Translation of "Abeilles" in German

0.007 sec.

Examples of using "Abeilles" in a sentence and their german translations:

Ses abeilles vont bien. Les abeilles peuvent reconnaître les couleurs.

Seinen Bienen geht es gut. Bienen können Farben erkennen.

- Elles travaillaient comme des abeilles.
- Ils travaillaient comme des abeilles.

Sie arbeiteten wie die Bienen.

Pense comme les abeilles

denke wie Bienen

Les abeilles sont menacées.

Die Bienen sind bedroht.

Qui mange des abeilles ?

Wer isst Bienen?

Que mangent les abeilles ?

Was fressen Bienen?

Qui mange les abeilles ?

- Wer frisst Bienen?
- Wer isst Bienen?

Les abeilles sont également calmes.

dann sind die Bienen auch ruhig.

Les fleurs attirent les abeilles.

Blumen ziehen Bienen an.

Les abeilles font du miel.

Bienen machen Honig.

Elles travaillaient comme des abeilles.

Sie arbeiteten wie die Bienen.

Les abeilles mangent du nectar.

Die Bienen genießen den Blumennektar.

Les abeilles ne sont pas sourdes. Mais les abeilles ont une audition très limitée.

Bienen sind nicht taub. Aber Bienen hören nur sehr bedingt.

Si leurs abeilles sont également touchées .

wollen sie gleich kontrollieren.

Les abeilles nous fournissent du miel.

Bienen versorgen uns mit Honig.

Les abeilles nous fournissent en miel.

Bienen geben uns Honig.

De nombreuses abeilles moururent durant l’hiver.

Viele Bienen starben während des Winters.

Les abeilles se nourrissent de nectar.

Bienen ernähren sich von Nektar.

Les abeilles nous donnent du miel.

Bienen geben uns Honig.

Tant qu'elles boivent, les abeilles sont calmes.

Solange sie trinken, sind die Bienen ruhig.

Les abeilles qui sont sous ici ont

Die Bienen, die hier unter dem sind,

Les filles sont affairées comme des abeilles.

Die Mädchen sind so fleißig wie Bienen.

Les abeilles volent de fleur en fleur.

Bienen fliegen von Blume zu Blume.

Le miel est produit par les abeilles.

Honig wird von Bienen hergestellt.

Les abeilles reines ont une progéniture incommensurable.

Bienenköniginnen haben eine riesige Nachkommenschaft.

Les abeilles auront faim avant de migrer.

Die Bienen werden hungrig, bevor sie migrieren.

Si les fourmis sont les ennemis des abeilles.

Ameisen sind der Feind der Biene.

Cela déclenche un réflexe protecteur chez les abeilles.

Damit wird ein Schutzreflex bei den Bienen ausgelöst.

Une colonie peut comprendre jusqu'à 60 000 abeilles.

Aus bis zu 60.000 Bienen kann ein Volk bestehen.

Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?

Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?

Les abeilles connaîtront la faim avant la migration.

Vor der Migration werden die Bienen hungrig.

Les parasites sucent les abeilles. Ceux-ci peuvent mourir.

Die Parasiten saugen an den Bienen. Diese können sterben.

Celui qui a des abeilles a aussi du miel.

Wer Bienen hat, hat auch Honig.

Tu aimes le miel, ne crains pas les abeilles.

Du magst Honig? Dann fürchte die Bienen nicht!

Il fait des recherches sur les abeilles depuis 13 ans.

Seit 13 Jahren forscht er an Bienen.

Dix nids d'abeilles, c'est 20 000 à 25 000 abeilles.

Zehn Waben, das sind 20.000 bis 25.000 Bienen.

Ceci est étudié dans le sud avec des abeilles mellifères.

Das wird im Süden mit Honigbienen untersucht.

Contrairement aux humains, les abeilles ne sont pas gênées par

Anders als bei den Menschen stört die Bienen

Puis les premières plantes fleurissent. Les abeilles quittent leur terrier.

Dann blühen die ersten Pflanzen. Die Bienen verlassen ihren Bau.

Tout le monde sait que les abeilles boivent du miel.

Jeder weiß, dass Bienen Honig trinken.

- Elle ignore tout des oiseaux et des abeilles.
- Elle ne sait rien des oiseaux et des abeilles.
- Elle ignore tout de la sexualité.

Sie weiß nichts von den Blümchen und den Bienchen.

Pendant ce temps, les abeilles ne peuvent rien faire aux fourmis.

In der Zwischenzeit können Bienen Ameisen nichts antun.

- Les apiculteurs pensent que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.
- Les apiculteurs croient que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

Mais il n'y a ni oiseaux ni abeilles pour propager leur pollen.

aber es gibt keine Vögel oder Bienen, um Pollen zu verbreiten.

Il y a une reine dans la fente. Tout comme les abeilles

In ihrem Nest ist eine Königin. Genau wie Bienen

Ils vivent derrière des avions pesant des tonnes: 60 000 abeilles mellifères.

Hinter tonnenschweren Fliegern leben sie: Honigbienen, 60.000 Stück.

Les abeilles se déplacent dans un rayon de cinq kilomètres à la

Die Bienen bewegen sich auf der Suche nach Pollen und Nektar

Les abeilles butinent le nectar des fleurs et le transforment en miel.

Bienen naschen den Blumennektar und wandeln ihn in Honig.

Il n'y a pas beaucoup de vibrations ici que les abeilles peuvent ressentir.

Hier ist nicht viel Vibration, was die Bienen spüren.

Les livres sont des abeilles qui portent le pollen d'un esprit à l'autre.

Bücher sind Bienen, die Blütenstaub von einem Geist zum andern tragen.

Les apiculteurs croient que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

Une piqûre pourrait la tuer. Mais, heureusement, les abeilles ont trop froid pour attaquer.

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.

Les couleurs vives des pétales ont attiré les abeilles à se régaler du nectar.

Die kräftigen Farben der Blütenblätter lockten Bienen zum Schmausen des Nektars.

Il a été piqué par des abeilles quand il s’est approché de leur ruche.

Er wurde von den Bienen gestochen, als er sich ihrem Stock näherte.

- Elle ne sait rien des oiseaux et des abeilles.
- Elle ignore tout de la sexualité.

Sie weiß nichts von den Blümchen und den Bienchen.

Si tu recherches un règlement du droit des abeilles, regarde plutôt dans le Code Civil.

Wenn du eine bienenrechtliche Vorschrift suchst, schau lieber ins BGB.

Les abeilles sont extrêmement importantes non seulement pour les humains, mais aussi pour la nature.

Nicht nur für den Menschen, sondern auch für die Natur sind Bienen äußerst wichtig.

Les abeilles peuvent sentir bon. Il n'y a qu'une seule chose qu'ils ne peuvent pas faire: entendre.

Bienen können hervorragend riechen. Nur eines können sie nicht: hören.

Le doux murmure du vent dans les feuilles, le bourdonnement des abeilles, les parfums des fleurs, tout semblait une céleste harmonie.

Das leise Murmeln des Windes in den Blättern, das Summen der Bienen, der Duft der Blumen, alles schien eine himmlische Harmonie zu sein.

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.

Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.

- Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel.
- Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel.

Das Viertel wurde gentrifiziert. Jetzt wimmelt es dort von Möchtegern-Hipstern, die bei Starbucks fettarme Lattes schlürfen. Die versammeln sich um Kaffee und kostenloses WLAN wie Motten ums Licht.