours.

Padało przez trzy dni z rzędu.

Il joue au baseball tous les jours.

Codziennie gra w baseballa.

Il regarde la télévision tous les jours.

On codziennie ogląda telewizję.

Il va là-bas tous les jours.

Chodzi tam codziennie.

Il vient ici tous les trois jours.

Przychodzi tu co trzy dni.

Je joue au tennis tous les jours.

Codziennie gram w tenisa.

Nous prenons un bain tous les jours.

Kąpiemy się codziennie.

Il joue au tennis tous les jours.

Gra w tenisa każdego dnia.

De nos jours, la viande est chère.

Wołowina jest droga w dzisiejszych czasach.

Elle joue du piano tous les jours.

Ona codziennie gra na fortepianie.

Je n'ai rien mangé depuis trois jours.

Przez ostatnie trzy dni w ogóle niczego nie jadłem.

Il avança son départ de deux jours.

Przełożył swój wyjazd o dwa dni.

Tom porte un chapeau tous les jours.

Tom nosi kapelusz każdego dnia.

Je prépare le déjeuner tous les jours.

Codziennie przygotowuje obiad.

- Dans environ deux semaines.
- Dans quinze jours.

Za około dwa tygodnie.

Il vient ici presque tous les jours.

On przychodzi tu prawie codziennie.

Il a plu les trois derniers jours.

Padało trzy dni pod rząd.

Ken joue au foot tous les jours.

- Ken gra w piłkę nożną każdego dnia.
- Ken codziennie gra w piłkę.

Dieu créa le monde en six jours.

Bóg stworzył świat w sześć dni.

Elle s'exerce tous les jours au piano.

Ona każdego dnia ćwiczy grę na pianinie.

Donne-moi quelques jours pour le reconsidérer.

Daj mi jeszcze kilka dni na przemyślenie tego.

Je vais à Tokyo tous les jours.

Jeżdżę do Tokio codziennie.

Elle joue au tennis tous les jours.

Ona gra codziennie w tenisa.

Mon père se promène tous les jours.

Mój ojciec spaceruje codziennie.

Il a promis d'écrire tous les jours.

On obiecał codziennie pisać.

Ken joue au football tous les jours.

Ken codziennie gra w piłkę.

Laisse-moi y penser pendant quelques jours.

Daj mi ze dwa-trzy dni do namysłu.

J'espère partir de Tokyo pour quelques jours.

Chciałbym na kilka dni uciec z Tokio.

Dieu créa ce monde en six jours.

Bóg stworzył świat w sześć dni.

- Je prends un bain tous les jours.
- Je me baigne quotidiennement.
- Je me baigne tous les jours.

Kąpię się codziennie.

- Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?
- Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?

Czy codziennie idziesz pieszo do szkoły?

- Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
- Je vous l'ai envoyée il y a deux jours.

Wysłałem Ci to dwa dni temu.

- J'ai attrapé un rhume il y a deux jours.
- J'ai contracté un rhume il y a deux jours.

- Dwa dni temu złapałem przeziębienie.
- Przeziębiłam się dwa dni temu.

Tous les jours sur les 25 dernières années.

codziennie, przez ostatnich 25 lat.

Parce que j'allais la trouver tous les jours

Bo intensywność codziennego chodzenia i tropienia jej…

Je fais des courses tous les deux jours.

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

Il travaille tous les jours sauf le dimanche.

On pracuje codziennie oprócz niedziel.

Il vient me voir presque tous les jours.

On przychodzi do mnie niemal co dzień.

On ne le voit plus ces derniers jours.

- Nie widać go ostatnio.
- Coś ostatnio się nie pokazuje.

Il viendra nous voir un de ces jours.

Pewnego dnia do nas przyjdzie.

Je ne suis pas occupé depuis deux jours.

Nie byłem zajęty przez ostatnie dwa dni.

Elle est absente de l'école depuis cinq jours.

Od pięciu dni nie ma jej w szkole.

Elle va tous les trois jours au supermarché.

Ona chodzi do supermarketu co trzy dni.

Tout le monde est heureux de nos jours.

Wszyscy są szczęśliwi w obecnych czasach.

Il y a deux jours, le vent soufflait.

Dwa dni temu wiał wiatr.

Elle nous rend visite tous les deux jours.

Ona odwiedza nas co drugi dzień.

J'essaie de travailler les mathématiques tous les jours.

Staram się uczyć matematyki codziennie.