Translation of "Mois" in German

0.010 sec.

Examples of using "Mois" in a sentence and their german translations:

En popularité mois sur mois,

in Popularität Monat über Monat,

- Un mois?

- Ein Monat?

- Quatre mois?

- Vier Monate?

Trois mois, six mois ou un an.

drei Monate, sechs Monate oder ein Jahr.

Ou trois mois, six mois, deux ans?

oder drei Monate, sechs Monate, zwei Jahre?

mois sur mois parce que J'ai fait ça.

Monat über Monat, weil Ich habe das gemacht.

- Quel mois es-tu né ?
- Quel mois es-tu née ?
- Quel mois êtes-vous né ?
- Quel mois êtes-vous née ?
- Quel mois êtes-vous nés ?
- Quel mois êtes-vous nées ?

- In welchem Monat wurdest du geboren?
- In welchem Monat wurdet ihr geboren?
- In welchem Monat wurden Sie geboren?

Quelques mois après,

Und einige Monate später

mois ou même six mois, je déteste le dire,

Monate oder sogar sechs Monate, ich hasse es zu sagen,

Dans un an, ou six mois, ou trois mois.

innerhalb eines Jahres oder sechs Monate oder drei Monate.

- Le mois touche à sa fin.
- Le mois approche de son terme.
- Le mois prend fin.

- Der Monat geht dem Ende zu.
- Der Monat nähert sich seinem Ende.

- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

- L'année compte douze mois.
- L'année se compose de douze mois.

Das Jahr besteht aus zwölf Monaten.

- Le mois approche de son terme.
- Le mois prend fin.

Der Monat nähert sich seinem Ende.

- Quel mois es-tu né ?
- Quel mois es-tu née ?

In welchem Monat wurdest du geboren?

Après 16 mois d'hospitalisation,

Nach 16 Monaten im Krankenhaus

Deux mois plus tard.

mitten in den Kämpfen in Leipzig .

Quel mois sommes-nous ?

Welchen Monat haben wir?

J'ai attendu un mois.

Ich warte schon seit einem Monat.

J'irai le mois prochain.

Ich werde im nächsten Monat gehen.

Dans les six mois.

innerhalb von sechs Monaten.

Ils passent chaque mois.

Sie verbringen jeden Monat.

C'est le mois de mai, et les petits ont quatre mois.

Es ist Mai, und die Jungtiere sind vier Monate alt.

- Je déménage le mois prochain.
- Je vais déménager le mois prochain.

Ich werde nächsten Monat umziehen.

- Cette revue paraît chaque mois.
- Ce magazine paraît tous les mois.

Diese Zeitschrift erscheint jeden Monat.

Vous souhaitez les exécuter généralement pendant un mois à deux mois

Sie möchten sie in der Regeleinen bis zwei Monate laufen lassen,

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

- Ein Jahr hat zwölf Monate.
- Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.

Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier.

Ein Mondmonat ist kürzer als ein Kalendermonat.

- Le mois touche à sa fin.
- Le mois approche de son terme.

Der Monat nähert sich seinem Ende.

Il faut un mois à deux mois pour vraiment voir des résultats.

dauert es einen Monat bis zwei Monate
um die Ergebnisse wirklich zu sehen.

Dans les six mois, elle a généré 100 000 visiteurs par mois,

Innerhalb von sechs Monaten hat sie generiert 100 000 Besucher pro Monat,

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Dans l'année il y a douze mois.

- Ein Jahr hat zwölf Monate.
- Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.

Nous déménageons le mois prochain.

Wir ziehen nächsten Monat um.

Le quatrième mois s'appelle avril.

Der vierte Monat heißt April.

J'ai déménagé le mois dernier.

Ich bin im letzten Monat umgezogen.

J'apprends l'espéranto pendant deux mois.

Seit zwei Monaten lerne ich Esperanto.

Quel mois es-tu né ?

