Translation of "Montés" in German

0.007 sec.

Examples of using "Montés" in a sentence and their german translations:

Ils sont montés à l'étage.

Sie gingen treppauf.

Ils sont montés sur ces beaux "bateaux"

Sie stiegen in diese wunderschönen "Boote".

Nous sommes tous montés rapidement à bord.

Wir sind alle schnell an Bord gegangen.

Nous sommes tous montés dans la voiture.

Wir stiegen alle ins Auto.

Ne sont jamais montés dans un avion.

die noch nie in einem Flugzeug waren.

Tom et Mary sont montés dans leur voiture.

Tom und Maria stiegen ins Auto.

D'autres, comme ma mère, sont montés dans le train de la migration,

Einige wie meine Mutter haben sich dem grossen Migrationszug angeschlossen --

- Ils sont montés vite dans l'arbre.
- Elles sont montées vite dans l'arbre.

Sie bestiegen schnell den Baum.

Ils sont montés dans l'avion quand l'avion était sur le point de se déplacer

Sie stiegen in das Flugzeug, als sich das Flugzeug bewegen wollte

- Nous sommes montés et descendus par l'ascenseur.
- Nous sommes montées et descendues par l'ascenseur.

Wir fuhren mit dem Aufzug auf und ab.

Le travail du professeur Wilson n'a pas toujours rencontré l'approbation de ses collègues collet montés.

Die Arbeit von Prof. Wilson ist nicht immer auf die Zustimmung ihrer tugendsamen Kollegen gestoßen.

Quatre jours plus tard, le 20 juillet, Armstrong et Aldrin sont montés dans leur module lunaire,

Vier Tage später, am 20. Juli, stiegen Armstrong und Aldrin in ihre Mondlandefähre mit dem

- Ils montèrent dans le train.
- Elles montèrent dans le train.
- Ils sont montés dans le train.
- Elles sont montées dans le train.

- Sie stiegen in den Zug ein.
- Sie sind in den Zug eingestiegen.

- Où es-tu monté dans ce bus ?
- Où êtes-vous monté dans ce bus ?
- Où es-tu montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montées dans ce bus ?
- Où êtes-vous montés dans ce bus ?

- Wo sind Sie in diesen Bus eingestiegen?
- Wo bist du in diesen Bus eingestiegen?
- Wo seid ihr in diesen Bus eingestiegen?

- Es-tu déjà monté sur un cheval ?
- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais monté à cheval ?
- Êtes-vous jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais montés à cheval ?
- Êtes-vous jamais montées à cheval ?

- Bist du schon einmal geritten?
- Hast du schon einmal ein Pferd geritten?

- Êtes-vous jamais monté à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montée à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montés à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montées à dos de mule ?
- Es-tu jamais monté à dos de mule ?
- Es-tu jamais montée à dos de mule ?

- Bist du schon einmal auf einem Maultier geritten?
- Hast du schon einmal ein Maultier geritten?