Examples of using "Eurent" in a sentence and their german translations:
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Sie lebten lange und hatten viele Kinder.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Sie debattierten über eine homosexuelle Heirat.
Sie hatten mehrere Kinder.
Sie bekamen ein Baby.
- Sie hatten mehrere Kinder.
- Sie bekamen mehrere Kinder.
Sie hatten eine hitzige Diskussion.
Sie hatten eine heftige Auseinandersetzung.
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Seine Kneipkumpanen verstanden das alles nicht so gut.
Erst als sie sich in Bewegung setzte, wirkten sie erleichtert.
Sie hatten Glück.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Tom und sein Eichhörnchen hatten einen heftigen Streit.
- Sie fürchteten, belauscht zu werden.
- Sie hatten Angst, belauscht zu werden.
- Sie fürchteten, belauscht zu werden.
- Sie hatten Angst, belauscht zu werden.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Hier stand einmal ein Hotel, dass behauptete, die frischsten Handtücher der Stadt zu haben. Es hat geschlossen, nachdem sie alle gestohlen worden waren.
Die Menschen hatten Gewalt satt.
Helmut und Ginette heirateten 1940 in einer kleinen Kirche nahe Limoges. Sie lebten glücklich miteinander und hatten zwei Kinder, die sie Monique und Gérard nannten.
Er hatte sich mit der Hoffnung getragen, ihm würde der Anblick der jungen Damen, von deren Schönheit er so viel gehört hatte, gewährt werden; jedoch bekam er nur den Vater zu sehen. Die Damen waren besser dran, denn sie hatten das Glück, von einem höhergelegenen Fenster ausmachen zu können, dass er einen blauen Mantel trug und ein schwarzes Pferd ritt.