Translation of "Popularité" in German

0.004 sec.

Examples of using "Popularité" in a sentence and their german translations:

Sa popularité s'effondre.

Seine Popularität sinkt.

Sa popularité est en baisse.

Seine Popularität schwindet.

Et vous gagnerez en popularité.

und du wirst an Popularität gewinnen.

En popularité mois sur mois,

in Popularität Monat über Monat,

L'acteur mourut au sommet de sa popularité.

Der Schauspieler starb auf der Höhe seiner Popularität.

La popularité de l'enseignement à domicile va grandissante.

- Die Beliebtheit von Heimunterricht nimmt zu.
- Hausunterricht wird zunehmend populärer.

Ça n’a rien à voir avec la popularité.

Das hat mit Popularität nichts zu tun.

Vous verrez toutes les variations, triés par popularité,

Du wirst alle Variationen sehen, nach Beliebtheit sortiert,

Cela décompose les mots-clés grimpent en popularité,

Dies gliedert die Keywords auf Popularität gewinnen,

Dans ma popularité quand je regardez mes statistiques sur YouTube

in meiner Popularität als ich Schau dir meine YouTube-Statistiken an

La popularité d'une chose force à demander : est-elle également vraiment raisonnable ?

Die Popularität einer Sache nötigt, zu fragen: Ist sie auch wirklich vernünftig?

Ou une industrie dans laquelle il est en train de mourir en popularité,

oder eine Branche, in der es stirbt an Popularität,

Malgré leur popularité, le cricket et le squash ne sont pas des sports olympiques.

Obschon beliebt, sind Cricket und Squash keine olympischen Sportarten.

Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.

Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern.

Peut-être devrais-je également ajouter des phrases sans traduction ? C'est un moyen très rapide d'améliorer la popularité de sa propre langue.

Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern.

La formule politique de « la finlandisation », qui fut créée en Allemagne, avant que les études PISA et la musique humppa n'y contribuent à une popularité renouvelée de la Finlande, n'est normalement pas connotée positivement.

Das politische Schlagwort der »Finnlandisierung«, das in Deutschland geprägt wurde, bevor dort PISA-Studien und Humppa-Musik Finnland zu neuer Popularität verhalfen, ist normalerweise nicht positiv konnotiert.