Translation of "Sera" in German

0.017 sec.

Examples of using "Sera" in a sentence and their german translations:

sera nord sud sera est ouest

wird Nord-Süd sein wird Ost-West sein

- Il sera prêt.
- Lui sera prêt.

Er wird bereit sein.

Elle sera heureuse quand elle sera mariée.

Sie wird glücklich sein, sobald sie verheiratet ist.

Le jour sera et le manger sera.

- Ein Tag wird sein und es wird Nahrung geben.
- Ein neuer Tag wird kommen und auch etwas zu essen wird sich finden.

Plus elle sera profonde, plus l'ancrage sera solide.

Je tiefer der Graben, desto fester der Anker.

- C'est suffisant.
- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

Das reicht völlig.

- Tom sera si content !
- Tom sera si heureux !

Tom wird sich ja so freuen!

- Merci, ça sera tout.
- Merci, ce sera tout.

Danke, das wäre alles.

Partout sera nettoyé.

Überall wird gereinigt.

Il sera puni.

Er wird bestimmt bestraft.

Tout sera parfait.

Alles wird perfekt sein.

Elle sera prête.

Sie wird bereit sein.

Tom sera là.

Tom wird dort sein.

Tout sera différent.

Alles wird anders.

Marie sera prête.

Marie wird bereit sein.

Il sera jaloux.

Er wird eifersüchtig sein.

Tom sera jaloux.

Tom wird eifersüchtig sein.

Elle sera jalouse.

Sie wird eifersüchtig sein.

Marie sera jalouse.

Maria wird eifersüchtig sein.

Ce sera tout ?

Darf es sonst noch was sein?

Il sera licencié.

- Er wird gefeuert werden.
- Er wird entlassen werden.

sera Tom ?

Wo wird Tom sein?

Ce sera difficile.

Das wird schwierig sein.

Ça sera possible.

Das wird möglich sein.

Tom sera d'accord.

Tom wird zustimmen.

Ce sera douloureux.

Das wird wehtun.

Tom sera célèbre.

Tom wird berühmt.

Quand elle sera grande, ce sera une belle femme.

Wenn sie erwachsen ist, wird sie eine schöne Frau sein.

Quand elle sera adulte elle sera une grande pianiste.

Wenn sie erwachsen ist, wird sie eine großartige Pianistin sein.

- D'ici peu il sera père.
- Il sera bientôt père.

Er wird bald Vater sein.

- Elle sera toujours parmi vous.
- Elle sera toujours avec vous.
- Elle sera toujours avec toi.

Sie wird immer bei dir sein.

- Il sera toujours parmi vous.
- Il sera toujours avec vous.
- Il sera toujours avec toi.

Er wird immer bei dir sein.

- Ça ne sera pas facile.
- Ça ne sera pas aisé.

- Es wird nicht leicht sein.
- Das wird nicht leicht sein.

- Il sera un bon instituteur.
- Il sera un bon professeur.

- Er wird bestimmt ein guter Lehrer.
- Er wird ein guter Lehrer sein.

- Ce ne sera pas facile.
- Ce ne sera pas aisé.

Das wird nicht leicht sein.

- Ça ne sera pas facile.
- Ce ne sera pas facile.

Das wird nicht leicht sein.

- Il sera difficile de faire cela.
- Faire cela sera difficile.

Es wird schwierig sein, das zu tun.

Mais ce sera dangereux.

Aber das wird gefährlich.

Il sera bientôt là.

Er wird bald hier sein.

Quand sera-ce prêt ?

Wann wird es fertig sein?

Le cas sera examiné.

Der Fall wird geprüft.

La sécurité sera renforcée.

Die Sicherheit wird verschärft.

Paris sera toujours Paris.

Paris bleibt Paris.

Ce sera bientôt septembre.

Bald ist September.

Ce sera notre secret.

Das wird unser Geheimnis sein.

Elle sera en colère.

Sie wird sich aufregen.

Il sera là aujourd'hui.

Er kommt heute.

Tom sera bientôt là.

Tom wird bald hier sein.

La revanche sera terrible.

Die Rache wird furchtbar sein.

Lundi prochain sera férié.

Der nächste Montag ist ein Feiertag.

Ça sera bien utile.

- Das wird man gut gebrauchen können.
- Den wird man gut gebrauchen können.
- Die wird man gut gebrauchen können.

Qui sera le suppléant ?

Wer wird der Stellvertreter?

Le poste sera vacant.

Der Posten wird frei werden.

sera la différence ?

Was wird sich ändern?

Cette phrase sera traduite.

Dieser Satz wird übersetzt werden.

Ça sera sans problème.

Das geht problemlos.

L'éducation élémentaire sera obligatoire.

Der Grundschulunterricht ist obligatorisch.

L'année prochaine sera pire.

Das nächste Jahr wird schlimmer.

Il sera bientôt père.

Er wird bald Vater sein.

Votre rédacteur sera enthousiasmé.

Ihr Redakteur wird begeistert sein.

Jane sera probablement là.

Jane kommt wahrscheinlich.

Tom sera enterré lundi.

- Tom wird am Montag begraben.
- Tom wird am Montag zu Grabe getragen.

Demain sera trop tard.

Morgen ist zu spät.

Maman sera très heureuse.

Mama wird sich sehr freuen.

Ce sera du gâteau.

Das wird sehr leicht zu machen sein.

Demain, ce sera pire.

Morgen ist das nicht so gut.

Le travail sera fait.

Die Arbeit wird gemacht.

Il sera ravi d’aider.

Er wird gern helfen.

Après-demain sera mardi.

Übermorgen ist Dienstag.

La justice sera rétablie.

Die Gerechtigkeit wird wiederhergestellt.

Marie sera bien malade.

Maria wird wohl krank sein.

Il sera toujours là.

Er wird immer da sein.