Translation of "L'étage" in German

0.006 sec.

Examples of using "L'étage" in a sentence and their german translations:

- J'ai couru à l'étage.
- Je courus à l'étage.

Ich lief nach oben.

- Emmenez Tom à l'étage.
- Emmène Tom à l'étage.

Bring Tom nach oben.

Tom lit à l'étage.

- Tom liest oben.
- Tom ist oben und liest.

Emmenez-le à l'étage.

Bring es hoch.

Je dors à l'étage.

Ich schlafe oben.

Porte les sacs à l'étage.

Bring die Säcke nach oben!

Ils sont montés à l'étage.

Sie gingen treppauf.

C'est à l'étage au-dessus.

Geh die Treppe hinauf.

Je suis à l'étage supérieur.

Ich bin ein Stockwerk höher.

Il porta la caisse à l'étage.

Er trug den Karton nach oben.

Ils habitent à l'étage en dessous.

Sie wohnen einen Stock unter mir.

- Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
- Il habite à l'étage au-dessus du mien.

Er wohnt einen Stock über mir.

Andi, nous sommes à l'étage. - Dieu merci.

Andi, wir sind oben. - Gott sei Dank.

Il habite l'étage au-dessus de chez moi.

Er wohnt über mir.

- Tom était en haut.
- Tom était à l'étage.

Tom war oben.

- Tom lit en haut.
- Tom lit à l'étage.

Tom liest oben.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.
- Je veux que vous alliez au-dessus.
- Je veux que tu ailles au-dessus.

Ich will, dass du nach oben gehst.

- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

Geh die Treppe hoch.

Je serai à l'étage si tu as besoin de moi.

- Ich bin oben, wenn ihr mich braucht.
- Ich bin oben, wenn Sie mich brauchen.
- Ich bin oben, wenn du mich brauchst.

- Tom s'est précipité à l'étage.
- Tom s'est précipité en haut.

- Tom eilte die Treppe hinauf.
- Tom eilte nach oben.

- Emmenez les bagages à l'étage.
- Emmenez les bagages dans les étages.

- Bring die Tüten hoch.
- Bring die Tüten hinauf.

- La cuisine est en bas.
- La cuisine est à l'étage en-dessous.

Die Küche ist unten.

Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.

Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.

- Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
- Il loge un étage au-dessus de moi.

Er wohnt einen Stock über mir.

Le module lunaire était plié à l'intérieur de l'étage supérieur de la fusée Saturn V et devait

Das Mondmodul wurde in der oberen Stufe der Saturn V-Rakete gefaltet und musste

- Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
- Les articles pour messieurs sont vendus à l'étage.

Herrenartikel werden in der zweiten Etage verkauft.

- Les chambres sont à l'étage et le salon est en bas.
- Les chambres sont en haut et le salon est en bas.

Die Schlafzimmer befinden sich im Obergeschoss und das Wohnzimmer im Erdgeschoss.