Translation of "Rapidement" in German

0.056 sec.

Examples of using "Rapidement" in a sentence and their german translations:

- Vous apprenez rapidement.
- Tu apprends rapidement.

- Du lernst schnell.
- Sie lernen schnell.

- J'ai rapidement déjeuné.
- Je déjeunai rapidement.

Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.

- Tom mangea rapidement.
- Tom a mangé rapidement.

Tom hat schnell gegessen.

- Vous nagez très rapidement.
- Ils nagent très rapidement.
- Elles nagent très rapidement.

Sie schwimmen sehr schnell.

- Tu nages très rapidement.
- Vous nagez très rapidement.

- Sie schwimmen sehr schnell.
- Du schwimmst sehr schnell.
- Ihr schwimmt sehr schnell.

- Tom hocha la tête rapidement.
- Tom acquiesça rapidement.

Tom nickte schnell.

- Je le fis rapidement.
- Je l'ai fait rapidement.

Ich habe es schnell erledigt.

- Ils nagent très rapidement.
- Elles nagent très rapidement.

Sie schwimmen sehr schnell.

- Tom se remet rapidement.
- Tom se rétablit rapidement.

Tom erholt sich schnell.

Ils réagissent rapidement

sie reagieren schnell

Betty conduit rapidement.

Betty fährt schnell.

L'enfant apprend rapidement.

Das Kind lernt schnell.

Il agit rapidement.

- Er handelt schnell.
- Er fackelt nicht lange.

Tom bouge rapidement.

- Tom agiert schnell.
- Tom bewegt sich schnell.

Finissons-en rapidement !

- Lasst uns das schnell beenden.
- Lasst uns das schnell hinter uns bringen.

J'ai déjeuné rapidement.

- Ich habe schnell zu Mittag gegessen.
- Ich habe schnell gefrühstückt.

Allez ! réponds rapidement.

- Los, antworte schnell!
- Los, antworten Sie schnell!

Tom parle rapidement.

Tom redet schnell.

Vous apprenez rapidement.

Sie lernen schnell.

Il reviendra rapidement.

Er wird bald zurück sein.

J'ai mangé rapidement.

Ich aß schnell.

Barrichello conduit rapidement.

Barrichello fährt sehr schnell.

Tom acquiesça rapidement.

Tom bejahte schnell.

- Les changements survinrent rapidement.
- Les changements sont rapidement survenus.

Es kam schnell zu Veränderungen.

- La rumeur s'est répandue rapidement.
- La rumeur s'est rapidement répandue.

Das Gerücht machte schnell die Runde.

- La rumeur se répandit rapidement.
- La rumeur s'est rapidement répandue.

Das Gerücht machte schnell die Runde.

Nos glaciers fondent rapidement

Unsere Gletscher schmelzen schnell

Tom nage très rapidement.

Tom schwimmt sehr schnell.

Comme elle nage rapidement !

Wie schnell sie schwimmt!

Il nage très rapidement.

Er schwimmt sehr schnell.

Il se meut rapidement.

Er bewegt sich schnell.

Ma barbe pousse rapidement.

Mein Bart wächst schnell.

Il se décida rapidement.

- Er entschied schnell.
- Er hat sich schnell entschieden.

Nous oublions trop rapidement.

Wir vergessen zu schnell.

Tom me dépassa rapidement.

Tom eilte an mir vorbei.

Merci de répondre rapidement.

Bitte antworte bald.

Les modes changent rapidement.

Die Mode ändert sich schnell.

Cette blessure guérit rapidement.

Diese Wunde heilt rasch.

Le monde change rapidement.

Die Welt ändert sich schnell.

Elle le fait rapidement.

Sie macht es schnell.

Sais-tu nager rapidement ?

Kannst du schnell schwimmen?

Il écrit très rapidement.

Er schreibt sehr schnell.

Fais ton travail rapidement.

Mach deine Arbeit schnell.

Le brouillard s'épaissit rapidement.

Der Nebel wurde schnell dichter.

Je nage très rapidement.

Ich schwimme sehr schnell.

Le papier brûle rapidement.

Papier brennt gut.

Jean déjeune souvent rapidement.

John isst oft ein schnelles Frühstück.

Les enfants s'endormirent rapidement.

Die Kinder schliefen bald ein.

Tom a répondu rapidement.

- Tom antwortete rasch.
- Tom antwortete schnell.

Elle se fatigue rapidement.

- Sie ermüdet schnell.
- Sie wird schnell müde.

Tu nages très rapidement.

Du schwimmst sehr schnell.

Elle nage très rapidement.

Sie schwimmt sehr schnell.

Marie nage très rapidement.

Maria schwimmt sehr schnell.

Nous nageons très rapidement.

Wir schwimmen sehr schnell.

Vous nagez très rapidement.

- Sie schwimmen sehr schnell.
- Ihr schwimmt sehr schnell.

Elles nagent très rapidement.

Sie schwimmen sehr schnell.

Je sais nager rapidement.

Ich kann schnell schwimmen.

Elle fut rapidement enceinte.

Sie wurde bald schwanger.

Tom parle trop rapidement.

Tom spricht zu schnell.

Il mange trop rapidement.

Er isst zu schnell.

Le voleur courait rapidement.

Der Dieb rannte schnell.

La Chine progresse rapidement.

China schreitet sehr schnell voran.

Vous courez très rapidement.

- Sie laufen sehr schnell.
- Ihr lauft sehr schnell.

Elle fait tout rapidement.

Sie macht alles schnell.

Vous cliquez assez rapidement.

Du würdest ziemlich schnell wegklicken.

Pour que vous puissiez intervenir rapidement et être sur place rapidement.

um schnell eingreifen und schnell vor Ort sein zu können.

- Fais-le rapidement s'il te plaît.
- Faites-le rapidement s'il vous plaît.

Bitte mache es schnell.

- Nous nous sommes rapidement pris d'amitié.
- Nous nous sommes rapidement prises d'amitié.

Wir haben uns schnell angefreundet.

- Tu manges trop rapidement.
- Vous mangez trop rapidement.
- Tu manges trop vite.

Du isst zu schnell.

- Comment êtes-vous arrivé ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivée ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivés ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivées ici si rapidement ?
- Comment es-tu arrivé ici si rapidement ?
- Comment es-tu arrivée ici si rapidement ?

Wie bist du so schnell hergekommen?

- Vous avez récupéré rapidement.
- Tu as vite récupéré.
- Tu t'es vite remise.
- Vous vous êtes rapidement rétablie.
- Vous vous êtes rapidement rétabli.
- Vous vous êtes rapidement rétablis.
- Vous vous êtes rapidement rétablies.
- Tu t'es vite remis.

Du hast dich ja schnell erholt.