Translation of "Progéniture" in German

0.003 sec.

Examples of using "Progéniture" in a sentence and their german translations:

Aussi la progéniture.

auch auf die Nachzucht.

Est apparent dans leur progéniture.

zeigt sich auch in ihren Nachkommen.

Et s'occuper de la progéniture.

und für den Nachwuchs sorgen.

également produits pendant la progéniture .

die nicht gebraucht werden.

Les abeilles reines ont une progéniture incommensurable.

Bienenköniginnen haben eine riesige Nachkommenschaft.

C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.

Es ist übrigens im Laufe der Geschichte immer so gewesen. Das Gallische ist dahingeschwunden, weil die gallischen Eliten ihre Kinder eifrig in die römischen Schulen geschickt haben. Ebenso wie die provinziellen Eliten später ihrer Nachkommenschaft das Französische beigebracht haben auf Kosten der regionalen Sprachen. Oft übernehmen die herrschenden Klassen als Erste die Mundart des Eroberers. Das machen sie heute wieder mit dem Englischen.