- In welchem Monat wurdest du geboren?
- In welchem Monat wurdet ihr geboren?
- In welchem Monat wurden Sie geboren?

Ça a mis un mois.

Es dauerte einen Monat.

Je déménage le mois prochain.

Ich ziehe nächsten Monat um.

Une année a douze mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Ces trois derniers mois seulement,

In den letzten drei Monaten

Ça fait plus d'un mois.

Es ist über einen Monat her.

Une année compte douze mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Quel est le treizième mois ?

Wie heißt der dreizehnte Monat?

J'apprends l'espéranto depuis deux mois.

Seit zwei Monaten lerne ich Esperanto.

Cela pourrait prendre quelques mois.

Das könnte einige Monate dauern.

En quel mois sommes-nous?

- Welchen Monat haben wir?
- Welcher Monat ist heute?

Tom vient d'avoir trois mois.

Tom ist jetzt drei Monate alt.

Elle rentre dans six mois.

Sie kehrt in sechs Monaten zurück.

Dans les trois mois suivants,

Innerhalb von weiteren drei Monaten

20, 30 grand un mois.

20, 30 Riesen pro Monat.

- Je resterai ici un mois entier.
- Je reste ici pendant tout un mois.

Ich bleibe einen ganzen Monat hier.

- Son frère est décédé le mois dernier.
- Son frère est mort le mois dernier.

- Sein Bruder ist letzten Monat verschieden.
- Sein Bruder ist letzten Monat gestorben.

- J'ai seulement six mois à vivre.
- Je n'ai plus que six mois à vivre.

Ich habe nur noch sechs Monate zu leben.

- On se voit une fois par mois.
- Nous nous voyons une fois par mois.

Wir sehen uns einmal im Monat.

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lisez-vous par mois ?

Wie viele Bücher liest du pro Monat?

- Marie est dans son deuxième mois de grossesse.
- Marie est enceinte de deux mois.

Maria ist im zweiten Monat schwanger.

Comme une fois par mois ou une fois tous les deux ou trois mois,

wie einmal im Monat oder einmal alle zwei oder drei Monate,

Un mois plus tard, Napoléon abdiqua

Einen Monat später dankte Napoleon ab

Je dormais mal depuis des mois.

Ich hatte monatelang nicht richtig geschlafen.

Nous y avons passé trois mois,

Es war ein 3-Monats-Plan

Nous avons souvent "Pain du mois"

Wir haben öfter auch "Brote des Monats",

Et nous avons eu huit mois.

Und wir hatten acht Monate.

Six mois, c'est long à attendre.

- Sechs Monate zu warten ist eine lange Zeit.
- Sechs Monate sind eine lange Wartezeit.

Bob m'écrit une fois par mois.

Bob schreibt mir einmal im Monat.

J'aurai seize ans le mois prochain.

- Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
- Ich werde im nächsten Monat sechzehn.

Dans quelques mois, ce sera oublié.

In ein paar Monaten wird es vergessen sein.

Je te verrai le mois prochain.

Lass uns uns nächsten Monat treffen.

Elle m'écrit une fois par mois.

Sie schreibt mir einmal im Monat.

Combien gagne-t-il par mois ?

Wie viel verdient er in einem Monat?

Le mois touche à sa fin.

Der Monat geht dem Ende zu.

Aujourd'hui est le deux du mois.

Heute haben wir den Zweiten.

Il gagne 300.000 yens par mois.

Er verdient 300000 Yen pro Monat.

Nous résiderons ici le mois prochain.

Wir werden nächsten Monat hier wohnen.

Combien dépense-t-il par mois ?

Wie viel gibt er im Monat aus?

Combien dépense-t-elle par mois?

Wie viel gibt sie im Monat aus?

Elle est enceinte de huit mois.

Sie ist im achten Monat schwanger.

J'ai attrapé froid le mois dernier.

Ich habe mich letzten Monat erkältet.